background image

Ha sidan 3 uppslagen för att åskådliggöra hänvis-
ningarna i texten.

1

Funktioner och anslutningar

1.1 Frontpanel (fig. 1, 2 eller 3)

Omkopplare för lysdioddisplay (11)

Upptryckt knapp (CH 2/CH 3): 
Den övre raden visar förlyssningsnivån på kanal
CH 2; den undre raden visar nivån för kanal CH 3.
Knappen intryckt (MASTER):
Lysdioderna stereo visar utnivån från masterut-
gången MASTER (22).

Obalanserade XLRingång för DJ-mik mono till

kanal CH 1

Ingångsväljare för kanalerna CH 1 tom. CH 3 ka-

nalomkopplare
– Kanal CH 1:

omkopplingsbar mellan mono mik (MIC) och
beroende på omkopplarens läge (28) stereo
phono eller stereo line (PH./LINE)

– Kanal CH 2 och CH 3:

omkopplingsbar mellan stereo phono (PHONO)
och stereo line (LINE/CD)

Känslighetskontroller för kanalerna CH 1–CH 3
3-vägs EQ för ingångskanalerna: Bas (LOW),

mellan (MID) och diskant (HIGH)

Talstyrningsknapp TALKOVER för mikrofon an-

vändning: Då knappen är intryckt dämpas kanal-
erna CH 1 och CH 2 med 12 dB

Förlyssningsknapp PFL för förlyssning på valfri

ingångskanal via hörlurar anslutna till uttag (19)

Volymkontroller (fader) för ingångskanalerna
Taktvisande lysdioder för kanalerna CH 2 och

CH 3. Dioderna är kopplade till reglarna (8) in-
gångar och blinkar i takt med musiken.

10 Skjutregel för steglös övergång mellan kanalerna

CH 2 och CH 3

11 7-stegs lysdiodramp. Visar beroende på omkopp-

lare (1) antingen förlyssningen (PFL) på kanal-

erna CH 2 och CH 3 eller utnivån på masterut-
gång MASTER

12 4-bens XLR-kontakt för anslutning av svanhals-

lampa 12 V/5 W max.

13 Strömbrytare

14 Volymkontroll BOOTH för stereo monitorutgången

(23)

15 Balanskontroll för stereo masterutgången (22)

16 Volymkontroll för stereo masterutgången (22)

17 Volymkontroll LEVEL för hörlursanslutningen (19)

18 Övergångsregel för hörlurar

Då regeln dras till vänster (PFL) hörs den kanal
som valts med omkopplare (7). Då regeln dras till
höger (PROG.) hörs stereo mastersignalen. Sig-
nalen tas före masterkontrollen.

19 Telejackanslutning för stereo hörlurar (imp. 

8

)

1.2 Bakpanel (fig. 4)

20 Elsladd för anslutning till 230 V~/50 Hz

21 Jordanslutning (GND) för jordanslutning av in-

kopplade enheter t. ex. skivspelare

22 RCA-masterutgång för anslutning till förstärkare

23 RCA-anslutning BOOTH för anslutning av moni-

torsystem

24 RCA-utgång REC för anslutning till bandspelare;

inspelningsnivån är oberoende av masterregeln
(16)

25 RCA-ingång LINE/CD för anslutning av kanal

CH 2 och CH 3 till enheter med linjenivå (band-
spelare, CDspelare, tuner etc.)

26 RCA-ingång PHONO för anslutning av skivspelare

med magnetisk pickup av kanal CH 2 och CH 3

27 RCA-ingång för kanal CH 1

Beroende på inställningar på omkopplare (28) är
ingången kopplat till antingen LINE (för anslutning
av enheter med linjenivå) eller till PHONO (för
anslutning av skivspelare med magnetisk pickup).

28 Omkopplare för ingång (27)

PHONO:

ingång för skivspelare

LINE:

ingång för enheter med linjenivå

2

Säkerhetsföreskrifter

Enheten uppfyller EG-direktiv 89/336/EEC avseende
elektromagnetiska störfält samt EG-direktiv 73/23/
EEC avseende lågspänningsapplikationer.

Enheten använder hög spänning internt (230 V~).
Öppna därför aldrig chassiet på egen hand utan
överlåt all service till auktoriserad verkstad. Alla
garantier upphör att gälla om egna eller oauktori-
serade ingrepp görs i enheten.

Ge även akt på följande:

Enheten är endast avsedd för inomhusbruk.

Skydda enheten mot hög fuktighet och hög värme
(tillåten arbetstemperatur 0-40 °C).

Använd inte enheten och ta ut elkontakten ur elur-
taget om något av följande fel uppstår:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall e. d.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid lagas på verkstad.

En skadad elsladd skall bytas på verkstad.

Dra aldrig ur kontakten genom att dra i sladden
utan ta tag i kontaktkroppen.

Om enheten används för andra ändamål än avsett,
om den inte kopplas in ordentligt, om den används
på fel sätt eller inte repareras av auktoriserad per-
sonal upphör ersättningsskyldigheten för eventuell
skada.

Rengör endast med en ren och torr trasa, aldrig
med vätskor i någon form då dessa kan rinna in
och orsaka kortslutning.

Om enheten skall kasseras bör den lämnas till
återvinning.

3

Installation

Discomixer med 3 st stereo ingångar är lämplig för
professionellt DJ-bruk eller hemanvändning den kan
användas som fristående enhet eller installeras i ett
bord.

Avaa sivu 3, josta näet lukiessasi eri osien ja
liitäntöjen sijainnit.

1

Toimintoelementit ja Liitännät

1.1 Etupaneeli (kuva 1, 2 tai 3)

Valintapainike LED tasonäytölle (11)

Painike ylhäällä (CH 2/CH 3):
Ylempi LED-rivi ilmaisee kanavan CH 2 tason
ennen liukusäätimiä, alempi LED-rivi ilmaisee
kanavan CH 3 tason ennen liukusäätimiä.

Painike painettuna (MASTER):
LED-rivit ilmaisevat MASTER-stereolähdön (22)
lähtötason.

Balansoimaton XLR tulojakki DJ MIC monomik-

rofonin kytkemiseksi kanavaan CH 1

Valintakytkimet kanavien CH 1–CH 3 tuloille

– Kanava CH 1:

kytkettävissä monomikrofonille (MIC) tai – riip-
puen kytkimen (28) asennosta – stereo äänira-
sia tai stereo linja (PH./LINE)

– Kanavat CH 2 ja CH 3:

kytkettävissä stereo äänirasialle (PHONO) tai
stereo linjaksi (LINE/CD)

GAIN säätö kanavien CH 1–CH 3 tulovahvistuk-

sen säätöä varten

3-alueinen ekvalisaattori tulokanaville; basson

(LOW), keskialueen (MID) ja diskantin (HIGH)
säädöt

TALKOVER painike mikrofonikuulutuksia varten:

painiketta painettaessa tulokanavat CH 1 ja CH 2
vaimentuvat 12 dB.

PFL painikkeet yksittäisten tulokanavien tarkkaile-

miseksi jakkiin (19) kytkettyjen kuulokkeiden avulla.

Tulokanavien äänenvoimakkuudensäädöt (liuku)

BEAT LEDit kanaville CH 2 ja CH 3

LEDit – johdotettu liukusäätimien (8) tuloihin –
vilkkuvat musiikin tahdissa

10 Sekoitusliuku kanavien CH 2 ja CH 3 välillä

11 7-jakoinen LED tasonäyttö; ilmaisee – riippuen

valintapainikkeen (1) asennosta – joko kanavan
CH 2 ja CH 3 tason, tai stereo masterlähdön
MASTER lähtötason

12 4-napainen XLR jakki LAMP äänipöytävalaisimen

kytkemiseksi (12 V/5 W max.)

13 Virtakytkin

14 Äänenvoimakkuuden säädin BOOTH stereo mo-

nitorointilähdölle (23)

15 Kanavatasapainon säädin stereo masterlähdölle

(22)

16 Äänenvoimakkuuden säädin MASTER stereo

masterlähdölle (22)

17 Äänenvoimakkuuden säädin LEVEL jakkiin (19)

kytkettyjä kuulokkeita varten

18 Sekoitusliukusäädin kuulokelähdölle

Liikutettaessa liukua vasemmalle (PFL), nousee
kuuluviin PFL panikkeella (7) valittu tulokanava,
liikutettaessa liukua oikealle (PROG.), nousee
kuuluviin mastersäätimiä edeltävä stereo master-
signaali.

19

1

/

4

" jakki stereokuulokkeille (impedanssi 

8

)

1.2 Takapaneeli (kuva 4)

20 Verkkojohto laitteen kytkemiseksi sähköverkkoon

230 V~/50 Hz

21 GND maadoitusliitin esim. levysoitinta varten

22 RCA master-lähtöjakkipari MASTER vahvisti-

melle

23 RCA lähtöjakkipari BOOTH monitorointijärjestel-

män kytkemiseksi

24 RCA lähtöjakkipari REC nauhuria varten; äänitys-

taso on riippumaton mastersäädön (16) asennosta

25 RCA tulojakkipari LINE/CD kanaville CH 2 ja

CH 3 linjatasoisille laitteille (esim. viritin, CD-
soitin, kasettisoitin)

26 RCA tulojakkipari PHONO kanaville CH 2 ja CH 3

levysoittimille, joissa on magneettinen äänirasia

27 RCA tulojakkipari kanavalle CH 1

Riippuen valintakytkimen (28) asennosta kytkeytyy

joko tulo LINE (linjatasoisille laitteille) tai PHONO
(levysoittimille, joissa on magneettinen äänirasia).

28 Valintakytkin tulolle (27)

PHONO: Tulo sovitetaan äänirasiaa varten
LINE:

Tulo sovitetaan linjatasoisia laitteita
varten

2

Turvallisuusohjeet

Tämä laite vastaa EU:n direktiivejä 89/336/EEC
elektromagneettisesta yhteensopivuudesta ja direk-
tiiviä 73/23/EEC matalajännitteisistä laitteista.

Laite käyttää hengenvaarallista käyttöjännitettä
(230 V~). Sähköiskun välttämiseksi älä avaa lai-
tetta. Vain hyväksytty huolto saa huoltaa laitteen.
Takuu raukeaa, jos laite on avattu.

Huomioi käytössä myös seuraavat asiat:

Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain sisätiloissa.

Suojaa laite kuumuudelta ja kosteudelta (sallittu
käyttölämpötila-alue 0–40 °C).

Älä kytke virtaa päälle ja irrota laite välittömästi
sähköverkosta jos:
1. laitteessa tai virtajohdossa on näkyvä vika.
2. laite on saattanut vaurioitua pudotuksessa tai

vastaavassa tilanteessa.

3. laite toimii väärin.
Kaikissa näissä tapauksissa laitteen saa korjata
vain hyväksytty huolto.

Vaurioituneen verkkojohdon saa vaihtaa vain val-
mistaja tai hyväksytty huolto.

Älä koskaan irroita verkkojohtoa pistorasiasta
vetämällä johdosta.

Jos laitetta on käytetty muuhun kuin alunperin tar-
koitettuun käyttöön, jos sitä on käytetty ohjeiden
vastaisesti, tai jos sitä on huoltanut muu kuin
hyväksytty huolto, valmistaja tai myyjä eivät vastaa
mahdollisesta vahingosta.

Puhdista laite pyyhkimällä puhtaalla, kuivalla kan-
gaspalalla. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.

Poistettaessa laite lopullisesti käytöstä, vie se pai-
kalliseen kierrätyskeskukseen jälkikäsittelyä varten.

16

FIN

S

Summary of Contents for 20.0900

Page 1: ...NWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE STEREO DISCO MISCHPULT STEREO DISCO MIXER TABLE DE MIXAGE STEREO POUR DISCOTHEQUE MIXER STEREO...

Page 2: ...gelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvul dig gebruik...

Page 3: ...g o a h e a d BEAT BEAT CH 3 CH 2 SUPERXFADER 10 0 0 10 R MPX 430 STEREO PRO MIXER POWER MIC DJ MIC PH LINE LINE CD PHONO 20 10 6 3 0 3 6 CH2 CH3 MASTER dB R CH3 L CH2 PHONO LINE CD LAMP 12V 5W CH1 C...

Page 4: ...an always see the operating elements and connections described 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel fig 1 2 or 3 1 Selector button for the LED level display 11 Button not pressed CH2 C...

Page 5: ...on der Stel lung des Summenreglers MASTER 16 Only use a dry soft cloth for cleaning by no means chemicals or water If the unit is to be put out of operation definitively bring it to a local recycling...

Page 6: ...essungen B x H x T 240 x 100 x 355 mm Gewicht 3 3 kg Anschl sse DJ Mic 1 x XLR asym Kopfh rer 1 x 6 3 mm Klinke Alle anderen Audioanschl sse 16 x Cinch Pultleuchte 1 x XLR 4polig Laut Angaben des Hers...

Page 7: ...chnicien habilit Vi consigliamo di aprire completamente la pagi na 3 Cos vedrete sempre gli elementi di coman do e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello frontale f...

Page 8: ...r o mettez le potentiom tre 18 sur la droite vers l inscrip tion PROG Staccare il cavo rete afferrando la spina senza ti rare il cavo Nel caso di uso improprio di collegamento incor retto di impiego s...

Page 9: ...kg Branchements DJ Mic 1 x XLR asym trique Casque 1 x jack 6 35 Autres branchements audio 16 x RCA Lampe pupitre 1 x XLR 4 p les D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv...

Page 10: ...ge vochtigheid Schakel het toestel niet in en trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact wanneer 1 het toestel of het netsnoer zichtbaar beschadigd is 2 er een defect zou kunnen optreden nadat h...

Page 11: ...orden om de betreffende geluidsbron in te mixen Het is ook mogelijk om de stereo mastersignalen via de hoofdtelefoon voor te beluisteren Het niveau van het stereo masterkanaal is onafhankelijk van de...

Page 12: ...laten omgevings temperatuurbereik 0 40 C Afmetingen B x H x D 240 x 100 x 356 mm Gewicht 3 3 kg Aansluitingen DJ Mic 1 x XLR ongebalanceerd Hoofdtelefoon 1 x 6 3 mm jack Alle andere audio verbindingen...

Page 13: ...ficado Fold side 3 ud S kan De altid se de beskrevne betjeningselementer og b sninger 1 Betjeningselementer og b sninger 1 1 Forplade figur 1 2 eller 3 1 Knap for valg af niveauindikationen med lysdi...

Page 14: ...tr kke i kablet tag fat i selve stikket Hvis enheden benyttes til andre form l end den oprindeligt er beregnet til hvis den betjenes for kert eller hvis den ikke repareres af autoriseret personel omf...

Page 15: ...liga es de audio 16 x RCA Lampada haste flex vel 1 x XLR 4 pinos De acordo com o construtor Sujeito a altera es t cnicas menneskets h relse Det menneskelige re v n ner sig til et h jt lydniveau og ef...

Page 16: ...bruk eller hemanv ndning den kan anv ndas som frist ende enhet eller installeras i ett bord Avaa sivu 3 josta n et lukiessasi eri osien ja liit nt jen sijainnit 1 Toimintoelementit ja Liit nn t 1 1 E...

Page 17: ...eet esim viritin CD soitin kasettisoitin kanavien CH 2 ja CH 3 jakkeihin LINE CD 25 tai kytkimen 28 ollessa asen nossa LINE kanavan CH 1 jakkiin 27 levysoittimet joissa magneettinen nirasia kanavien C...

Page 18: ...andra anslutningar 16 x RCA Svanhalslampa 1 x XLR 4 polig Enligt tillverkaren Reservation f r tekniska f r ndringar 6 Tekniset tiedot Tuloliit nn t 1 x DJ mic mono 2 mV 600 3 x nirasia stereo 3 mV 50...

Reviews: