© SprayTECH Corporation. All rights reserved.
41
English
Français
Español
Filter/Valve Assembly •
Assemblage filtre / soupape •
Conjunto del filtro y la válvula
(P/N 0507156)
Item
Part No.
Description
Qty.
1
0294194 Filter body assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
2
14069
Filter sieve (50 mesh) . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
0291564 Filter sieve (20 mesh) - optional
14068
Filter sieve (100 mesh) - optional
3
9894245 Filter support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
4
14072
O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
5
0507381 Head, filter/dump valve . . . . . . . . . . . . . . . . .1
6
0294499 Seal, dump valve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
7
0294516 Seat, valve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
8
9841502 Ball, 10mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
9
0294214 PRIME/SPRAY valve assembly . . . . . . . . . . .1
Article No de pièce Description
Qté
1
0294194 Ensemble du corps de filtre .........................1
2
14069
Tamis filtrant (mailles 50) .............................1
0291564 Tamis filtrant (mailles 20) - facultatif
14068
Tamis filtrant (mailles 100) - facultatif
3
9894245 Support de filtre............................................1
4
14072
Joint torique..................................................1
5
0507381 Tête de filtre / de décharge de soupape......1
6
0294499 Dispositif d’étanchéité de la soupape
de décharge .................................................1
7
0294516 Siège de soupape ........................................1
8
9841502 Bille (10 mm) ................................................1
9
0294214 Ensemble de la soupape AMORÇAGE-
VAPORISATION...........................................1
Français
NOTE: Valve repair kit P/N 0294966 includes * items
from the filter/valve assembly.
NOTE: Tabs on filter sieve should always go into the
filter head. Avoid forcing tabs into filter body.
Do not use halogenated hydrocarbons. 3000
PSI maximum.
English
1
2
3
4
5
6*
7*
8*
9
Before installing the
PRIME/SPRAY valve
cartridge:
1. Turn the handle fully
counterclockwise or
the valve seat will be
damaged.
2. Apply antiseize
compound to the
cartridge threads.
3. Thread the cartridge
into the filter head
and torque to 35
ft./lbs.
CAUTION
Avant d’installer la cartouche de la soupape AMORÇAGE-
VAPORISATION :
1. Tourner la clé de manoeuvre complètement vers la
gauche afin d’éviter d’endommager le siège de la
soupape.
2. Enduire les filets de la cartouche d’un composé
antigrippant.
3. Fileter la cartouche dans la tête de filtre et serrer
jusqu’à 10,7 m/kg de couple.
Articulo No. de pieza
Descripción
Cantidad
1
0294194
Conjunto del cuerpo del filtro................1
2
14069
Criba del filtro (malla de 50) .................1
0291564
Criba del filtro (malla de 20) - opcional
14068
Criba del filtro (malla de 100) - opcional
3
9894245
Soporte del filtro ...................................1
4
14072
Junta tórica ...........................................1
5
0507381
Cabeza de válvula de descarga/filtro ...1
6
0294499
Sello de la válvula de descarga ...........1
7
0294516
Asiento de la válvula ............................1
8
9841502
Bola de 10 mm .....................................1
9
0294214
Conjunto de la válvula
CEBAR/PULVERIZAR............................1
Avant d’installer la cartouche de la soupape AMORÇAGE-
VAPORISATION :
1. Tourner la clé de manoeuvre complètement vers la
gauche afin d’éviter d’endommager le siège de la
soupape.
2. Enduire les filets de la cartouche d’un composé
antigrippant.
3. Fileter la cartouche dans la tête de filtre et serrer
jusqu’à 10,7 m/kg de couple.
PRECAUCION
NOTA: El juego de reparación de válvulas P/N
0294966 incluye los elementos del conjunto
del filtro/válvula que tienen un *.
NOTA: Las lengüetas de la criba del filtro siempre deben
ir en la cabeza del filtro. Evite forzar las lengüetas
en el cuerpo del filtro. No use hidrocarbonos
halogenados. 211 kg/cm2 máximo.
Español
ATTENTION
NOTA: La trousse de réparation de la soupape (pièce
no 0294966) comprend les articles* de
l’assemblage filtre / soupape.
NOTA: Les languettes du tamis filtrant doivent
toujours être placées dans la tête de filtre; on
doit donc éviter de les forcer dans le corps
de filtre. Ne pas utiliser de l’hydrocarbure
halogéné. Pression maximale : 206 bar.