background image

38

  PORtuguÊs

39

PORtuguÊs

n

solução de probleMas

sem cobrança estado indicador led luzes quando carregamento

  1. Verifique a conexão com a porta cc carregamento.

  2. Verifique a conexão à fonte de alimentação CC ou CA.

  3. Confirme há uma CA ou CC funcionamento atual.

unidade não funcionará

  1. se você suspeitar que a lâmpada está queimado, verifique o filamento. se o filamento é enrolado e ininterrupta, a 

lâmpada não está queimado. se bulbo estiver queimado, substitua-o.

  2. A bateria pode estar completamente descarregada. Carregar a unidade seguindo as instruções contidas neste manual.

  3. se o spotlight não funciona após a recarga, conforme indicado, contate o fabricante.

Manutenção 

A sua ferramenta foi concebida para funcionar por um longo período de tempo com uma manutenção mínima. Um 

funcionamento contínuo e satisfatório depende de uma manutenção adequada e da limpeza regular da ferramenta.

Exceto para o H3, watt 55, não existem peças substituíveis pelo utilizador. Verifique periodicamente a condição de 

carregadores, conectores e fios. Contacte o fabricante para substituir todos os componentes que se tornaram gastas 

ou quebradas. 

ADVERtÊnciA: 

Antes de executar qualquer acção de manutenção ou limpeza da ferramenta, desligue a unidade 

da fonte de alimentação. 

• 

De vez em quando, limpe o aparelho com um pano húmido. Não utilize nenhum produto de limpeza abrasivo ou à 

base de solventes. Não mergulhe o aparelho em água. 

substituir a lâmpada 

Para substituir a lâmpada, você vai precisar de uma chave de fenda em cruz e uma pequena de 6 volts, H3 bulbo da 

recolocação 55 watt. Durante a instalação, evite tocar no vidro da lâmpada. De vida da lâmpada pode ser reduzido 

pela instalação de uma lâmpada com sujeira ou impressões sobre ele. A lâmpada pode ser limpo com um pano 

umedecido com álcool.

cRuZ PARAFusO DE cAbEÇA

cRuZ 

PARAFusO DE 

cAbEÇA

REtining 

PARAFusO

gAtilHO

AnEl DE bORRAcHA  

DE PROtEcÇãO

use uma chave de fenda com cuidado 

levante a tampa de borracha fora.

AnEl DE 

REtEnÇãO

AssEMblEiA DE bulb HAlOgÉnEO

FiO

gAncHO 

REtEnÇãO

REFlEtOR

lEntE DE 

ViDRO

bORRAcHA 

O-AnEl

 

REFlEtOR

AssEMblEiA DE bulb HAlOgÉnEO

somente substitua a lâmpada em um 

conjunto integrado de suporte da lâmpada, 

fios e guia.

  1.  Desligue o aparelho de quaisquer adaptadores de carga.

  2.  Empurre a tampa de borracha em direção à frente dos holofotes para revelar duas pequenas cruz parafusos de 

cabeça no anel de retenção.

  3.  Usando a chave de fenda, remova (sentido anti-horário) os dois parafusos. Retirá-las.

  4.  Levante o anel de retenção, lente de vidro e borracha “O” anel e colocá-las de lado.

  5.  Cuidadosamente remova o refletor e lâmpada de montagem.

  6.  Desligue o fio da lâmpada do fio de energia vermelho.

  7.  Desencaixe o grampo de retenção de fios de flange do refletor do.

  8.  Usando a chave de fenda, solte o parafuso de retenção para remover a lâmpada do refletor (não é necessário 

remover completamente este parafuso).

  9.  Retire a lâmpada e retire fio.

10. Introduza a lâmpada de substituição na flange do refletor do.

11. Coloque de volta e garantir o grampo de retenção de fios.

12. Conecte o cabo de alimentação do bulbo para o cabo de alimentação vermelho.

13. Apertar o parafuso de retenção na flange.

14. Coloque o refletor na posição do corpo dos holofotes.

15. substituir a borracha “O” anel na ranhura em torno do perímetro do reflector.

16. substituir vidro e anel de retenção de modo que os orifícios dos parafusos estão alinhados.

17. Fixe o anel de retenção com dois parafusos.

18. substitua aro de borracha.

19. Operar mudar para garantir o funcionamento adequado de holofotes.

ADVERtÊnciA: 

Para reduzir o risco de choque elétrico, substitua a lâmpada por uma de 6 volts, watts H3 55 

apenas.

substituição do fusível no 12V cc carregador  

• 

Retire a protecção dourada, rodando-a no sentido oposto aos ponteiros do relógio. 

• 

Retire a anilha de borracha, pino central e mola. 

• 

Retire o fusível. 

• 

Encaixe um novo fusível do mesmo tipo e tamanho (2A/250V). 

• 

Instale o pino central, mola e anilha de borracha. 

• 

Instale a protecção dourada, rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio na ficha. 

proteger o MeIo aMbIente

eliminação correcta deste produto

Esta marca indica que este produto não deve ser eliminado com outros lixos domésticos em toda a UE. Para impedir 

danos ao ambiente ou à saúde humana causados   pela eliminação não controlada de resíduos, recicle-o 

responsavelmente para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para retornar o produto  

usado, por favor use a sistemas de recolha ou contacte o revendedor onde o produto foi comprado.  

Eles podem levar este produto para reciclagem segura.

 

Recolha separada de produtos e embalagens utilizados permite que os materiais podem ser reciclados  

e usados   novamente. Reutilização de materiais reciclados ajuda a evitar a poluição ambiental e reduz  

a demanda por matérias-primas.

 

Regulamentos locais podem proporcionar para a recolha separada de produtos eléctricos da casa, em sites de 

resíduos urbanos e pelo varejista quando você compra um produto novo.

dados técnIcos

lanterna

Lâmpada: 

6 volts, H3, 55 watt

Bateria: 

sem manutenção, chumbo-ácido selada, 6 volt, 3 Ah

Alimentação Ac

  carregador

 

Entrada: 220-240 VCA

(modelos UE e gB) 

 

saída: 12VCC (500mA)

cc carregador

Voltagem: 

12 volts CC

Fusible: 

2A/250V

garantIa lIMItada

Fabricante emite esta garantia limitada ao comprador original deste produto. Esta garantia limitada é intransferível 

e é válido apenas para uso não-comercial. Fabricante garante este produto durante 2 anos a partir da data de 

compra contra defeito de fabricação ou material. É obrigação do comprador de para retornar a unidade junto com o 

comprovante de compra ao fabricante ou seu representante com o custo de transporte pré-pago. Esta garantia é nula 

se a unidade é abusado, manuseado de forma descuidada ou reparado por qualquer outra pessoa que fabricante 

SL1M09EU_Manual_040612.indd   38-39

4/6/2012   12:12:56 PM

Summary of Contents for SL1M09

Page 1: ...68 1 EnglisH 3 DeutSch 8 FRAN AIS 13 ITALIANO 18 NEDERLANDS 23 ESPA OL 28 PORTUGU S 33 SVENSKA 38 NORSK 43 DANSK 48 SUOMI 53 58 RD040612 SL1M09 SL1M09EU_Manual_040612 indd 68 1 4 6 2012 12 12 51 PM...

Page 2: ...fully cool down before storage When not in use the spotlight should be stored in a dry well ventilated place out of the reach of children Children should not have access to stored spotlights When the...

Page 3: ...nnection to the DC charging port 2 Check connection to ac or dc power source 3 Confirm there is a functioning ac or dc current Unit will not operate 1 If you suspect the bulb is blown check the filame...

Page 4: ...ed warranty including any warranty for consequential damages This is the only expressed limited warranty and manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation t...

Page 5: ...telbar Lesen Sie diese Anleitung vollst ndig und aufmerksam durch Spezielle Sicherheitshinweise f r Scheinwerfer Lassen Sie den Scheinwerfer vollst ndig abk hlen bevor Sie ihn zur Aufbewahrung verstau...

Page 6: ...werden Sperren den Scheinwerfer Um den Scheinwerfer in der Position zu sperren dr cken Sie den Ausl ser und dr cken Sie den Ausl ser Riegel Im Fokus stehen bleiben bis der Ausl ser gedr ckt wird unlo...

Page 7: ...e Schraubenl cher fluchten 17 Sichern Sie Haltering mit zwei Schrauben 18 Ersetzen Kautschuk L nette 19 Betreiben Sie schalten um den ordnungsgem en Betrieb der Scheinwerfer zu gew hrleisten ACHTUNG U...

Page 8: ...mpe torche plat ventre sur toute la surface quand il est allum ou de refroidissement Ne laissez pas la lampe torche sans surveillance Gardez les enfants et les animaux de la zone de travail Inspecter...

Page 9: ...e verrouillage de la g chette est enfonc e le feu des projecteurs sera verrouill dans la position d arr t Pour braquer les projecteurs sur de nouveau appuyez sur la barre de d verrouillage de d clench...

Page 10: ...t n assume ni n autorise quiconque assumer ou faire toute autre obligation envers le produit d autre que cette garantie limit e Baccus Worldwide LLC Weena 290 3012 NJ Rotterdam or Postbus 819 3000 AV...

Page 11: ...ntazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore al fine di evitare un pericolo Features 1 Impugnatura 2 Presa per ricarica a 12 V c c da utilizzare con il caricabatterie di rete o 12 V c c...

Page 12: ...gomma O ring nella scanalatura intorno al perimetro del riflettore 16 Sostituire il vetro e anello di sicurezza in modo che i fori per le viti siano allineati 17 Fissare anello con due viti 18 Sostit...

Page 13: ...dbare materialen Door de extreme hitte kan brand ontstaan Plaats de schijnwerper nooit met de lichtstraal naar beneden op een oppervlak wanneer de schijnwerper aan staat of nog moet afkoelen Laat de s...

Page 14: ...er de trigger lock bar wordt ingedrukt zal de schijnwerper worden vergrendeld in de stand uit Om de aandacht weer aan te zetten drukt u op de trekker unlock bar voordat u op de trekker over het oploss...

Page 15: ...ere dan deze beperkte garantie Baccus Worldwide LLC Weena 290 3012 NJ Rotterdam or Postbus 819 3000 AV Rotterdam Manual de instrucciones Uso previsto La linterna ha sido dise ada para suministrar ilum...

Page 16: ...debe ser reemplazado por el fabricante con el fin de evitar un peligro Caracter sticas 1 Gatillo 2 Toma de carga de 12 V cc para uso con el Adaptador de carga o cable de alimentaci n de cc para veh cu...

Page 17: ...erte la bombilla de repuesto en la brida del reflector 11 Vuelva a colocar y fijar la horquilla de retenci n de cables 12 Conecte el cable de alimentaci n de goma para el cable de alimentaci n de colo...

Page 18: ...uma lente em falta ou danificado ou gabinete Para reduzir o risco de danos nas fichas e cabos nunca puxe o cabo para remover a ficha de uma tomada Ap s a utiliza o Deixe o projetor esfriar totalmente...

Page 19: ...a fim de evitar um perigo Fun es 1 Gatilho 2 Tomada de carga de 12V cc para uso com o carregador de rede el ctrica ou cabo de alimenta o cc de ve culo 3 L mpada de halog neo de quartzo 4 Indicador LED...

Page 20: ...efletor n o necess rio remover completamente este parafuso 9 Retire a l mpada e retire fio 10 Introduza a l mpada de substitui o na flange do refletor do 11 Coloque de volta e garantir o grampo de ret...

Page 21: ...gaser eller damm Anv nd inte rampljuset med en saknas eller r skadad lins eller kapsling F r att minska risken f r skador p pluggar och sladdar dra aldrig i sladden f r att dra ut kontakten ur v ggutt...

Page 22: ...ddningsuttag f r anv ndning med n tladdare eller 12 volt DC laddare 3 Quartz halogen lampa 4 LED indikatorer p batteriets laddningsstatus 5 Utl sningssp rr 6 Huvudladdningsadapter 7 12 V likstr m ladd...

Page 23: ...v reflektorn 16 Ers tta glas och stoppringen s skruvh len r inriktade 17 S kra l sringen med tv skruvar 18 Byt gummi bezel 19 Anv nd v xla f r att s kerst lla korrekt drift av rampljuset VARNING F r a...

Page 24: ...overflater n r den er sl tt p eller kj les av Ikke la lyskasteren st p uten tilsyn Hold barn og dyr borte fra arbeidsomr det Se etter skader p linsen hvis den f r seg en smell Ikke bruk apparatet ute...

Page 25: ...struksjonene i denne h ndboken 3 Hvis s kelyset ikke fungerer etter opplading som anvist kontakt produsenten VEDLIKEHOLD Verkt yet ditt er konstruert for v re i drift over lengre tid med et minimum av...

Page 26: ...ende altid f lges for at mindske risikoen for brand l kkende batterier personskade og tingsskade L s hele denne vejledning omhyggeligt f r du bruger apparatet Apparatets p t nkte anvendelse fremg r a...

Page 27: ...knapl s 6 Netladeren 7 12V j vnstr m oplader Opladning af lampen Afgiften status LED lyser mens enheden oplades og lyser konstant mens opladeren er sat i 12 volt DC opladning port N r s gelyset d mpes...

Page 28: ...dskift p ren med 6 volt H3 55 watt alene Udskiftning af sikringen i 12V j vnstr m oplader Tag guldh tten af ved at dreje den mod uret Fjern gummiskiven midterstiften og fjederen Fjern sikringen Is t e...

Page 29: ...ma l j t valaisimeksi ilman valvontaa l p st lapsia tai el imi ty pisteeseesi Tarkista linssi jos valaisin putoaa tai sit kolhaistaan l k yt valaisimeksi jos linssi on rikki tai se puuttuu kokonaan Li...

Page 30: ...ianetsint Ei latauksen tila osoitin LED valot ladattaessa 1 Tarkista liit nt tasavirtaa lataus porttiin 2 Tarkista yhteys virtal hteeseen 3 Vahvista on toimiva AC tai DC nykyinen Laite ei toimi 1 Jos...

Page 31: ...ytt kierr tysmateriaaleista auttaa est m n ymp rist n saastumista ja v hent raaka aineiden kysynt Paikalliset s nn kset voivat s t erillist ker yst s hk tuotteita kotitalous kello yhdyskuntaj tteen si...

Page 32: ...4 DC 24 5 1 2 12 Vdc 12 volt dc 3 4 Led 5 6 7 12V dc LED 12V DC 30 24 OFF Vdc 12 LED 18 24 18 24 12V dc 24 off 12V DC DC 12V 12V dc 12V DC 18 24 12 Vdc 12 12 6 24 1 2 3 on SL1M09EU_Manual_040612 indd...

Page 33: ...n off LED 1 DC 2 3 AC DC 1 2 3 4 H3 55 watt 6 H3 55 watt 1 2 3 4 5 6 7 8 Retining O 9 10 11 12 13 14 15 O 16 17 18 19 6 Volt H3 55 watt 12V DC pin 0 5 SL1M09EU_Manual_040612 indd 64 65 4 6 2012 12 12...

Page 34: ...lt H3 55 watt 6 Volt 3 Ah AC 220 240 VAC GB 12 VDC 500mA DC 12 V DC 2A 250V 2 Baccus Worldwide LLC Weena 290 3012 NJ Rotterdam or Postbus 819 3000 AV Rotterdam SL1M09EU_Manual_040612 indd 66 67 4 6 20...

Reviews: