background image

Les prises INPUT sont équipées dʼun ver-

rouillage. Pour retirer une fiche, poussez la
touche PUSH de la prise.

2) Branchez les entrées ligne des appareils, aux-

quelles les signaux doivent être réparties, aux
prises XLR OUTPUT SECTION A (10) et OUT-
PUT SECTION B (9).

3) Finalement branchez la fiche dʼalimentation du

câble (8) à une prise secteur (230 V~/50 Hz).

5

Mise en service

1) Allumez lʼappareil avec lʼinterrupteur MARCHE/

ARRÊT (7). Le témoin de fonctionnement rouge
(4) sʼallume.

2) Allumez les appareils connectés, et en dernier

les appareils branchés aux sorties (9 et 10).

3) Sélectionnez le mode de fonctionnement:

Pour appliquer le signal dʼentrée A aux sorties
CH 1 à CH 4 et le signal dʼentrée B aux sorties
CH 5 à CH 8, la touche LINK TO INPUT A (6) doit
être déclenchée. Le répartiteur fonctionne au
mode 2/4.

Pour appliquer le signal dʼentrée A à toutes les
sorties, enclenchez la touche LINK TO INPUT A
(6). Le répartiteur fonctionne au mode 1/8.

4) Avec les réglages INPUT LEVEL (5) réglez les

niveaux dʼentrée de manière que la LED (1) cor-
respondante sʼallume brièvement en rouge pen-
dant les passages de musique les plus hauts. Au
mode 1/8 le réglage LEVEL INPUT B nʼinflue pas
sur les sorties CH 5 à CH 8.

5) Avec les réglages LEVEL CH 1 à CH 8 (2 et 3) les

niveaux pour les sorties peuvent être réglés indi-
viduellement.

6

Caractéristiques techniques

Entrées
2 × ligne, mono : . . . . . . . . . 100 mV/15 kΩ 

XLR, symétrique

Sorties
8 × ligne, mono : . . . . . . . . . 1 V/100 Ω

XLR, symétrique

Bande passante :  . . . . . . . . 20 Hz – 20 000 Hz

Taux de distorsion :  . . . . . . < 0,03 %

Rapport signal sur bruit :  . . 70 dB, non pondéré

Alimentation :  . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/10 VA

Température de 
fonctionnement : . . . . . . . . . 0 – 40 °C

Dimensions (L × H × P) :  . . 482 × 48 × 205 mm, 

1 unité

Poids :  . . . . . . . . . . . . . . . . 2,3 kg

Tout droit de modification réservé.

5

Funzionamento

1) Accendere lʼapparecchio con lʼinterruttore on/off

POWER (7). Si accende la spia rossa di funzio-
namento (4).

2) Accendere gli apparecchi collegati, per ultimi gli

apparecchi collegati con le uscite (9 e 10).

3) Selezionare il modo di funzionamento:

Se il segnale dʼingresso A deve essere porta-
 to sulle uscite CH 1 a CH 4 e il segnale dʼingres -
so B sulle uscite CH 5 a CH 8, il tasto LINK TO
INPUT A (6) deve essere sbloccato. Lo splitter
funziona nella modalità 2/4.

Se il segnale dʼingresso A deve essere portato 
su tutte le uscite, abbassare il tasto LINK TO IN -
PUT A (6). Lo splitter funziona nella modalità 1/8.

4) Con i regolatori INPUT LEVEL (5) impostare i li -

velli dʼingresso in modo tale che il relativo LED (1),
nei brani musicali più forti, si accende breve-
mente. Nella modalità 1/8, il regolatore LEVEL
INPUT B non influisce sulle uscite CH 5 a CH 8.

5) Con i regolatori LEVEL CH 1 – CH 8  (2  e  3)  è  pos-

sibile impostare i livelli individualmente per le
uscite.

6

Dati tecnici

Ingressi

2 × Line, mono:  . . . . . . . 100 mV/15 kΩ

XLR, simm.

Uscite

8 × Line, mono:  . . . . . . . 1V/100 Ω

XLR, simm.

Gamma di frequenze: . . . . . 20 Hz – 20 000 Hz

Fattore di distorsione: . . . . . < 0,03 %

Rapporto S/R:  . . . . . . . . . . 70 dB, non valutato

Alimentazione:  . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/10 VA

Temperatura dʼimpiego:  . . . 0 – 40 °C

Dimensioni (l × h × p):  . . . . 482 × 48 × 205 mm, 

1 unità di altezza

Peso:  . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,3 kg

Con riserva di modifiche tecniche.

7

I

F

B

CH

Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute

reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.

La MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma

delle presenti istruzioni per lʼuso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.

Summary of Contents for LS-280/SW

Page 1: ...RIBUTORE DEL SEGNALE LINE LS 280 SW Bestellnummer 20 2220 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUKCJA OBSLUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD SI...

Page 2: ...i n guarde las ins trucciones para una utilizaci n posterior Los consejos de seguridad pueden encontrarse en la p gina 10 F r du t nder Tillykke med dit nye img Stage Line produkt L s sik kerhedsanvis...

Page 3: ...H1 CH2 CH3 CH4 B A INPUT 230V 50Hz MAINS 1 2 3 INPUT B SIGNAL PEAK LEVEL 1 2 3 INPUT A SIGNAL PEAK LEVEL LEVEL 1 2 3 LINK TO INPUT A OUTPUT CH1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 CHANNEL 4 CHANNEL 5 CHANNEL 6 CHANNE...

Page 4: ...iffe am Ger t vor Durch unsachgem es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Soll das Ger t endg ltig aus dem Betrieb genommen werden bergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung ein...

Page 5: ...the line inputs of the units to which the signals are to be split to the XLR jacks OUTPUT SECTION A 10 and OUTPUT SECTION B 9 3 Finally connect the mains plug of the cable 8 to a socket 230 V 50 Hz 5...

Page 6: ...mente vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello frontale fig 1 1 LED di stato rosso ingresso sovrapilotato verde segnale d ing...

Page 7: ...ement 0 40 C Dimensions L H P 482 48 205 mm 1 unit Poids 2 3 kg Tout droit de modification r serv 5 Funzionamento 1 Accendere l apparecchio con l interruttore on off POWER 7 Si accende la spia rossa d...

Page 8: ...wymaga kolej nych pod czonych urz dze Urz dzenie nadaje si do zamontowania w sza fie monta owej 482 mm 19 Mo e by r wnie u ywane jako urz dzenie wolnostoj ce Przy mon ta u w szafie monta owej urz dze...

Page 9: ...ente el aparato cuando 1 Da os aparecen en el aparato y el cable de red 2 despu s de una ca da o accidente similar cuando el aparato presenta un defecto 3 Mal funcionamiento aparece En todos los casos...

Page 10: ...a laitteeseen taikka asenna mit n ilmanvaihto aukkoihin koska siit saattaa seurata s hk isku Om enheten skall kasseras b r de l mnas in till tervinning 11 LS 280 SW Innan enheten tas i bruk l s f rst...

Page 11: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0373 99 02 04 2011...

Reviews: