
6
Option B2:
In the case of External Coils just
put the black cable of the module in contact
with the high-voltage coil cable (see figure,
option B2) and fasten it by means of two
clamps.
Attention!
In this kind of installation never remove
the BLUE protection cap from the tip of
the wire because electric discharges
could damage the device.
Opzione B2:
In caso di Bobine Esterne sarà
sufficiente appoggiare il cavo nero del mo-
dulo a contatto con il cavo di alta tensione
della bobina (vedere Figura, opzione B2) fis-
sandola con due fascette.
Attenzione!
In questo tipo di installazione non rimuo-
vere mai il cappuccio BLU dalla punta del
filo perché eventuali scariche elettriche
potrebbero danneggiare il dispositivo.
Attention!
Never connect the RPM read-
ing wire directly to the coil wire to pre-
vent any inadequate voltage irreparably
damaging the instrument.
Attenzione!
Non connettere mai il filo di
rilevamento regime motore direttamen-
te ai fili delle bobine poiché le tensioni
inadeguate danneggerebbero lo stru-
mento irreparabilmente.
IMPORTANT: On Go Karts, Mini and
Pocket Bikes and all vehicles with noisy
electromagnetic emissions due to the
ignition system, it’s necessary to use
shielded spark plug caps with internal
5000 ohm resistor.
IMPORTANTE: Su Go Kart, Mini moto e
Pocket bikes e tutti i veicoli con forti
emissioni elettromagnetiche per via del
sistema di accensione, è necessario uti-
lizzare cappucci candela schermati con
resistenza interna da 5000 ohm.