background image

2 / 24 MA417-1

Instrucciones de seguridad

Safety instructions

Use solo los componentes y las herramientas que especifica 

Stäubli Si realiza usted mismo el montaje, siga todas las ins-

trucciones de preparación y montaje tal y como se especifican 

aquí De lo contrario, Stäubli no puede garantizar la seguridad ni 

la conformidad con los datos técnicos No modifique el producto 

de ninguna forma

Use only the components and tools specified by Stäubli In 

case of self-assembly, do not deviate from the preparation and 

assembly instructions as stated herein, otherwise Stäubli cannot 

give any guarantee as to safety or conformity with the technical 

data Do not modify the product in any way

Los conectores no fabricados por Stäubli, que pueden acoplarse 

a elementos de Stäubli y que en algunos casos los fabricantes 

incluso describen como «compatibles con Stäubli» no cumplen 

con los requisitos de conexión eléctrica segura con estabilidad a 

largo plazo y, por motivos de seguridad, no deben conectarse a 

elementos de Stäubli Por lo tanto, Stäubli no se responsabiliza-

rá si se producen daños como consecuencia de acoplar dichos 

conectores (es decir, que no tengan la aprobación de Stäubli) a 

elementos de Stäubli 

Connectors not originally manufactured by Stäubli which can be 

mated with Stäubli elements and in some cases are even de-

scribed as ”Stäubli-compatible” by certain manufacturers do not 

conform to the requirements for safe electrical connection with 

long-term stability, and for safety reasons must not be plugged 

together with Stäubli elements Stäubli  therefore does not 

accept any liability for any damages resulting from mating such 

connectors (ie lacking Stäubli approval) with Stäubli elements 

Stäubli Electrical Connectors (Stäubli) no se responsabilizará en 

caso de que no se cumpla con estas advertencias

Stäubli Electrical Connectors (Stäubli) does not accept any  

liability in the event of failure to observe these warnings

   IEC  60417-6182 

Instalación, conocimientos electrotécnicos 

Installation, electro technical expertise

Los individuos que pueden montar e instalar estos productos son 

personas capacitadas o con conocimientos en electricidad que 

deben cumplir con todas las normas de seguridad pertinentes

The products may be assembled and installed by electrically 

skilled or instructed persons duly observing all applicable safety 

regulations

   IEC  60417-6042 

Precaución, riesgo de descarga eléctrica 

Caution, risk of electric shock

Trabaje sin electricidad

Al trabajar en instalaciones eléctricas, siga las cinco reglas de 

seguridad

Tras identificar las respectivas instalaciones eléctricas, deben 

seguirse los siguientes cinco requisitos esenciales en el orden 

especificado, a menos que haya razones importantes para no 

hacerlo:

 

desconectar completamente;

 

asegurarse de que no se produzca una reconexión;

 

verificar la ausencia de voltaje operativo;

 

realizar puesta a tierra y cortocircuito;

 

proporcionar protección contra las piezas conductoras adya-

centes

Cualquier persona que realice esta actividad debe estar capaci-

tada o debe poseer conocimientos en electricidad De lo contra-

rio, debe hacerla bajo la supervisión de una que sí esté capacita-

da o cuente con dichos conocimientos

Fuente: EN 50110-1:2013 

Work in a de-energized state

Follow the five safety rules, when working on electrical installa-

tions

After the respective electrical installations have been identified, 

the following five essential requirements shall be undertaken in 

the specified order unless there are essential reasons for doing 

otherwise:

 

disconnect completely;

 

secure against re-connection;

 

verify absence of operating voltage;

 

carry out grounding and short-circuiting;

 

provide protection against adjacent live parts

Any person engaged in this work activity shall be electrically 

skilled or instructed, or shall be supervised by such a person

Source: EN 50110-1:2013 

La protección contra descargas eléctricas también se debe veri-

ficar en las aplicaciones finales 

Protection against electric shock shall be checked in the end-use 

applications too 

   IEC  60417-6070   

No conectar y desconectar bajo carga 

Do not connect and disconnect under load

La conexión y desconexión bajo tensión solo está permitida si la 

tensión nominal no supera los 1000 V CA/1500 V CC 

Para tensiones nominales superiores a 1000 V CA/1500 V CC, 

la tensión solo debe aplicarse en estado acoplado, desconectar 

bajo carga

o conectar bajo tensión no está permitido Esto también se apli-

ca a las conexiones eléctricas que se encuentran cerca de las 

conexiones de fluidos y gases 

Connecting and disconnecting when live is only permitted if the 

rated voltage does not exceed AC 1000 V/DC 1500 V 

For rated voltages over AC 1000 V/DC 1500 V, the voltage must 

only be applied in mated condition, disconnecting under load

or connecting when live is not permitted This also applies for 

electrical connections in close proximity to fluid and gas con-

nections 

Summary of Contents for MA417-1

Page 1: ...Hz 15 20 SMA coaxial 6 GHz 21 22 Inserci n del portador en el marco 23 Extracci n del portador del marco 24 CombiTac direqt M dulos de datos MA417 1 es_en Assembly instructions CombiTac direqt Data Mo...

Page 2: ...tions IEC 60417 6042 Precauci n riesgo de descarga el ctrica Caution risk of electric shock Trabaje sin electricidad Al trabajar en instalaciones el ctricas siga las cinco reglas de seguridad Tras ide...

Page 3: ...s an electrically skilled person must be consulted or the connector must be replaced Protecci n IP seg n 60529 2013 IP protection according to 60529 2013 Los conectores no acoplado debe protegerse con...

Page 4: ...n Retaining clip 4 Portacontactos Contact carrier 5 Anillo de fijaci n Clamp ring 6 Tuerca Nut Pos Descripci n Description 1 Portador para m dulo Module carrier 2 Contacto pantalla hembra Socket body...

Page 5: ...www staubli com electrical fig 1 Crimpadoras CTD M CZ N de pedido 33 3900 y posicionador MES CZ CTD1NET N de pedido 33 3913 Herramientas necesarias Tools required ill 1 Crimping pliers CTD M CZ Order...

Page 6: ...de drenaje con 2 vueltas de cinta de conducci n 3 3 fig 5 Deslice la tuerca M y el anillo de suje ci n Z en la secuencia indicada en el cable Di metro del cable m n 5 5 mm m x 7 5 mm Preparaci n del...

Page 7: ...2 para la posici n del selector seg n la secci n del con ductor contactos con un de 1 1 5 y 3 mm Nota Los cables introducidos deben que dar visibles en el orificio de inspec ci n antes y despu s del e...

Page 8: ...6 2 verde green 7 4 blanco marr n white brown 8 4 marr n brown Configuraci n de Ethernet y Profi net hasta 1 GBit con 4 pares T568B Tabla 3 Tab 3 N de contacto Contact No N de par Pair No Color Colour...

Page 9: ...rte universal se utiliza en combinaci n con la carcasa de tama o 4 con entrada de cable lateral por ejemplo CT CH4 S N de pedido 33 2404 p ngase en contacto con nosotros para obtener m s informaci n A...

Page 10: ...illador para presionar el primer clip 3 Presione el segundo clip con el destornillador 4 Extraiga el inserto de contacto Extracci n de CTD NET del portador Extraction of CTD NET from carrier ill 16 1...

Page 11: ...o 4 con entrada de cable lateral por ejemplo CT CH4 S N de pedido 33 2404 p ngase en contacto con nosotros para obtener m s informaci n Note If the universal carrier is used in combination with the si...

Page 12: ...ara m dulo Module carrier 2 Clip de retenci n Retaining clip 3 Contacto hembra Socket body Pos Descripci n Description 1 Portador para m dulo Module carrier 2 Clip de retenci n Retaining clip 3 Contac...

Page 13: ...contacto hasta el tope Col quelo en las crimpadoras de uso Realice el proceso de crimpado Nota Los procedimientos de montaje de los contactos macho y hembra son id nticos Montajes de cables Cable asse...

Page 14: ...el clip de retenci n A en el contacto macho e introduzca todo en el portacontactos Se escucha un sonido de clic una vez que se inserta completamente ill 10 Mount retaining clip A on pin body and push...

Page 15: ...N de pedido Order No Tipo Type 33 0230 CT B COAX RG316 U 33 0231 CT B COAX RG58 Lado hembra Pos Descripci n Description 1 Contacto macho Pin 2 Clip de retenci n Retaining clip 3 Cuerpo aislante Insula...

Page 16: ...CZ CTD0 6 COAX RG N de pedido 33 3914 Nota Instrucciones de funcionamiento MA419 www staubli com electrical fig 1 Crimpadoras CTD M CZ N de pedido 33 3900 Herramientas necesarias Tools required ill 1...

Page 17: ...renzada de protecci n Recubrimiento exterior Malla de apantallamiento fig 7 Pele el cuerpo aislante recubrimiento exterior hasta 10 0 0 2 mm Esto se aplica a todos los tipos de cables ill 7 Strip the...

Page 18: ...acho o hembra Cuerpo aislante diel ctrico Terminaci n del conductor interno fig 10 Empuje el manguito 5 sobre el cuerpo aislante diel ctrico hasta que toque la malla de apantalliento Montaje del mangu...

Page 19: ...entre los hilos del trenzado y el conductor interno Los hilos trenzados no deben sobresalir del manguito Hilos trenzados Montaje del cuerpo aislante del conector macho hembra y del conector macho hemb...

Page 20: ...a crim pados en el portador Nota Consulte las p ginas 22 23 para la correcta inserci n y extracci n del soporte en el marco Note Please refer to pages 23 24 for correct insertion and removing of carri...

Page 21: ...7 18 Enrosque su conector SMA en el contacto SMA de CombiTac Par de apriete m x de 1 N m Montaje con terminaci n SMA SMA coaxial 6 GHz Coaxial SMA 6 GHz Assembly with SMA termination ill 17 18 Screw y...

Page 22: ...alen 10 4 mm de la superficie del portador Aseg rese de que el clip de retenci n de ambos lados est bloqueado Comprobaci n del montaje versi n crimpado y SMA Checking the assembly Crimp and SMA versio...

Page 23: ...sertar a la fuerza un portador en el marco incorrecto o inserta un portador en un marco con la polaridad incorrecta puede estropear el portador Inserci n del portador en el marco Insertion of carrier...

Page 24: ...este puede romperse Utilice un destornillador tama o 3 para extraer con cuidado los portadores de los marcos Extraiga con cuidado el clip del portador de la posici n de blo queo desde ambos lados del...

Reviews: