Заворачивание
• Для заворачивания саморезов полностью вдвиньте
переключатель направления вращения влево.
• Для выкручивания саморезов используйте реверс
(вдвинув переключатель вправо).
Примечание: При переключении направления
вращения всегда сначала отпускайте курковый пусковой
выключатель.
Сверление
• Всегда используйте только остро заточенные
насадки.
• Поддерживайте и закрепляйте заготовку
надлежащим образом, как описано в Инструкциях по
технике безопасности.
• Используйте надлежащее и соответствующее
защитное оборудование, как описано в Инструкциях
по технике безопасности
• Обеспечьте безопасность рабочего места, как
описано в Инструкциях по технике безопасности.
• Прилагая лёгкое давление на дрель, очень медленно
начните сверление, пока высверливаемое отверстие
не будет достаточного размера, чтобы из него не
выскользнуло сверло.
• Прилагайте давление по прямой линии со сверлом.
Давление должно быть достаточным для
равномерного врезания сверла, но не слишком
сильным, чтобы не вызвать останов двигателя или
отклонение сверла.
• Крепко удерживайте дрель обеими руками, одной
рукой обхватив основную рукоятку, другой рукой
удерживая нижнюю часть аккумулятора или
дополнительную рукоятку, если имеется.
• ПРИ ВНЕЗАПНОМ ОСТАНОВЕ НЕ ПЫТАЙТЕСЬ
ЗАПУСТИТЬ ДВИГАТЕЛЬ МНОГОКРАТНЫМ НАЖАТИЕМ
НА КУРКОВЫЙ ПУСКОВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ. ЭТО
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ДРЕЛИ.
• Для сведения к минимуму риск внезапного останова
ослабьте прилагаемое давление и медленно
закончите высверливание отверстия.
• Не выключайте двигатель при извлечении сверла из
высверленного отверстия. Это позволит снизить риск
заклинивания сверла.
• Убедитесь, что инструмент включается и выключается
при нажатии и отпускании пускового выключателя.
Сверление в дереве
Для сверления в дереве можно также использовать
спиральные свёрла для металла или перьевые свёрла
для сверления древесины.
Данные свёрла должны быть остро заточенными, и во
время сверления их следует часто извлекать из
отверстия для прочищения канавок от опилок.
Сверление в металле
При сверлении металлов используйте
смазочно-охлаждающую жидкость. Исключение
составляют чугун и медь, которые нужно сверлить без
смазки. Наиболее эффективные смазочные материалы –
сульфированная СОЖ.
Светодиодная подсветка
При нажатии на курковый пусковой выключатель (1)
автоматически загорится встроенная светодиодная
подсветка (8), освещая рабочую зону.
ПРИМЕЧАНИЕ: Подсветка служит для освещения
рабочей поверхности и не предназначена для
использования в качестве фонарика.
Хранение насадок
В основание инструмента встроено гнездо для хранения
насадок (9).
Возможные неисправности и способы
их устранения
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Ваш инструмент STANLEY рассчитан на работу в течение
продолжительного времени при минимальном
техническом обслуживании. Срок службы и надёжность
инструмента увеличивается при правильном уходе и
регулярной чистке.
Проблема
Возможная причина Возможное решение
Инструмент не
включается.
Инструмент
немедленно
включается при
установке
аккумулятора.
Неправильно
установлен
аккумулятор.
Аккумулятор не
заряжен.
Пусковой
выключатель был
оставлен в положении
«вкл.».
Проверьте правильность
установки аккумулятора.
Проверьте состояние
заряда аккумулятора
Для предотвращения
запуска инструмента при
установке аккумулятора
пусковой выключатель
должен быть установлен в
положение «выкл.».
Аккумулятор не
заряжается.
Аккумулятор не
вставлен в зарядное
устройство.
Вилка зарядного
устройства не
подключена к
розетке.
Слишком высокая или
слишком низкая
температура
окружающей среды.
Вставьте аккумулятор в
зарядное устройство и
дождитесь горения
светодиодных
индикаторов.
Вставьте вилку зарядного
устройства в рабочую
розетку.
Перенесите аккумулятор и
зарядное устройство в
место, где температура
окружающей среды не
ниже +4,5°C и не выше
+40,5°C.
Инструмент
внезапно
отключается.
Аккумулятор достиг
своего
максимального
теплового предела.
Аккумулятор
разряжен. (Чтобы
максимально
продлить срок
службы аккумулятора,
его конструкция
предусматривает
автоматическое
отключение при
чрезмерном
истощении заряда).
Дайте аккумулятору
полностью остыть.
Установите аккумулятор в
зарядное устройство и
оставьте его заряжаться.
РУССКИЙ
(Перевод с оригинала инструкции)
24
Summary of Contents for SBD20
Page 2: ...ENGLISH Original instructions 2 1 7 8 6 9 5 3 4 2 A...
Page 3: ...Original instructions ENGLISH 3 4 5 3 1 D E F G 6 7 B C 2...
Page 18: ...18 STANLEY SBD20 SBD201 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f...
Page 19: ...g h 4 a b c d e f g h 5 a b c d 6 a 19...
Page 20: ...20 STANLEY 40 10 40...
Page 22: ...22 Li Ion Li Ion 18 24 C 4 5 C 40 5 C 18 24 C STANLEY 6...
Page 23: ...B 1 2 C 1 7 2 D 1 D 2 D 3 F 2 1 4 2 G 5 23...
Page 24: ...1 8 9 STANLEY 4 5 C 40 5 C 24...
Page 27: ...27 STANLEY SBD20 SBD201 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f...
Page 28: ...28 g h 4 a b c d e f g h 5 a b c d 6 a...
Page 29: ...29 STANLEY 40 C 10 C 40 C...
Page 31: ...31 18 24 C 4 5 C 40 5 C 18 24 C d STANLEY 6 B C 7...
Page 32: ...32 D 1 D 2 E 3 F 1 4 2 G 5...
Page 33: ...33 1 8 9 STANLEY 4 5 C 40 5 C...
Page 44: ...44 on off LED 40 105 4 5 40 5 5 LED 1 LED 8 9 www 2helpU com Li Ion NiMH NiCd...
Page 45: ...45 LED LED Li Ion Li Ion 24 18 4 5 40 5 24 18 STANLEY 6 7 D D 1 2 E 3 F 1 4 2 G...