S
TEX
Z
1.FM
4
08.11
Kettenzüge STex, Zone 1, 21
STex Chain Hoists, Zone 1, 21
Palans à chaîne STex, zone 1, 21
Wegfall des Standardkettenspei-
chers ................................................. 23
Non-supply of standard chain box 23
Suppression du bac à chaîne stan-
dard....................................................23
Stationärer Kettenzug mit Fußbefe-
stigung .............................................. 24
Stationary chain hoist with foot
attachment....................................... 24
Palan à chaîne fixe accroché avec
fixation par pied...............................24
Fahrwerk
Trolley
Fahrwerke für größere Flanschbrei-
ten...................................................... 24
Trolleys for wider flange widths ... 24
Chariots pour plus grandes largeurs
de fer .................................................24
Chariot
Alternative Fahrgeschwindigkeiten24
Alternative travel speeds .............. 24
Autres vitesses de translation ......24
Mitnehmer für Stromzuführung....... 25
Towing arm for power supply....... 25
Bras d'entraînement pour alimenta-
tion électrique..................................25
Radfangsicherungen...................... 25
Wheel arresters.............................. 25
Étriers-supports...............................25
Puffer für Fahrwerke ...................... 25
Buffers for trolleys.......................... 25
Butoirs pour chariots......................25
Drehgestellfahrwerke .................... 25
Articulated trolleys ......................... 25
Chariots à boggies ..........................25
Komponenten und Zubehör
Components and accessories
Composants et accessoires
Netzanschlussschalter .................. 27
Main isolator ................................... 27
Interrupteur de secteur..................27
Hakengeschirr 1/1........................... 27
Bottom hook block, 1/1 reeving.... 27
Bloc-crochet 1/1..............................27
Hakenflasche 2/1 ............................ 27
Bottom hook block, 2/1 reeving.... 27
Moufle 2/1.........................................27
Lasthaken......................................... 27
Load hook......................................... 27
Crochet de charge ..........................27
Kettenschmiermittel ....................... 28
Chain lubricant................................ 28
Lubrifiants de chaîne ......................28
Standardlastkette ........................... 28
Standard load chain....................... 28
Chaîne de levage standard............28
Rostfreie Lastkette.......................... 28
Stainless steel load chain ............. 28
Chaîne de levage inoxydable ........28
Kettenspeicher................................ 29
Chain box ......................................... 29
Bac à chaîne ....................................29
Fahrbahnendanschläge................. 29
Runway end stops .......................... 29
Butées de fin de voie de roulement .. 29
Lackfarbe ......................................... 30
Paint.................................................. 30
Peinture.............................................30
Auslösegeräte für Kaltleiter-Tempe-
raturüberwachung.......................... 30
Tripping devices for PTC thermistor
temperature control ....................... 30
Disjoncteurs pour surveillance de la
température par thermistance......30
Ketteneinziehvorrichtung .............. 30
Chain fitting device......................... 30
Outil pour le chaînage du palan....30
Kettenlehre ...................................... 30
Chain gauge..................................... 30
Jauge pour chaîne ..........................30
Montageschlüssel .......................... 30
Assembly spanner.......................... 30
Clé de montage................................30
Technische Daten
Technical data
Caractéristiques techniques
Motor-Anschlussspannungen...... 31
Motor supply voltages ................... 31
Tensions d'alimentation des
moteurs .............................................31
Geräteeinstufung ............................ 31
Equipment classification ............... 31
Classification des appareils ..........31
Explosionsschutz nach EN ............ 31
Explosion protection to EN............ 31
Protection antidéflagrante selon
NE .................................................... 31
Schutzart EN 60529 / IEC................ 31
Protection class EN 60529 / IEC ... 31
Type de protection NE 60529/C.E.I. 31
Zulässige Umgebungstemperatu-
ren .................................................... 31
Permissible ambient tempera-
tures ...............................................31
Températures ambiantes admissi-
bles ....................................................31
Hubmotoren ..................................... 32
Hoist motors .................................... 32
Moteurs de levage ..........................32
Fahrmotoren .................................... 32
Travel motors................................... 32
Moteurs de direction ......................32
Max. Leitungslänge ........................ 33
Max. cable length........................... 33
Longueur du câble maxi.................33
Radlasten ......................................... 33
Wheel loads..................................... 33
Réaction par galets.........................33
Technische Änderungen, Irrtum und
Druckfehler vorbehalten.
Subject to technical modifications,
errors and printing errors excepted.
Sous réserve de modifications
techniques, d’erreurs et de fautes
d’impression.