Sprintus Torana Manual Download Page 10

10

2.  

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

2.1 

ZIELSETZUNG DES HANDBUCHS

Zum leichteren Nachschlagen und Lesen der ge- 

wünschten Informationen verwenden Sie bitte das 

Inhaltsverzeichnis.

Das vorliegende Handbuch stellt einen ergänzen-

den Teil des Produktes dar. Daher muss das Hand-

buch über die gesamte Lebensdauer sorgfältig 

aufbewahrt werden.

Der Kunde hat sich zu vergewissern, dass das 

Personal das Handbuch gelesen und den Inhalt 

desselben verstanden hat, damit es die hier be- 

schriebenen Anleitungen genau befolgen kann.

Nur das genaue Befolgen der in diesem Handbuch 

enthaltenen Anleitungen gewährleistet beste Resul-

tate hinsichtlich Sicherheit, Leistung, Wirksamkeit 

und Lebensdauer ihres Produktes. Das Nichtbefol-

gen dieser Vorschriften kann eine potentielle Ge-

fahr für den Anwender, die Maschine, die gereinigte 

Oberfläche und die Umgebung darstellen. Für dar-

aus möglicherweise entstehende Schäden kann der 

Hersteller nicht haftbar gemacht werden.

Die Batterien und das Batterieladegerät sind wich-

tige Komponenten um die Leistungsfähigkeit der 

Maschine zu gewährleisten.

Nur die korrekte Kombination von Batterie und 

Ladegerät gewährleistet optimale Leistungen und 

verhindert kostspielige Schäden. Für detaillierte 

Informationen ist Bezug auf die spezifischen Hand-

bücher der Batterien und Batterieladegeräte zu 

nehmen.

Das original Batterieladegerät gewährleistet in 

Kombination mit der Original-Batterie die optimale 

Funktionsweise.

2.2 

ERKLÄRUNG  DER SYMBOLE

Für ein besseres Verständnis und zum Hervorhe- 

ben der verschiedenen Aspekte der Anleitungen 

wurden Begriffe und Symbole verwendet, die nach- 

stehend definiert und abgebildet werden:

Maschine

. Dieser Begriff ersetzt die Handelsbe- 

zeichnung, auf die sich dieses Handbuch bezieht.

Bediener

. Person oder Personen, die die Ma- 

schine normalerweise bedienen und mit deren 

Betrieb vertraut sind, aber nicht über die spezifi-

sche technische Kompetenz verfügen, die  für die 

Durchführung besonderer Eingriffe erforderlich ist.

Techniker

. Person, die über die Erfahrung, tech-

nische Ausbildung, Kenntnis der Gesetze und Vor-

schriften verfügen, die für die Durchführung von 

Reparaturen erforderlich ist. Der Techniker ist in 

der Lage, Gefahren zu erkennen und zu vermeiden, 

die bei der Installation, dem Gebrauch, und der 

Wartung der Maschine auftreten können.

HINWEISSYMBOL

 ( 

 ) Diese Informationen

sind besonders wichtig, um Maschinenstörungen 

zu vermeiden.

ACHTUNGSSYMBOL

 ( 

 ) Diese Informationen 

sind besonders wichtig, um schwere Maschinen 

und Umweltschäden zu vermeiden.

GEFAHRSYMBOL

 ( 

 ) Diese Informationen 

sind besonders wichtig, um Personen-, Maschinen- 

und Umweltschäden zu vermeiden.

 

2.3 PRODUKTINFORMATIONEN

Das unter dem Bedienteil angebrachte Leistungs-

schild (Foto B-15) enthält folgende Informationen:

- Angabe des Herstellers

- CE-Zeichen

- Modellnummer

- Modell

- Gesamt-Nennleistung

- Seriennummer (Kennnummer)

- Gewicht bei max. Beladung

2.4 BESTIMMUNSGEMÄSSE 

 VERWENDUNG

Das Gerät ist für den gewerblichen Einsatz 

konzipiert, z.B. in Hotels, Schulen, Kranken-

häusern, Fabriken, Läden, und Büros.

Die Torana ist eine Scheuersaugmaschine.

Die Maschine kann zum Schrubben und Absaugen  

von ebenen und hindernislosen Böden in Büro- 

und Industriegebäuden eingesetzt werden. Jeder 

andere Einsatz ist verboten. Wir bitten Sie, die in 

diesem Handbuch enthaltenen Sicherheitshinweise 

strikt zu befolgen. Die Scheuersaugmaschine ver-

teilt eine einstellbare Menge Reinigungslösung aus 

Wasser und Reinigungsmittel auf dem zu behan-

delnden Boden, während die Bürsten den Schmutz 

vom Boden entfernen. Mittels eines auf dem Boden 

aufliegenden Saugbalken wird der Boden getrock-

net und der Schmutz aufgesaugt.

Durch eine korrekte Kombination der Reinigungs-

mittel mit den verschiedenen, verfügbaren Bürs-

tentypen (oder Schleifscheiben) kann die Maschine 

an alle Böden- und Verschmutzungen angepasst 

werden.

2.5 NORMENKONFORMITÄT

Diese Maschine wurde unter Berücksichtigung der 

einschlägigen EU-Normen zur Gewährleistung der 

Sicherheit und der Gesundheit des Anwenders  

entwickelt und gebaut und  ist daher mit dem 

CE-Zeichen auf dem Leistungschild versehen. Die 

EU-Normen, denen die Maschine entspricht, sind 

in dieser Bedienungsanleitung innerhalb der 

Kon-

formitätsbescheinigung aufgeführt

. Diese 

Bescheinigung verliert ihre Gültigkeit, wenn sicher-

heitsrelevante Änderungen an der Maschine vorge-

nommen werden.

Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit 

und ohne Vorankündigung technische Änderun- 

gen am Produkt vorzunehmen, um das Produkt zu 

aktualisieren oder technisch zu verbessern. Daher 

kann die von Ihnen gekaufte Maschine in kleineren 

Details leicht von den in unseren Katalogen oder im 

Summary of Contents for Torana

Page 1: ...triebnahme der Maschine unbedingt Bedienungsanleitung lesen UK 22 33 Read these instructions carefully before operating the machine FR 34 46 Lire attentivement le mode d emploi avant la mise en servic...

Page 2: ...SCHEUERSAUGMASCHINE 9 21 FLOOR SCRUBBER DRYER 22 33 AUTOLAVEUSE 34 46...

Page 3: ...3 A 3 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 1 2 40...

Page 4: ...4 B 4 20 20 46 46 23 23 22 22 21 21 13 14 15 16B 17 18 13 19 19 16 3 3 Model AC 230V...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6 6 E Model AC 230V Model 2 x DC 12 V 33 33 34 34 35 35 37 36 38 39 32 32 32A 13...

Page 7: ...7 F 40 41 42 43 7...

Page 8: ...8 8 G I H 28 28 44 28 28 27 45 45 44 27 24 28 29 26 25 30 31 28...

Page 9: ...HME DES SPRITZSCHUTZES 7 8 BEF LLEN UND ENTLEEREN DES FRISCHWASSERBEH LTERS 7 9 ENTLEEREN DES SCHMUTZWASSERTANKS 7 10 DOSIERUNG DES FRISCHWASSERS 7 11 FAHREN DER MASCHINE 7 12 ARBEITSWEISE 7 12 1 VORB...

Page 10: ...nd zu vermeiden die bei der Installation dem Gebrauch und der Wartung der Maschine auftreten k nnen HINWEISSYMBOL Diese Informationen sind besonders wichtig um Maschinenst rungen zu vermeiden ACHTUNGS...

Page 11: ...s sigkeiten Gase Trockenpulver S uren und L semittel z B L semittel zum Verd nnen von Lack Azeton usw oder Benzin l Treibstoff usw aufsaugen auch nicht wenn diese verd nnt sind Keine brennenden oder...

Page 12: ...Insbesondere ist zu kontrollieren dass das Batterieladekabel und der Steckverbinder in einwandfreiem Zustand sind damit eine sichere Arbeit gew hrleistet werden kann Wenn diese Teile nicht in einwand...

Page 13: ...INFORMATIONEN 5 1 BATTERIE Unabh ngig von dem Bautyp wird die Kapazit t einer Batterie in Ampere pro Stunde Ah ange geben Die Maschine ist mit Gelbatterien ausgestattet Dieser Batterietyp ist wartung...

Page 14: ...rana k nnen Sie ber den Fachhandel erwerben 6 VOR DER INBETRIEBNAHME 6 1 BATTERIE Die Maschine ist f r den Einsatz mit Gelbatterien konfiguriert Der Einsatz von nicht den Vorschriften entsprechenden B...

Page 15: ...ung Starten sie den Betrieb mit dem Foto A 2 Die B rste Padtreibteller rastet automatisch ein Die Mindestl nge der Borsten betr gt 1 cm Die Mindestst rke der Pads betr gt 1 cm Zu stark abgenutzte B rs...

Page 16: ...en Wasserschlauch zum Bef llen des Beh lters mit Wasser nicht unbeaufsichtigt lassen und voll st ndig in den Beh lter einf hren Ansonsten be steht die Gefahr dass Wasser zu den elektrischen Teilen dri...

Page 17: ...die Maschine w hrend des Betriebs langsam vorw rts Beim Loslassen des Bedienhebels wird die Drehung der B rste nach einigen Sekunden unterbrochen Vergessen sie nicht den Saugbalken vor dem R ckw rtsf...

Page 18: ...e Kabel andere Sch den oder Risse festgestellt werden sind die defekten Teile umgehend durch Originalersatzteile zu ersetzen Die Anschl sse an das Stromnetz m ssen gegen Spritzwasser gesch tzt werden...

Page 19: ...e an den Batterien d rfen nicht vorgenommen werden Nur Original Sprintus Batterien Batterieladeger te verwenden Gel Akkus erreichen erst nach wenigen Zyklen die volle Kapa zit t Gel Akkus haben KEINEN...

Page 20: ...hlie en Der Saugschlauch ist verstopft Die Verstopfung beheben Der Saugmotor ist abgeschaltet Den Motor einschalten Der Schmutzwasserbeh lter ist voll Beh lter entleeren 9 1 6 ZU GERINGE SAUGKRAFT Der...

Page 21: ...n nicht die er wartete Leistung von 100 Die Akkus erreichen ihre maximale Ladekapazi t t erst nach 20 30 kompletten Ladezyklen Wenn die LED s am Ladeger t blinken muss ein Fachmann das Ladeger t berpr...

Page 22: ...MOVING THE SPLASH GUARD 7 8 FILLING AND EMPTYING THE FRESH WATER TANK 7 9 EMPTYING THE WASTE WATER TANK 7 10 DOSING OF FRESH WATER 7 11 RUNNING THE MACHINE 7 12 MODE OF OPERATION 7 12 1 PREPARATION AN...

Page 23: ...e attached under the control panel Picture B 15 contains the following information Information of the manufacturer EC Mark Model number Model Total output Serial number identification number Weight at...

Page 24: ...serve the precautionary measures and regulations contained in the respective safety data sheets We recommend keeping the cleaning agents in a place where children are unable to access them In case of...

Page 25: ...al has been removed the accessories and batteries can be installed accord ing to the instructions given in the specific section It is recommended that all the packaging elements be retained as they wi...

Page 26: ...ction Indicator light off OFF 35 Pushbutton fresh water supply Indicator light on fresh water supply indicator light off no fresh water Press pushbutton 35 power switch 2 Brush drop 36 Indicator batte...

Page 27: ...e already been cleaned 7 OPERATION 7 1 CHARGING THE BATTERY Prepare and check the battery charger as described Follow the instructions in the battery manufactur er s user and safety manual 7 2 ASSEMBL...

Page 28: ...e cleaning agent manufacturer or Sprintus to ensure the suitability of the cleaning agent Always put the cleaning agent into the tank already filled with water to prevent foam from forming Do not leav...

Page 29: ...is not to be used the pushbutton E 34 must be pressed and the corre sponding indicator light goes out 7 12 MODE OF OPERATION 7 12 1 PREPARATION AND WARNING INSTRUCTIONS Large particles of dirt must be...

Page 30: ...or from the wiring of the machine B 17 B 18 Interventions on electrical components as well as all maintenance and repair work espe cially work not expressly described in this manual should only be car...

Page 31: ...ve brushes pads can cause the brush motor to overload When switching off the suction motor remove any obstructions 9 1 2 ERROR DISPLAYS ON THE DISPLAY Brush LED permanently on If the brush does not tu...

Page 32: ...n The alarm will reset when the charger has cooled down 9 2 THE BATTERIES WILL NOT CHARGE OR DISCHARGE TOO RAPIDLY The batteries are new and are not reaching the expected performance of 100 The batter...

Page 33: ...general condition of the machine X Make sure that the hoses or wires are not obstructed or blocked X Check the wear of the suction blades X Remove and clean the cleaning solution filter X General clea...

Page 34: ...LES CLABOUSSURES 7 8 REMPLISSAGE ET VIDANGE DU R SERVOIR D EAU DOUCE 7 9 VIDAGE DU R SERVOIR D EAU US E 7 10 DOSAGE DE L EAU DOUCE 7 11 CONDUITE DE LA MACHINE 7 12 M THODE DE TRAVAIL 7 12 1 PR PARATIO...

Page 35: ...es afin d viter des dysfonctionnements de la machine SYMBOLE ATTENTION Ces informations sont particuli rement importantes afin d viter les machines lourdes et les dommages environnemen taux SYMBOLE DA...

Page 36: ...pente sup rieure 2 La machine ne doit pas tre utilis e sur une pente Man uvrez toujours prudemment et ne tournez pas lorsque vous tes en pente Zone de transport max pente 10 Lors du transport sur des...

Page 37: ...e imm diatement arr t N utilisez pas la machine sur des sols en textile tels que des tapis des moquettes etc L utilisation de cires ou d agents nettoyants mous sants ainsi que des fuites risquent d en...

Page 38: ...e batterie qui ne sont pas d origine garantissent les propri t s du produit assur es par SPRiN TUS Seule la compatibilit parfaite de la batterie et du chargeur garantit des perfor mances haut de gamme...

Page 39: ...ICE 6 1 BATTERIE La machine est configur e pour tre utilis e avec des batteries au gel L utilisation de batteries non conformes risque de causer de graves dom mages la machine et de n cessiter des rec...

Page 40: ...l V rifiez l usure des accessoires avant de commen cer travailler jection des brosses du support de tampon Assurez vous que le moteur de la brosse et le moteur d aspiration sont teints les t moins de...

Page 41: ...s les pi ces lectriques et de les endommager 7 8 1 INDICATEUR DE NIVEAU DU R SERVOIR D EAU DOUCE Le niveau de remplissage du r servoir d eau douce peut tre d termin avec le tuyau transparent fix l arr...

Page 42: ...orrespondant s teigne Si l aspiration ne doit tre utilis e le bouton pous soir E 34 doit tre enfonc jusqu ce que le t moin de contr le correspondant s teigne 7 12 M THODE DE TRAVAIL 7 12 1 PR PARATION...

Page 43: ...extension conformes aux r gles de s curit en vigueur doivent tre utilis s pour le raccordement au secteur La prise de courant laquelle la machine est branch e doit tre quip e d un disjoncteur diff ren...

Page 44: ...ffet m moire Les appareils peuvent et doivent tre recharg s apr s de courtes p riodes de travail Une d charge profonde a des effets n gatifs sur la batterie Il doit tre vit de faire fonctionner la mac...

Page 45: ...au d aspiration n est pas raccord la poutre d aspiration Raccordez correctement Le tuyau d aspiration est obstru Retirez le bouchon Le moteur d aspiration est arr t Mettez le moteur en marche Le r ser...

Page 46: ...ues Les batteries n atteignent leur capacit de charge maximale qu apr s 20 30 cycles de charge complets Si les LED du chargeur clignotent un sp cia liste doit v rifier le chargeur 9 3 EAU DANS LE MOTE...

Page 47: ...ve CE EU e loro successive modificazioni ed alle norme EN est en conformidad con las directivas CE EU y sus sucesivas modificaciones y tambi n con la norma EN Die technischen Unterlagen befinden sich...

Page 48: ...erve the right to make modifications within the framework of technical progress Nous nous r servons le droit d apporter des modifications au cours d am liorations techniques 08 2020 SPRiNTUS GmbH Reiz...

Reviews: