background image

LS-280/SW

Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta
kos kevat ohjeet ennen laitteen käyttöönottoa. Katso
käyttöön liittyviä ohjeita Englanninkielisistä ohjeista,
jos tarvitset lisää tietoa laitteen käytöstä.

Turvallisuudesta

Laite vastaa kaikkia vaadittuja EU direktiivejä, joten
se on varustettu 

merkinnällä.

Huomioi seuraavat seikat:

G

Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön. Suojele
lai tetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sal-
littu ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C).

G

Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisältä-
vää, kuten vesilasia tms.

G

Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä lai-
tetta jos:
1. virtajohdossa on havaittava vaurio
2. putoaminen tai muu vastaava vahinko on saat-

tanut aiheuttaa vaurion

3. laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimittaa
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

G

Virtajohdon saa vaihtaa vain valtuutettu huolto-
henkilö.

G

Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta joh-
dosta vetämällä.

G

Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, peh-
meää kangasta. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.

G

Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maahan-
tuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välittö-
mistä tai välillisistä vahingoista, jos laitetta on
 käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoi-
tukseen, laitetta on taitamattomasti käytetty tai
kytketty tai jos laitetta on huollettu muussa kuin
valtuutetussa huollossa.

VAROITUS

Tämä laite toimii hengenvaarallisella
jännitteellä. Älä koskaan tee mitään
muutoksia laitteeseen taikka asenna
mitään ilmanvaihto aukkoihin, koska
siitä saattaa seurata sähköisku.

Om enheten skall kasseras bör de lämnas
in till återvinning.

11

LS-280/SW

Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säker-
hetsföreskrifterna. Om ytterligare information öns-
kas, läs igenom den engelska texten som medföljer.

Säkerhetsföreskrifter

Enheten uppfyller alla krav enligt EU och har därför
försetts med symbolen 

.

Ge ovillkorligen även akt på följande:

G

Enheten är endast avsedda för inomhusbruk.
Skydda enheten mot vätskor, hög luftfuktighet 
och hög värme (tillåten omgivningstemperatur
0 – 40 °C).

G

Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex.
drickglas, på enheten.

G

Använd inte enheten och ta omedelbart kontakten
ur eluttaget om något av följande fel uppstår:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall e. d.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid lagas på verkstad av ut bildad
personal.

G

En skadad elsladd skall bytas på verkstad eller
hos tillverkaren.

G

Drag aldrig ut kontakten genom att dra i el sladden
utan ta tag i kontaktkroppen.

G

Rengör endast med en mjuk och torr trasa, an -
vänd aldrig kemikalier eller vatten vid ren göring.

G

Om enheten används för andra ändamål än av -
sett, om den kopplas in felaktigt, om den an vänds
på fel sätt eller inte repareras av auktoriserad per-
sonal upphör alla garantier att gälla och inget

ansvar tas heller för uppkommen skada på person
eller materiel.

VARNING

Enheten använder högspänning in 

-

ternt. Gör inga modifieringar i enheten
eller stoppa föremål i ventilhålen. Risk
för elskador föreligger.

Om enheten skall kasseras bör de lämnas
in till återvinning.

S

FIN

Summary of Contents for LS-280/SW

Page 1: ...RIBUTORE DEL SEGNALE LINE LS 280 SW Bestellnummer 20 2220 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUKCJA OBSLUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD SI...

Page 2: ...i n guarde las ins trucciones para una utilizaci n posterior Los consejos de seguridad pueden encontrarse en la p gina 10 F r du t nder Tillykke med dit nye img Stage Line produkt L s sik kerhedsanvis...

Page 3: ...H1 CH2 CH3 CH4 B A INPUT 230V 50Hz MAINS 1 2 3 INPUT B SIGNAL PEAK LEVEL 1 2 3 INPUT A SIGNAL PEAK LEVEL LEVEL 1 2 3 LINK TO INPUT A OUTPUT CH1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 CHANNEL 4 CHANNEL 5 CHANNEL 6 CHANNE...

Page 4: ...iffe am Ger t vor Durch unsachgem es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Soll das Ger t endg ltig aus dem Betrieb genommen werden bergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung ein...

Page 5: ...the line inputs of the units to which the signals are to be split to the XLR jacks OUTPUT SECTION A 10 and OUTPUT SECTION B 9 3 Finally connect the mains plug of the cable 8 to a socket 230 V 50 Hz 5...

Page 6: ...mente vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello frontale fig 1 1 LED di stato rosso ingresso sovrapilotato verde segnale d ing...

Page 7: ...ement 0 40 C Dimensions L H P 482 48 205 mm 1 unit Poids 2 3 kg Tout droit de modification r serv 5 Funzionamento 1 Accendere l apparecchio con l interruttore on off POWER 7 Si accende la spia rossa d...

Page 8: ...wymaga kolej nych pod czonych urz dze Urz dzenie nadaje si do zamontowania w sza fie monta owej 482 mm 19 Mo e by r wnie u ywane jako urz dzenie wolnostoj ce Przy mon ta u w szafie monta owej urz dze...

Page 9: ...ente el aparato cuando 1 Da os aparecen en el aparato y el cable de red 2 despu s de una ca da o accidente similar cuando el aparato presenta un defecto 3 Mal funcionamiento aparece En todos los casos...

Page 10: ...a laitteeseen taikka asenna mit n ilmanvaihto aukkoihin koska siit saattaa seurata s hk isku Om enheten skall kasseras b r de l mnas in till tervinning 11 LS 280 SW Innan enheten tas i bruk l s f rst...

Page 11: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0373 99 02 04 2011...

Reviews: