background image

Abra a pagina 3. Poderá assim ver sempre os ele-
mentos de comando e as ligações descritas.

1

Elementos de funcionamento e
ligações

1.1 Painel da frente (fig. 1, 2 ou 3)

Tecla selectora para o mostrador de nivel LED (11)

Tecla não carregada (CH 2/CH 3):
A fileira superior de LEDs indica o nivel de pré-
atenuação do canal CH 2. A fileira inferior indica o
nivel de pré-atenuação do CH 3.

Tecla carregada (MASTER):
As fileiras de LEDs mostram o nivel de saida ste-
reo da saida MASTER (22).

Tomada de entrada XLR não balanceada DJ MIC

para ligação de microfone DJ mono ao canal
CH 1

Comutadores de entrada para os canais CH 1–

CH 3
– Canal CH 1:

Comutável entre microfone mono (MIC) e ste-
reo phono ou stereo linha (PH./LINE) [depen-
dendo da posição do comutador (28)].

– Canais CH 2 e CH 3:

Comutáveis entre stereo phono (PHONO) e
stereo linha (LINE/CD).

Controles GAIN para ajuste da amplificação de

entrada dos canais CH 1–CH 3

Igualizadores de 3 vias para os canais de entra-

da, consistindo de controles de baixo (LOW), mé-
dio (MID) e agudo (HIGH)

Tecla TALKOVER para anúncios de microfone.

Carregando na tecla, os níveis dos canais CH 1 e
CH 2 são atenuados 12 dB.

Teclas PFL para controles dos canais de entrada,

através de auscultadores ligados ao jack (19)

Controles de volume para os canais de entrada

LEDs BEAT para os canais CH 2 e CH 3

Os LEDs, ligados á entrada dos potenciometros

(8), acendem em impulsos segundo o ritmo da
musica.

10 Potenciometros cruzados, para atenuação entre

os canais CH 2 e CH 3

11 Mostrador de nivel LED de 7 pontos, indica, tanto

a pré-atenuação do nivel dos canais CH 2 e CH 3,
como o nivel de saida MASTER [dependendo da
tecla (1)]

12 Tomada XLR de 4 pinos LAMP, para ligar uma

lampada com haste flexível, de 12 V/5 W max.

13 Interruptor POWER para ligar e desligar

14 Control de volume BOOTH para a saida stereo

do monitor (23)

15 Control de balanço para a saida master stereo

(22)

16 Control volume MASTER para a saida master

stereo (22)

17 Control volume LEVEL para os auscultadores li-

gados á tomada (19)

18 Potenciometros cruzados para a saida dos aus-

cultadores. Movendo o potenciometro para a es-
querda (PFL), o canal seleccionado com a tecla
PFL (7), aumenta de volume movendo para a di-
reita (PROG.), aumenta o master stereo, a seguir
ao control master.

19 Tomada jack de 

1

/

4

" para ligar auscultadores ste-

reo (impedancia 

8

)

1.2 Painel traseiro (fig. 4)

20 Cabo de alimentação de corrente para 230 V~/

50 Hz

21 Ligação de terra, para terra comum (p. e. para

gira-discos)

22 Saida de RCA MASTER para ligar um amplifica-

dor

23 Tomada RCA de saida BOOTH para ligar um sis-

tema monitor

24 Tomadas RCA de saida REC para ligar um gra-

vador; o nivel de gravação é independente da
posição do control master (16)

25 Tomadas RCA de entrada LINE/CD para os ca-

nais CH 2 e CH 3 para ligação de unidades com
nivel de linha (p. ex. sintonizador, leitor e CD, gra-
vador)

26 Tomadas RCA de entrada PHONO para ligar

gira-discos com sistema magnético

27 Tomadas de entrada RCA para o canal CH 1.

De acordo com a posição só selector (28), a en-
trada tanto pode ser comutada para LINE (para a
ligação de unidades com nivel de linha) como
para PHONO (para a ligação de gira-discos com
sistema magnético).

28 Selector para a entrada (27)

PHONO:

A entrada é comutada para o nivel de
gira-discos

LINE:

A entrada é comutada para o nivel de
linha

2

Recomendações de segurança

Este aparelho corresponde á directiva para compati-
bilidade electromagnética 89/336/CEE e á directiva
para baixa voltagem 73/23/CEE.

Esta unidade usa voltagem perigosa (230 V~).
Para evitar um choque, não abra a caixa. Entregue
a assistência apenas a pessoal qualificado. Além
disso, qualquer garantia expira se a unidade for
aberta.

Tenha sempre em atenção os seguintes items relati-
vos ao funcionamento:

A unidade só deve funcionar no interior.

Proteja-a contra a humidade e o calor (a temperatu-
ra admissível para funcionamento é de 0–40 °C).

Não coloque a unidade em funcionamento e retire
imediatamente a ficha da tomada, se:
1. For visível alguma avaria na unidade ou no

cabo de corrente.

2. Ocorreu algum defeito após uma queda ou aci-

dente similar.

3. Verificar mau funcionamento.
Em qualquer dos caso a unidade só deve ser repa-
rada por pessoal qualificado.

Fold side 3 ud. Så kan De altid se de beskrevne
betjeningselementer og bøsninger.

1

Betjeningselementer og bøsninger

1.1 Forplade (figur 1, 2 eller 3)

Knap for valg af niveauindikationen med lysdi-

oder (11)

Hvis knappen ikke er trykket ned (CH 2/CH 3):
Den øverste række lysdioder viser prefader ni-
veauet for kanalen CH 2, den nederste række lys-
dioder viser prefader niveauet for kanalen CH 3.

Hvis knappen er trykket ned (MASTER):
Lysdioderne viser stereo udgangsniveauet for
masterudgangen MASTER (22).

Ubalanceret XLR indgangsbøsning DJ MIC for til-

slutning af en DJ monomikrofon til kanalen CH 1

Indgangsvælgere for kanalerne CH 1–CH 3

– Kanalen CH 1:

skift mellem monomikrofon (MIC) og – afhæn-
gigt af positionen for kontakten (28) – stereo-
phono eller stereo-linie (PH./LINE)

– Kanalerne CH 2 og CH 3:

skift mellem stereo-phono (PHONO) eller ste-
reo-linie (LINE/CD)

GAIN kontroller for regulering af indgangsfor-

stærkningen for kanalerne CH 1–CH 3

3-vejs equalizere for indgangskanalerne; indehol-

der kontrollerne bas (LOW), mellemtone (MID) og
diskant (HIGH)

Knappen TALKOVER for mikrofonannonceringer;

hvis knappen trykkes ned, sænkes niveauet for
kanalerne CH 1 og CH 2 med 12 dB.

PFL knapper for monitering af de individuelle ind-

gangskanaler via hovedtelefon, som tilsluttes
bøsningen (19)

Volumenkontroller (fadere) for indgangskanaler-

ne

Lysdioderne BEAT for kanalerne CH 1 og CH 3

Lysdioderne – som er indsat på fadernes ind-

gange (8) – lyser pulserende i takt med musik-
kens rytme.

10 Crossfader for fading mellem kanalerne CH 2 og

CH 3

11 7-trins lysdiodedisplay for niveauindikation; indi-

kerer – afhængigt af, hvad der er valgt med knap-
pen (1) – enten prefader niveauet for kanalerne
CH 2 og CH 3 eller udgangsniveauet for master-
udgangen MASTER

12 4-polet XLR-bøsning LAMP for tilslutning af en

lampe med svanehals (12 V/5 W maks.)

13 Hovedafbryder POWER

14 Volumenkontrol BOOTH for stereo monitorud-

gangen

15 Balancekontrol for stereo master-udgangen (22)

16 Volumenkontrol MASTER for stereo masterud-

gangen (22)

17 Volumenkontrol LEVEL for hovedtelefon, tilsluttet

jackbøsning (19)

18 Crossfader for hovedtelefonudgangen

Når crossfaderen flyttes til venstre (PFL), fades
den indgangskanal, der er valgt med knappen
PFL (7), ind; når faderen flyttes til højre (PROG.),
fades det stereo mastersignal, der ligger før
masterkontrollen, ind.

19 6,3 mm jackbøsning for tilslutning af stereo ho-

vedtelefon (impedans 

8

)

1.2 Bagplade (figur 4)

20 Netkabel for tilslutning til 230 V~/50 Hz

21 Terminal GND for tilslutning til fælles stel, f. eks.

for pladespillere

22 Phonobøsning MASTER for tilslutning af en for-

stærker

23 Phonobøsning BOOTH for tilslutning af et moni-

torsystem

24 Phonobøsning REC for tilslutning af en optage-

enhed; optageniveauet er uafhængigt af indstillin-
gen for masterkontrollen (16)

25 Phonobøsning LINE/CD for kanalerne CH 2 og

CH 3 for tilslutning af enheder med linieniveau
(f. eks. tuner, CD afspiller, båndoptager)

26 Phonobøsning PHONO for kanalerne CH 2 og

CH 3 for tilslutning af en pladespiller med magnet-
system

27 Phonobøsning for kanalen CH 1

Afhængigt af indstillingen for omskifteren (28)
sættes indgangen til enten LINE (for tilslutning af
enheder med linieniveau) eller PHONO (for tilslut-
ning af en pladespiller med magnetsystem).

28 Omskifter for indgangen (27)

PHONO: Indgangen sættes til phononiveau
LINE:

Indgangen sættes til linieniveau

2

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder EU-direktivet vedrørende
elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EØF og lav-
spændingsdirektivet 73/23/EØF.

Enheden benytter livsfarlig netspænding (230 V~).
For at undgå fare for elektrisk stød må man ikke
åbne kabinettet. Overlad servicering til autoriseret
personel. Desuden bortfalder enhver reklamations-
ret, hvis enheden har været åbnet.

Ved brug skal man altid være opmærksom på føl-
gende: 

Enheden er kun beregnet til indendørs brug.

Beskyt enheden mod fugt og varme (tilladt tempe-
raturområde under drift 0–40 °C).

Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af
stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller net-

kablet

2. hvis der kan være opstået skade, efter at enhe-

den er tabt eller lignende

3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal under alle omstændigheder repare-
res af autoriseret personel.

Et beskadiget netkabel må kun repareres af produ-
centen eller af autoriseret uddannet personel.

13

DK

P

Summary of Contents for 20.0900

Page 1: ...NWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE STEREO DISCO MISCHPULT STEREO DISCO MIXER TABLE DE MIXAGE STEREO POUR DISCOTHEQUE MIXER STEREO...

Page 2: ...gelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvul dig gebruik...

Page 3: ...g o a h e a d BEAT BEAT CH 3 CH 2 SUPERXFADER 10 0 0 10 R MPX 430 STEREO PRO MIXER POWER MIC DJ MIC PH LINE LINE CD PHONO 20 10 6 3 0 3 6 CH2 CH3 MASTER dB R CH3 L CH2 PHONO LINE CD LAMP 12V 5W CH1 C...

Page 4: ...an always see the operating elements and connections described 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel fig 1 2 or 3 1 Selector button for the LED level display 11 Button not pressed CH2 C...

Page 5: ...on der Stel lung des Summenreglers MASTER 16 Only use a dry soft cloth for cleaning by no means chemicals or water If the unit is to be put out of operation definitively bring it to a local recycling...

Page 6: ...essungen B x H x T 240 x 100 x 355 mm Gewicht 3 3 kg Anschl sse DJ Mic 1 x XLR asym Kopfh rer 1 x 6 3 mm Klinke Alle anderen Audioanschl sse 16 x Cinch Pultleuchte 1 x XLR 4polig Laut Angaben des Hers...

Page 7: ...chnicien habilit Vi consigliamo di aprire completamente la pagi na 3 Cos vedrete sempre gli elementi di coman do e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello frontale f...

Page 8: ...r o mettez le potentiom tre 18 sur la droite vers l inscrip tion PROG Staccare il cavo rete afferrando la spina senza ti rare il cavo Nel caso di uso improprio di collegamento incor retto di impiego s...

Page 9: ...kg Branchements DJ Mic 1 x XLR asym trique Casque 1 x jack 6 35 Autres branchements audio 16 x RCA Lampe pupitre 1 x XLR 4 p les D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv...

Page 10: ...ge vochtigheid Schakel het toestel niet in en trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact wanneer 1 het toestel of het netsnoer zichtbaar beschadigd is 2 er een defect zou kunnen optreden nadat h...

Page 11: ...orden om de betreffende geluidsbron in te mixen Het is ook mogelijk om de stereo mastersignalen via de hoofdtelefoon voor te beluisteren Het niveau van het stereo masterkanaal is onafhankelijk van de...

Page 12: ...laten omgevings temperatuurbereik 0 40 C Afmetingen B x H x D 240 x 100 x 356 mm Gewicht 3 3 kg Aansluitingen DJ Mic 1 x XLR ongebalanceerd Hoofdtelefoon 1 x 6 3 mm jack Alle andere audio verbindingen...

Page 13: ...ficado Fold side 3 ud S kan De altid se de beskrevne betjeningselementer og b sninger 1 Betjeningselementer og b sninger 1 1 Forplade figur 1 2 eller 3 1 Knap for valg af niveauindikationen med lysdi...

Page 14: ...tr kke i kablet tag fat i selve stikket Hvis enheden benyttes til andre form l end den oprindeligt er beregnet til hvis den betjenes for kert eller hvis den ikke repareres af autoriseret personel omf...

Page 15: ...liga es de audio 16 x RCA Lampada haste flex vel 1 x XLR 4 pinos De acordo com o construtor Sujeito a altera es t cnicas menneskets h relse Det menneskelige re v n ner sig til et h jt lydniveau og ef...

Page 16: ...bruk eller hemanv ndning den kan anv ndas som frist ende enhet eller installeras i ett bord Avaa sivu 3 josta n et lukiessasi eri osien ja liit nt jen sijainnit 1 Toimintoelementit ja Liit nn t 1 1 E...

Page 17: ...eet esim viritin CD soitin kasettisoitin kanavien CH 2 ja CH 3 jakkeihin LINE CD 25 tai kytkimen 28 ollessa asen nossa LINE kanavan CH 1 jakkiin 27 levysoittimet joissa magneettinen nirasia kanavien C...

Page 18: ...andra anslutningar 16 x RCA Svanhalslampa 1 x XLR 4 polig Enligt tillverkaren Reservation f r tekniska f r ndringar 6 Tekniset tiedot Tuloliit nn t 1 x DJ mic mono 2 mV 600 3 x nirasia stereo 3 mV 50...

Reviews: