Stageline 20.0900 Instruction Manual Download Page 7

Ouvrez le présent livret page 3 de manière à
visualiser les éléments et branchements.

1

Eléments et branchements

1.1 Face avant (schéma 1, 2 ou 3)

Sélecteur du VU-mètre (11)

Touche non enfoncée (CH2/CH3):
la rangée supérieure indique le niveau de pré-
écoute du canal CH 2, la rangée inférieure le
niveau de préécoute du canal CH 3.

Touche enfoncée (MASTER):
les deux rangées indiquent le niveau de sortie
stéréo de la sortie MASTER (22).

Entrée XLR asymétrique DJ MIC: branchement

d'un micro mono DJ sur le canal CH 1

Sélecteurs d'entrée pour les canaux CH 1-CH 3

canal CH 1:

commutable entre micro mono (MIC) et, selon
la position du sélecteur (28), stéréo-Phono ou
stéréo-Line (PH./LINE)

canaux CH 2 et CH 3:

commutable entre stéréo-Phono (PHONO) et
stéréo-Line (LINE/CD)

Potentiomètres rotatifs GAIN: réglage de l'amplifi-

cation d'entrée des canaux CH 1-CH 3

Egaliseur 3 voies pour les canaux d'entrée:

graves (LOW), médiums (MID) et aigus (HIGH)

Touche TALKOVER pour les annonces micro: si

la touche est enfoncée, les niveaux des canaux
CH 1 et CH 2 sont diminués de 12 dB.

Touches PFL de préécoute: préécoute de chaque

canal d’entrée dans un casque relié à la prise (19)

Potentiomètres à glissières de réglage de volume

des entrées

Diodes BEAT pour les canaux CH 2 et CH 3

Les diodes, branchées à l’entrée des potentiomè-
tres (8) clignotent selon le rythme de la musique.

10 Potentiomètre de fondu-enchaîné entre les ca-

naux CH 2 et CH 3

11 VU-mètre 7 diodes, dépend du sélecteur (1):

indique soit le niveau de préécoute des canaux
CH 2 et CH 3 soit le niveau de sortie de la sortie
MASTER

12 Prise XLR 4 pôles LAMP: branchement d'une

lampe pupitre 12 V/5 W max.

13 Interrupteur POWER Marche/Arrêt

14 Potentiomètre rotatif BOOTH: réglage du volume

de la sortie stéréo Moniteur (23)

15 Potentiomètre rotatif de balance pour la sortie

Master (22)

16 Potentiomètre rotatif MASTER: réglage du vo-

lume de la sortie Master (22)

17 Potentiomètre rotatif LEVEL: réglage du volume

du casque relié à la prise (19)

18 Potentiomètre de fondu-enchaîné pour la sortie

casque: lorsque vous le poussez vers la gauche
(PFL), le canal sélectionné avec la touche PFL
(7) est écouté; vers la droite (PROG.), c'est le
Master stéréo avant le potentiomètre Master

19 Prise jack 6,35: branchement d'un casque stéréo

(impédance 

)

1.2 Face arrière (schéma 4)

20 Câble secteur 230 V~ / 50 Hz

21 Prise GND: mise à la terre générale, par exemple

pour une platine-disques

22 Sortie RCA MASTER: branchement d'un amplifi-

cateur

23 Sorties RCA BOOTH: branchement d'une chaîne

moniteur

24 Prises RCA REC: branchement d'un magnéto-

phone; le niveau d'enregistrement est indépen-
dant de la position du potentiomètre (16)

25 Entrées RCA LINE/CD pour les canaux CH 2 et

CH 3: branchement d'appareils à niveau Line (par
exemple tuner, lecteur CD, magnétophone à cas-
settes)

26 Entrées RCA PHONO pour les canaux CH 2 et

CH 3: branchement de platine-disques à cellule
magnétique

27 Entrées RCA pour le canal CH 1: selon la position

du sélecteur (28), l'entrée est commutée sur LINE
(branchement d'appareils à niveau Line) ou sur
PHONO (branchement de platine-disques à cel-
lule magnétique)

28 Sélecteur pour l'entrée (27):

PHONO: entrée commutée sur niveau Phono
LINE

entrée commutée sur niveau Line

2

Conseils de sécurité

Cet appareil répond à la norme européenne 89/336/
CEE relative à la compatibilité électromagnétique et
à la norme 73/23/CEE portant sur les appareils à
basse tension.

L’appareil est alimenté par une tension en 230 V~.
Ne touchez jamais l’intérieur de l’appareil car, en
cas de mauvaise manipulation, vous pourriez subir
une décharge électrique mortelle. Faites plutôt ap-
pel à un spécialiste. En outre, l’ouverture de l’ap-
pareil rend tout droit à la garantie caduque.

Respectez scrupuleusement les points suivants:

Cet appareil n’est conçu que pour une utilisation
en intérieur.

Protégez-le de l’humidité et de la chaleur (plage de
temperature autorisée de fonctionnement 0-40 °C).

Ne le faites pas fonctionner et débranchez-le im-
médiatement lorsque:
1. des dommages apparaissent sur l’appareil ou le

cordon secteur.

2. après une chute ..., vous avez un doute sur l’état

de l’appareil.

3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, seul un technicien spécialisé
peut effecteur les réparations.

Tout cordon secteur endommagé ne doit être rem-
placé que par le fabricant ou un technicien habilité.

Vi consigliamo di aprire completamente la pagi-
na 3. Così vedrete sempre gli elementi di coman-
do e i collegamenti descritti.

1

Elementi di comando e collegamenti

1.1 Pannello frontale (fig. 1, 2 o 3)

Commutatore per visualizzazione del livello tra-

mite led (11)

Tasto non premuto (CH2/CH3):
La catena superiore dei led indica il livello di
preascolto del canale CH 2, la catena interiore
quello del canale CH 3.

Tasto premuto (MASTER):
Le catene dei led indicano il livello stereo d'uscita
del canale della somma MASTER (22).

Presa d'ingresso XLR asimmetrica DJ MIC per il

collegamento di un microfono mono DJ con il
canale CH 1

Commutatori per i canali CH 1-CH 3

canale CH 1:

commutabile fra microfono mono (MIC) e - a
seconda della posizione del commutatore (28)
- stereo Phono o stereo Line (PH./LINE)

canali CH 2 e CH 3:

commutabile fra stereo Phono (PHONO) e ste-
reo Line (LINE/CD)

Regolatori GAIN per regolare l'amplificazione

d'ingresso per i canali CH 1-CH 3

Regolatori toni con 3 diverse frequenze (equaliz-

zatore) per i canali d'ingresso, con regolatori degli
alti (HIGH), dei medi (MID) e dei bassi (LOW)

Tasto TALKOVER per avvisi mediante il micro;

con il tasto premuto, i livelli dei canali CH 1 e
CH 2 sono abbassati di 12 dB

Tasti di preascolto PFL per ascoltare i singoli

canali d'ingresso con una cuffia collegata con la
presa (19)

Regolatori volume (fader) per i canali d'ingresso

Led BEAT per i canali CH 2 e CH 3

I led - inseriti prima del fader (8) - si accendono
nel ritmo della musica.

10 Crossfader per il passaggio fra i canali CH 2 e CH 3

11 Indicazione del livello con una catena di 7 led - a

seconda del commutatore (1) - per il livello di
preascolto dei canali CH 2 e CH 3 oppure per il
livello all'uscita della somma MASTER

12 Presa XLR a 4 poli LAMP per collegare una lam-

pada (12 V/5 W max.)

13 Interruttore POWER

14 Regolatore volume BOOTH per l'uscita stereo

monitor (23)

15 Regolatore bilanciamento per l'uscita della som-

ma MASTER (22)

16 Regolatore volume MASTER per l'uscita stereo

della somma (22)

17 Regolatore del volume LEVEL per la cuffia colle-

gata con la presa (19)

18 Crossfader per l'uscita cuffia

Aprendo il crossfader a sinistra (PFL) si inserisce
il canale selezionato con il tasto PFL (7), apren-
dolo verso destra (PROG.) si inserisce la somma
stereo prima del regolatore della somma.

19 Presa jack 6,3 mm per il collegamento di una cuf-

fia stereo (impedenza 

)

1.2 Pannello  posteriore (fig. 4)

20 Cavo rete per il collegamento an 230 V~ / 50 Hz

21 Contatto GND per una massa comune, p. es. per

il giradischi

22 Uscita cinch della somma MASTER per il collega-

mento di un amplificatore

23 Prese d'uscita cinch BOOTH per il collegamento

di un impianto di monitoraggio

24 Prese d'uscita cinch REC per il collegamento di un

registratore; il livello di registrazione è indipendente
dalla posizione del regolatore della somma (16)

25 Prese d'ingresso cinch LINE/CD per i canali CH 2

e CH 3 per collegare degli apparecchi con livello

Line (p. es. tuner, lettore CD, registratore a cas-
sette)

26 Prese d'ingresso cinch PHONO per i canali CH 2

e CH 3 per collegare dei giradischi con sistema
magnetico

27 Prese cinch d'ingresso per canale CH 1

A seconda della posizione del commutatore (28),
l'ingresso è posto su LINE (per apparecchi con
livello Line) oppure su PHONO (per giradischi
con sistema magnetico)

28 Commutatore per l'ingresso (27)

PHONO: ingresso con livello Phono
LINE:

ingresso con livello Line

2

Avvisi di sicurezza

Questo apparecchio corrisponde alla direttiva CE
89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica e
73/23/CEE per apparecchi a bassa tensione.

Questo apparecchio funziona con tensione di rete
di 230 V~. Non intervenire mai al suo interno; la
manipolazione scorretta può provocare delle scari-
che pericolose. Se l’apparecchio viene aperto,
cessa ogni diritto di garanzia.

Durante l’uso si devono osservare assolutamente i
seguenti punti:

L’apparecchio è previsto solo per l’uso all’interno di
locali.

Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dal calore
(temperatura d'impiego ammessa 0-40 °C).

Non mettere in funzione l’apparecchio e staccare
subito la spina rete se:
1. l’apparecchio o il cavo rete presentano dei dan-

ni visibili;

2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il

sospetto di un difetto;

3. l’apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad una officina
competente.

Il cavo rete, se danneggiato, deve essere sostituito
solo dal costruttore o da un laboratorio autorizzato.

7

I

F

B

CH

Summary of Contents for 20.0900

Page 1: ...NWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE STEREO DISCO MISCHPULT STEREO DISCO MIXER TABLE DE MIXAGE STEREO POUR DISCOTHEQUE MIXER STEREO...

Page 2: ...gelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvul dig gebruik...

Page 3: ...g o a h e a d BEAT BEAT CH 3 CH 2 SUPERXFADER 10 0 0 10 R MPX 430 STEREO PRO MIXER POWER MIC DJ MIC PH LINE LINE CD PHONO 20 10 6 3 0 3 6 CH2 CH3 MASTER dB R CH3 L CH2 PHONO LINE CD LAMP 12V 5W CH1 C...

Page 4: ...an always see the operating elements and connections described 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel fig 1 2 or 3 1 Selector button for the LED level display 11 Button not pressed CH2 C...

Page 5: ...on der Stel lung des Summenreglers MASTER 16 Only use a dry soft cloth for cleaning by no means chemicals or water If the unit is to be put out of operation definitively bring it to a local recycling...

Page 6: ...essungen B x H x T 240 x 100 x 355 mm Gewicht 3 3 kg Anschl sse DJ Mic 1 x XLR asym Kopfh rer 1 x 6 3 mm Klinke Alle anderen Audioanschl sse 16 x Cinch Pultleuchte 1 x XLR 4polig Laut Angaben des Hers...

Page 7: ...chnicien habilit Vi consigliamo di aprire completamente la pagi na 3 Cos vedrete sempre gli elementi di coman do e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello frontale f...

Page 8: ...r o mettez le potentiom tre 18 sur la droite vers l inscrip tion PROG Staccare il cavo rete afferrando la spina senza ti rare il cavo Nel caso di uso improprio di collegamento incor retto di impiego s...

Page 9: ...kg Branchements DJ Mic 1 x XLR asym trique Casque 1 x jack 6 35 Autres branchements audio 16 x RCA Lampe pupitre 1 x XLR 4 p les D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv...

Page 10: ...ge vochtigheid Schakel het toestel niet in en trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact wanneer 1 het toestel of het netsnoer zichtbaar beschadigd is 2 er een defect zou kunnen optreden nadat h...

Page 11: ...orden om de betreffende geluidsbron in te mixen Het is ook mogelijk om de stereo mastersignalen via de hoofdtelefoon voor te beluisteren Het niveau van het stereo masterkanaal is onafhankelijk van de...

Page 12: ...laten omgevings temperatuurbereik 0 40 C Afmetingen B x H x D 240 x 100 x 356 mm Gewicht 3 3 kg Aansluitingen DJ Mic 1 x XLR ongebalanceerd Hoofdtelefoon 1 x 6 3 mm jack Alle andere audio verbindingen...

Page 13: ...ficado Fold side 3 ud S kan De altid se de beskrevne betjeningselementer og b sninger 1 Betjeningselementer og b sninger 1 1 Forplade figur 1 2 eller 3 1 Knap for valg af niveauindikationen med lysdi...

Page 14: ...tr kke i kablet tag fat i selve stikket Hvis enheden benyttes til andre form l end den oprindeligt er beregnet til hvis den betjenes for kert eller hvis den ikke repareres af autoriseret personel omf...

Page 15: ...liga es de audio 16 x RCA Lampada haste flex vel 1 x XLR 4 pinos De acordo com o construtor Sujeito a altera es t cnicas menneskets h relse Det menneskelige re v n ner sig til et h jt lydniveau og ef...

Page 16: ...bruk eller hemanv ndning den kan anv ndas som frist ende enhet eller installeras i ett bord Avaa sivu 3 josta n et lukiessasi eri osien ja liit nt jen sijainnit 1 Toimintoelementit ja Liit nn t 1 1 E...

Page 17: ...eet esim viritin CD soitin kasettisoitin kanavien CH 2 ja CH 3 jakkeihin LINE CD 25 tai kytkimen 28 ollessa asen nossa LINE kanavan CH 1 jakkiin 27 levysoittimet joissa magneettinen nirasia kanavien C...

Page 18: ...andra anslutningar 16 x RCA Svanhalslampa 1 x XLR 4 polig Enligt tillverkaren Reservation f r tekniska f r ndringar 6 Tekniset tiedot Tuloliit nn t 1 x DJ mic mono 2 mV 600 3 x nirasia stereo 3 mV 50...

Reviews: