Sprintus Torana Manual Download Page 35

35

2.  

INFORMATIONS GÉNÉRALES

2.1 

OBJECTIF DU MANUEL

Veuillez utiliser la table des matières pour faciliter 

la consultation et la lecture des informations dont 

vous avez besoin.

Le présent manuel constitue une partie supplé-

mentaire du produit. Par conséquent, il doit être 

soigneusement conservé pendant toute sa durée 

de vie.

Le client doit s'assurer que le personnel a lu le ma-

nuel et compris son contenu afin de pouvoir suivre 

avec précision les instructions qui y sont décrites.

Ce n'est qu'en suivant à la lettre les instructions 

contenues dans ce manuel que vous garantissez les 

meilleurs résultats en termes de sécurité, de per-

formance, d'efficacité et de durée de vie de votre 

produit. Le non-respect de ces prescriptions peut 

présenter un danger potentiel pour l'utilisateur, la 

machine, la surface nettoyée et l'environnement. 

Le fabricant ne peut être tenu responsable des 

dommages qui en résultent.

Les batteries et le chargeur de batterie sont des 

composants importants qui garantissent les perfor-

mances de la machine.

Seule la combinaison correcte de la batterie et du 

chargeur garantit des performances optimales et 

évite des dommages coûteux. Pour des informa-

tions détaillées, reportez-vous aux manuels spéci-

fiques des batteries et des chargeurs de batterie.

Le chargeur de batterie d'origine, combiné à la bat-

terie d'origine, garantit une fonctionnalité optimale.

2.2 

EXPLICATION DES SYMBOLES

Pour une meilleure compréhension et pour sou-

ligner les différents aspects des instructions, des 

termes et symboles ont été utilisés. Ils sont définis 

et illustrés ci-dessous:

Machine. 

Ce terme remplace le nom commercial 

auquel ce manuel fait référence.

Opérateur. 

Personne(s) utilisant normalement la 

machine et connaissant son fonctionnement, mais 

ne possédant pas les compétences techniques spé-

cifiques requises pour réaliser des interventions 

spéciales.

Technicien. 

Personne ayant l'expérience, la for-

mation technique, la connaissance des lois et des 

prescriptions nécessaires pour effectuer des répa-

rations. Le technicien est en mesure de détecter 

et d'éviter les dangers pouvant survenir lors de 

l'installation, de l'utilisation et de l’entretien de la 

machine.

SYMBOLE CONSIGNE

 ( 

 ) Ces informations 

sont particulièrement importantes afin d'éviter des 

dysfonctionnements de la machine.

SYMBOLE ATTENTION

 ( 

 ) Ces informations 

sont particulièrement importantes afin d'éviter les 

machines lourdes et les dommages environnemen-

taux.

SYMBOLE DANGER 

(

) Ces informations sont 

particulièrement importantes afin d'éviter des bles-

sures, des dommages causés à la machine et à 

l'environnement.

 

2.3 

INFORMATIONS PRODUIT

La plaque signalétique apposée sous l'unité de 

commande (photo B-15) contient les informations 

suivantes :

- données du fabricant

- marquage CE

- numéro de modèle

- modèle

- puissance nominale totale

- numéro de série (numéro d'identification)

- poids pour un chargement max.

2.4 

UTILISATION CONFORME

L'appareil est conçu pour un usage commer-

cial, par exemple dans les hôtels, les écoles, 

les hôpitaux, les usines, les magasins et les 

bureaux.

Le modèle Torana est une autolaveuse.

La machine peut être utilisée pour récurer et aspi-

rer les sols plats et sans obstacle dans les bureaux 

et les bâtiments industriels. Toute autre utilisation 

est interdite. Nous vous demandons de suivre à la 

lettre les consignes de sécurité contenues dans le 

présent manuel. L'autolaveuse distribue une quan-

tité réglable de solution de nettoyage constituée 

d'eau et de détergent sur le sol à traiter, tandis 

que les brosses éliminent la saleté du sol. Le sol 

est séché et la saleté est aspirée au moyen d'une 

poutre d'aspiration posée sur le sol.

En combinant correctement les détergents et les 

différents types de brosses (ou meules) dispo-

nibles, la machine peut être adaptée à tous les 

types de sols et de saletés.

2.5 

CONFORMITÉ AUX NORMES

Cette machine a été développée et construite 

en tenant compte des normes européennes en 

vigueur pour garantir la sécurité et la santé de 

l'utilisateur et présente, par conséquent, le mar-

quage CE sur la plaque signalétique. Les normes 

européennes auxquelles la machine est conforme 

sont 

répertoriées

 dans ce mode d'emploi dans le 

certificat de conformité

. Ce certificat perd sa 

validité si des modifications de sécurité sont appor-

tées à la machine.

Le fabricant se réserve le droit d'apporter, à tout 

moment et sans préavis, des modifications tech-

niques au produit afin de mettre à jour le produit 

ou de l'améliorer techniquement. C’est la raison 

pour laquelle la machine que vous avez achetée 

peut différer légèrement des informations et des il-

lustrations contenues dans nos catalogues ou dans 

le présent manuel, sans affecter pour autant la sé-

curité et les informations correspondantes.

Summary of Contents for Torana

Page 1: ...triebnahme der Maschine unbedingt Bedienungsanleitung lesen UK 22 33 Read these instructions carefully before operating the machine FR 34 46 Lire attentivement le mode d emploi avant la mise en servic...

Page 2: ...SCHEUERSAUGMASCHINE 9 21 FLOOR SCRUBBER DRYER 22 33 AUTOLAVEUSE 34 46...

Page 3: ...3 A 3 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 1 2 40...

Page 4: ...4 B 4 20 20 46 46 23 23 22 22 21 21 13 14 15 16B 17 18 13 19 19 16 3 3 Model AC 230V...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6 6 E Model AC 230V Model 2 x DC 12 V 33 33 34 34 35 35 37 36 38 39 32 32 32A 13...

Page 7: ...7 F 40 41 42 43 7...

Page 8: ...8 8 G I H 28 28 44 28 28 27 45 45 44 27 24 28 29 26 25 30 31 28...

Page 9: ...HME DES SPRITZSCHUTZES 7 8 BEF LLEN UND ENTLEEREN DES FRISCHWASSERBEH LTERS 7 9 ENTLEEREN DES SCHMUTZWASSERTANKS 7 10 DOSIERUNG DES FRISCHWASSERS 7 11 FAHREN DER MASCHINE 7 12 ARBEITSWEISE 7 12 1 VORB...

Page 10: ...nd zu vermeiden die bei der Installation dem Gebrauch und der Wartung der Maschine auftreten k nnen HINWEISSYMBOL Diese Informationen sind besonders wichtig um Maschinenst rungen zu vermeiden ACHTUNGS...

Page 11: ...s sigkeiten Gase Trockenpulver S uren und L semittel z B L semittel zum Verd nnen von Lack Azeton usw oder Benzin l Treibstoff usw aufsaugen auch nicht wenn diese verd nnt sind Keine brennenden oder...

Page 12: ...Insbesondere ist zu kontrollieren dass das Batterieladekabel und der Steckverbinder in einwandfreiem Zustand sind damit eine sichere Arbeit gew hrleistet werden kann Wenn diese Teile nicht in einwand...

Page 13: ...INFORMATIONEN 5 1 BATTERIE Unabh ngig von dem Bautyp wird die Kapazit t einer Batterie in Ampere pro Stunde Ah ange geben Die Maschine ist mit Gelbatterien ausgestattet Dieser Batterietyp ist wartung...

Page 14: ...rana k nnen Sie ber den Fachhandel erwerben 6 VOR DER INBETRIEBNAHME 6 1 BATTERIE Die Maschine ist f r den Einsatz mit Gelbatterien konfiguriert Der Einsatz von nicht den Vorschriften entsprechenden B...

Page 15: ...ung Starten sie den Betrieb mit dem Foto A 2 Die B rste Padtreibteller rastet automatisch ein Die Mindestl nge der Borsten betr gt 1 cm Die Mindestst rke der Pads betr gt 1 cm Zu stark abgenutzte B rs...

Page 16: ...en Wasserschlauch zum Bef llen des Beh lters mit Wasser nicht unbeaufsichtigt lassen und voll st ndig in den Beh lter einf hren Ansonsten be steht die Gefahr dass Wasser zu den elektrischen Teilen dri...

Page 17: ...die Maschine w hrend des Betriebs langsam vorw rts Beim Loslassen des Bedienhebels wird die Drehung der B rste nach einigen Sekunden unterbrochen Vergessen sie nicht den Saugbalken vor dem R ckw rtsf...

Page 18: ...e Kabel andere Sch den oder Risse festgestellt werden sind die defekten Teile umgehend durch Originalersatzteile zu ersetzen Die Anschl sse an das Stromnetz m ssen gegen Spritzwasser gesch tzt werden...

Page 19: ...e an den Batterien d rfen nicht vorgenommen werden Nur Original Sprintus Batterien Batterieladeger te verwenden Gel Akkus erreichen erst nach wenigen Zyklen die volle Kapa zit t Gel Akkus haben KEINEN...

Page 20: ...hlie en Der Saugschlauch ist verstopft Die Verstopfung beheben Der Saugmotor ist abgeschaltet Den Motor einschalten Der Schmutzwasserbeh lter ist voll Beh lter entleeren 9 1 6 ZU GERINGE SAUGKRAFT Der...

Page 21: ...n nicht die er wartete Leistung von 100 Die Akkus erreichen ihre maximale Ladekapazi t t erst nach 20 30 kompletten Ladezyklen Wenn die LED s am Ladeger t blinken muss ein Fachmann das Ladeger t berpr...

Page 22: ...MOVING THE SPLASH GUARD 7 8 FILLING AND EMPTYING THE FRESH WATER TANK 7 9 EMPTYING THE WASTE WATER TANK 7 10 DOSING OF FRESH WATER 7 11 RUNNING THE MACHINE 7 12 MODE OF OPERATION 7 12 1 PREPARATION AN...

Page 23: ...e attached under the control panel Picture B 15 contains the following information Information of the manufacturer EC Mark Model number Model Total output Serial number identification number Weight at...

Page 24: ...serve the precautionary measures and regulations contained in the respective safety data sheets We recommend keeping the cleaning agents in a place where children are unable to access them In case of...

Page 25: ...al has been removed the accessories and batteries can be installed accord ing to the instructions given in the specific section It is recommended that all the packaging elements be retained as they wi...

Page 26: ...ction Indicator light off OFF 35 Pushbutton fresh water supply Indicator light on fresh water supply indicator light off no fresh water Press pushbutton 35 power switch 2 Brush drop 36 Indicator batte...

Page 27: ...e already been cleaned 7 OPERATION 7 1 CHARGING THE BATTERY Prepare and check the battery charger as described Follow the instructions in the battery manufactur er s user and safety manual 7 2 ASSEMBL...

Page 28: ...e cleaning agent manufacturer or Sprintus to ensure the suitability of the cleaning agent Always put the cleaning agent into the tank already filled with water to prevent foam from forming Do not leav...

Page 29: ...is not to be used the pushbutton E 34 must be pressed and the corre sponding indicator light goes out 7 12 MODE OF OPERATION 7 12 1 PREPARATION AND WARNING INSTRUCTIONS Large particles of dirt must be...

Page 30: ...or from the wiring of the machine B 17 B 18 Interventions on electrical components as well as all maintenance and repair work espe cially work not expressly described in this manual should only be car...

Page 31: ...ve brushes pads can cause the brush motor to overload When switching off the suction motor remove any obstructions 9 1 2 ERROR DISPLAYS ON THE DISPLAY Brush LED permanently on If the brush does not tu...

Page 32: ...n The alarm will reset when the charger has cooled down 9 2 THE BATTERIES WILL NOT CHARGE OR DISCHARGE TOO RAPIDLY The batteries are new and are not reaching the expected performance of 100 The batter...

Page 33: ...general condition of the machine X Make sure that the hoses or wires are not obstructed or blocked X Check the wear of the suction blades X Remove and clean the cleaning solution filter X General clea...

Page 34: ...LES CLABOUSSURES 7 8 REMPLISSAGE ET VIDANGE DU R SERVOIR D EAU DOUCE 7 9 VIDAGE DU R SERVOIR D EAU US E 7 10 DOSAGE DE L EAU DOUCE 7 11 CONDUITE DE LA MACHINE 7 12 M THODE DE TRAVAIL 7 12 1 PR PARATIO...

Page 35: ...es afin d viter des dysfonctionnements de la machine SYMBOLE ATTENTION Ces informations sont particuli rement importantes afin d viter les machines lourdes et les dommages environnemen taux SYMBOLE DA...

Page 36: ...pente sup rieure 2 La machine ne doit pas tre utilis e sur une pente Man uvrez toujours prudemment et ne tournez pas lorsque vous tes en pente Zone de transport max pente 10 Lors du transport sur des...

Page 37: ...e imm diatement arr t N utilisez pas la machine sur des sols en textile tels que des tapis des moquettes etc L utilisation de cires ou d agents nettoyants mous sants ainsi que des fuites risquent d en...

Page 38: ...e batterie qui ne sont pas d origine garantissent les propri t s du produit assur es par SPRiN TUS Seule la compatibilit parfaite de la batterie et du chargeur garantit des perfor mances haut de gamme...

Page 39: ...ICE 6 1 BATTERIE La machine est configur e pour tre utilis e avec des batteries au gel L utilisation de batteries non conformes risque de causer de graves dom mages la machine et de n cessiter des rec...

Page 40: ...l V rifiez l usure des accessoires avant de commen cer travailler jection des brosses du support de tampon Assurez vous que le moteur de la brosse et le moteur d aspiration sont teints les t moins de...

Page 41: ...s les pi ces lectriques et de les endommager 7 8 1 INDICATEUR DE NIVEAU DU R SERVOIR D EAU DOUCE Le niveau de remplissage du r servoir d eau douce peut tre d termin avec le tuyau transparent fix l arr...

Page 42: ...orrespondant s teigne Si l aspiration ne doit tre utilis e le bouton pous soir E 34 doit tre enfonc jusqu ce que le t moin de contr le correspondant s teigne 7 12 M THODE DE TRAVAIL 7 12 1 PR PARATION...

Page 43: ...extension conformes aux r gles de s curit en vigueur doivent tre utilis s pour le raccordement au secteur La prise de courant laquelle la machine est branch e doit tre quip e d un disjoncteur diff ren...

Page 44: ...ffet m moire Les appareils peuvent et doivent tre recharg s apr s de courtes p riodes de travail Une d charge profonde a des effets n gatifs sur la batterie Il doit tre vit de faire fonctionner la mac...

Page 45: ...au d aspiration n est pas raccord la poutre d aspiration Raccordez correctement Le tuyau d aspiration est obstru Retirez le bouchon Le moteur d aspiration est arr t Mettez le moteur en marche Le r ser...

Page 46: ...ues Les batteries n atteignent leur capacit de charge maximale qu apr s 20 30 cycles de charge complets Si les LED du chargeur clignotent un sp cia liste doit v rifier le chargeur 9 3 EAU DANS LE MOTE...

Page 47: ...ve CE EU e loro successive modificazioni ed alle norme EN est en conformidad con las directivas CE EU y sus sucesivas modificaciones y tambi n con la norma EN Die technischen Unterlagen befinden sich...

Page 48: ...erve the right to make modifications within the framework of technical progress Nous nous r servons le droit d apporter des modifications au cours d am liorations techniques 08 2020 SPRiNTUS GmbH Reiz...

Reviews: