background image

17

FIN

Læs nedenstående sikkerhedsoplys ninger opmærk -
somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset
fra sikkerhedsoplys 

nin gerne henvises til den en 

-

gels ke, tyske, franske eller italienske tekst.

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder alle nødvendige EU-direk-
tiver og er som følge deraf mærket 

.

Vær altid opmærksom på følgende:

G

Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Be skyt
den mod vanddråber og -stænk, høj luft fug   tig hed
og varme (tilladt omgivelses tem pera tur 0 – 40 °C).

G

Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f. eks. glas, ovenpå enheden.

G

Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af
stikkontakten i følgende tilfælde:

1. hvis der er synlig skade på enheden eller net -

kablet,

2. hvis der kan være opstået skade, efter at en -

heden er tabt eller lignende,

3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret per -
sonel.

G

Et beskadiget netkabel må kun repareres af auto-
riseret personel.

G

Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket.

G

Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er tilsluttet
korrekt, eller hvis den ikke repareres af autoriseret
personel, omfattes eventuelle skader ikke af
garantien.

Vedligeholdelse af enheden

Beskyt enheden mod støv, vibrationer, direkte sol-
lys, fugt og varme (tilladt temperatur i drift 0 – 40 °C).
Til rengøring må kun benyttes en blød, tør klud; der
må under ingen omstændigheder benyttes vand
eller kemikalier.

Bemærkninger vedrørende lydafbrydelser og
læsefejl

Tobaksrøg trænger let ind i alle åbninger på en 

-

heden og sætter sig så fast på lasersystemets
optiske dele. Denne hinde af nikotin på laserens
optik kan medføre fejl i forbindelse med læsning af
CDʼer og således forårsage forstyrrelser i afspilnin-
gen. Da det ikke altid er muligt at undgå brug af
enheden i lokaler med tobaksrøg (f. eks. et disko-
tek), skal enheden i tilfælde af funktionsfejl renses af
autoriseret personel. Sådan rensning vil kun blive
udført mod betaling – selv hvis reklamationsretten
stadig er gældende.

Hvis enheden skal tages ud af drift for
bestandigt, skal den bringes til en lokal
genbrugsstation for bortskaffelse.

ADVERSAL

Enheden benytter livsfarlig net 

-

spæn d ing (230 V~). For at undgå
fare for elek trisk stød må kabinettet
ikke åbnes. Overlad servicering til
auto riseret personel.

Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säkerhets -
föreskrifterna. Om ytterligare information önskas,
läs igenom den tyska, engelska, franska eller den
ita lienska texten som medföljer.

Säkerhetsföreskrifter

Enheten uppfyller samtliga Eu-direktiv och har där-
för försetts med symbolen 

.

Ge även akt på följande:

G

Enheten är endast avsedd för inomhusbruk. Skyd  -
da enheten mot vätskor, hög luftfuktighet och hög
värme (tillåten omgivningstemperatur 0 – 40 °C).

G

Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex.
drick sglass, på enheten.

G

Använd inte enheten och tag omedelbart ut kon-
takten ur eluttaget om något av följande uppstår:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall ed.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall lämnas till auktoriserad verkstad för
service.

G

En skadad elsladd skall endast bytas på verkstad.

G

Dra aldrig ut kontakten genom att dra i sladden
utan ta tag i kontaktkroppen.

G

Om enheten används för andra ändamål än av -
sett, om den kopplas in felaktigt, om den an vänds
på fel sätt eller inte repareras av auktoriserad per-
sonal upphör alla garantier att gälla och inget
 ansvar tas heller för uppkommen skada på person
eller materiel.

Skötsel av enheten

Skydda enheten mot damm, vibrationer, direkt soll-
jus, fukt och värme (arbetstemperatur 0 – 40 °C).
Rengör endast med en ren och torr trasa. Använd
aldrig vätskor i någon form då dessa kan rinna in
och orsaka kortslutning.

Vid ljudavbrott och läsfel

Cigarettrök kan lätt komma in i CD-spelaren och ge
upphov till små partiklar som fastnar på lasernålen.
Denna orenhet kan orsaka läsfel. Då rök inte alltid
kan undvikas (på disco od.) skall enheten lämnas för
rengöring på verkstad. Denna rengöring är avgifts-
belagd även under gällande garantitid.

Om enheten skall kasseras bör de lämnas
in till återvinning.

VARNING

Enheten använder högspänning in 

-

ternt (230 V~). For att undvika en
elektrisk stöt, öppna aldrig chas sit på
egen hand utan överlåt all ser vice till
auktoriserad verkstad.

Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta
kos kevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso
käyttöön liittyviä ohjeita Saksan, Englannin, Rans-
kan tai Italian kielisistä ohjeista, jos tarvitset lisää tie-
toa laitteen käytöstä.

Turvallisuudesta

Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat EU-
direk tiivit ja sille on myönnetty 

hyväksyntä.

Huomioi myös seuraavat seikat:

G

Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön. Suojele
lai tetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sal-
littu ympä röivä lämpötila 0 – 40 °C).

G

Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisältä-
vää, kuten vesilasia tms.

G

Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä lai-
tetta jos:
1. virtajohdossa on havaittava vaurio
2. putoaminen tai muu vastaava vahinko on saat-

tanut aiheuttaa vaurion

3. laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimittaa
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

G

Vioittuneen virtakaapelin saa vaihtaa vain val 

-

tuutettu huoltoliike.

G

Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasias 

ta joh-

dosta vetämällä.

G

Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maahan-
tuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välittö-
mis tä tai välillisistä vahingoista, jos laitetta on
 käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoi-
tukseen, laitet 

ta on taitamattomasti käytetty tai

kytketty tai jos laitetta on huollettu muussa kuin
valtuutetussa huollossa.

Laitteen huolto ja ylläpito

Suojele laitetta pölyltä, värähtelyiltä, suoralta aurin-
gonpaisteelta, kosteudelta ja kuumuudelta (sallittu
ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C). Käytä puhdistami-
seen vain kuivaa, pehmeää kangasta. Älä käytä
vettä tai kemikaaleja.

Huomioitavaa ääni- ja levynlukuhäiriöistä

Tupakansavu tunkeutuu helposti laiteen raoista ja
kiinnittyy optiseen lasersysteemiin. Tämä lika saat-
taa aiheuttaa lukuhäiriöitä ja äänen pätkimistä.
Koska tupakansavua ei aina voida välttää, laite tulee
puhdistuttaa valtuutetussa huoltoliikkeessä. Tällai-
nen puhdistaminen maksaa myös takuuaikana!

Kun laite poistetaan lopullisesti käytösta,
vie se paikalliseen kierrätyskeskukseen jäl-
kikäsittelyä varten.

VAROITUS

Tämä laite toimii hengenvaarallisella
230 V~ jännitteellä. Välttääksesi säh-
köiskun, älä avaa laitteen koteloa.
Jätä huoltotoimet valtuutetulle, am 

-

mattitaitoiselle huoltoliikkeelle.

DK

S

Summary of Contents for CD-50DJ

Page 1: ...UAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA CD MP3 PLAYER LECTEUR CD MP3 LET...

Page 2: ...araat van img Stage Line Lees de veiligheidsvoorschriften gron dig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade door ondeskundig gebruik B...

Page 3: ...TCH CTRL OPEN STOP AUTO CUE SINGLE PITCH I 04 26 0 REMAIN TOTAL TRACK 35 9 S M MP3 MP3 TRACK F AUTO CUE SINGLE PITCH 4 26 38 3 2 REMAIN TOTAL TRACK 25 23 S M MP3 MP3 OUTRO CONTINUE 3 15 16 17 18 2 3 5...

Page 4: ...n OUTRO ist erst ab dem n chsten Titel aktiv ggf die Taste 5 dr cken Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Contents 1 Operating Elements and Co...

Page 5: ...pressing of button basic setting display of the remaining time of the title 11 Button PITCH to activate and deactivate the sliding control 13 for the speed 12 Buttons PITCH BEND to adapt the beat of...

Page 6: ...d somit geschont Das Display zeigt SLEEP Schlaf Durch Bet tigen einer beliebigen Taste wird in den normalen Betriebsmodus zur ck geschaltet 2 Finally connect the mains plug of the cable 18 to a mains...

Page 7: ...gitalsignale eventuell nicht richtig lesen Mit dem Ver ndern der Geschwindigkeit ndert sich die Abtastfrequenz In diesem Fall den Schieberegler mit der Taste PITCH deaktivieren sodass keine Geschwindi...

Page 8: ...beat between 2 music pieces Pitch Bend function With the buttons PITCH BEND 12 it is possible to match synchronize the beat of a title to that of a title played on another unit Thus when fading from...

Page 9: ...9...

Page 10: ...t si besoin enfoncez la touche 5 prochaine pression affichage de la dur e restante de tout le CD pas en mode MP3 Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di com...

Page 11: ...que l appareil est d finitivement retir du service vous devez le d poser dans une usine de recyclage adapt e pour con tribuer son limination non polluante altra pressione del tasto indicazione del tem...

Page 12: ...il lettore CD MP3 con l interruttore on off POWER 17 sul retro Sul display 1 ap paiono una dopo l altra le seguenti scritte read leggere no disc nessun CD se non inserito nessun CD 2 Aprire il coperc...

Page 13: ...zia la musica non sull indice di tempo 0 00 00 Questo punto viene memorizzato automatic amente come punto di partenza Dopo l avvio del titolo con il tasto CUE 7 si pu ritornare su tale punto di parten...

Page 14: ...chniques Bande passante 20 20 000 Hz Taux de distorsion 0 05 S paration des canaux 80 dB Dynamique 90 dB Rapport signal sur bruit 90 dB Pleurage et scintillement non mesurable r gul par quartz Sortie...

Page 15: ...15...

Page 16: ...en caso de da os personales o patrimoniales causados si la unidad se usa para otros fines diferentes a los ori ginalmente concebidos si no se conecta o se uti liza correctamente o si no se repara de...

Page 17: ...lsladd skall endast bytas p verkstad G Dra aldrig ut kontakten genom att dra i sladden utan ta tag i kontaktkroppen G Om enheten anv nds f r andra ndam l n av sett om den kopplas in felaktigt om den a...

Page 18: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0796 99 01 01 2008...

Reviews: