13
Область применения
Внесистемная внешняя камера с
автоматическим переключением
режима день/ночь (True Day/Night)
и встроенным инфракрасным осве-
щением. Угол охвата по горизон-
тали: ок. 73°–23°
Электрическое напряжение
Встраивание, монтаж и обслужи-
вание электроприборов разреша-
ется выполнять только квалифици-
рованным электрикам.
• Прежде, чем ввести камеру в
эксплуатацию, прочтите эту инфор-
мацию о продукте.
• Не эксплуатируйте камеру вне
допустимых пределов темпера-
туры, влажности и напряжения.
• При прокладке соединительных
кабелей следите за тем, чтобы
избежать их нагрузки, изгиба или
повреждений.
Следующих ситуаций при монтаже
необходимо избегать:
• прямой свет, падающий с про-
тивоположной стороны
• прямые солнечные лучи
• фон с большой яркостью
• интенсивно отражающие стены
на противоположной от дверной
панели вызова стороне
• светильники и источники пря-
мого света
Объем поставки
• CE 600-…
• Держатель «Easy Bracket»
• 4 винта с крестообразным
шлицем 4 x 35
• 4 дюбеля 6 x 30
• 4 винта с внутренним шестигран-
ником M4 x 13
• Ключ с шестигранной головкой,
размер 3
• Видеокабель SUB-OUT
• Соединительный штекер
• Данная информация о продукте
русский
1 Подробности о продукте
a
Корпус
b
Инфракрасное освещение
c
Линза объектива
d
Отверстие для монтажа
e
Соединительный кабель
f
Настенный кронштейн
g
Монтажная панель
h
Стопор «Easy Bracket»
i
OSD-крышка
j
Крючок «Easy Bracket»
k
Выход кабеля
Указания по технике безопас-
ности
• При затемненном окружении и
прямом взгляде в ИК-прожектор
следует соблюдать безопасное рас-
стояние >1 м до прожектора.
• Не рассматривать невидимое
светодиодное излучение непосред-
ственно с помощью оптических
инструментов (например, лупы,
увеличительного стекла и т. п.), т.
к. это может привести к наруше-
ниям зрения, светодиод класса 1М.
• Работа Ик-прожектора при
неисправном кожухе или в случае
ремонта запрещена.
• Для обеспечения электромаг-
нитной совместимости внешних
камер запрещается выполнять
какие-либо изменения в соедини-
тельных кабелях камер.
• Данный прибор относится к
классу А. Эксплуатация этого при-
бора или этого устройства может
вызывать нарушения радиосвязи в
жилых зонах.
Монтаж
2
Закрепить держатель «Easy
Bracket» на стене; при этом учиты-
вать монтажное положение, хомут
должен находиться вверху.
Выполнить штекерное соединение
и закрепить крючок камеры на
хомуте настенного кронштейна.
Закрепить камеру 4 винтами с вну-
тренним шестигранником.
Держатель «Easy Bracket» не при-
годен для потолочного монтажа;
в этом случае монтажную панель
привинчивают непосредственно к
потолку.
3
Выполнить настройку угла пово-
рота и наклона.
4
Зафиксировать настройку
камеры, используя входящий в
объем поставки ключ с шести-
гранной головкой.
Другие настройки
5
Снять OSD-крышку; под ней
находится джойстик, служащий
для управления настройками.
Для выполнения настроек видео-
сигнал камеры должен быть при-
соединен к монитору через выход
видеосигнала SUB-OUT. На мони-
торе появляется меню камеры.
Экранное меню камеры
В пределах меню управление
выполняется джойстиком.
Нажатие джойстика открывает
меню камеры.
• Перелистывание в пределах
меню путем перемещения джой-
стика вверх/вниз.
• Выбор функции путем нажатия
джойстика.
• Выход из пункта меню путем
перемещения джойстика влево.
Разводка клемм
+, –
Напряжение питания
20–30 В =
L/S
Коаксиальное подклю-
чение L = провод, S = экран
Технические данные
Стандарт: PAL
Датчик изображения: КМОП-
датчик 1/2,8" – 960 x 576 пикселей
Разрешение: 960 ТВ-строк
Объектив: 2,7–13,5 мм
Диапазон механической регу-
лировки: 160° по горизон-
тали/178° по вертикали
Непрерывный режим: пригодна
Выход видеосигнала: 1 Вss при
75 Ом
Рабочее напряжение: 20–30 В =
Рабочий ток: макс. 485 мА
Тип защиты: IP 67
Температура окружающей среды:
от –20 °C до +50 °C
Размеры (мм) Ш x В x Г:
75,3 x 76 x 218,5
Summary of Contents for CE 600-02
Page 2: ...2 g k j h i a b c d e f 1 2 ...
Page 3: ...3 3 4 OSD Control Video SUB OUT 5 80 80 88 90 90 ...
Page 14: ...14 ...
Page 15: ...15 ...