background image

DE

auf  dem  Vorderteil  des  Gerätes  befindet  sich,  eingestellt 

werden. 

7. Um den Haarschneide-Aufsatz wegzunehmen, wählen 

Sie die Schnittlänge von 3 oder 21 mm mit der Taste ( 6 ), 

dann heben Sie ihn nach oben mit dem Daumen (Abb. 4).

BETRIEB

1. Mit der Taste «

 

Einstellungs des Schnittslängen

 

» ( 6 ), die 

auf dem Vorderteil des Gerätes befindet sich, wählen Sie 

Ihre Schnittlänge (Abb.3).

2. Die jeweilige Schnittlänge wird  auf den Graduirungen 

auf der rechten oder linken Seite des Trimmers angezeigt.   

3.Schalten Sie das Gerät mit dem Schiebeschalter ein. 

4. Sie können die Schnittlänge, jederzeit ändern. 

5. Die Schnittlänge ist beständig, welcher Neigungswinkel 

des Trimmers auch immer ist. 

6.  Schalten  Sie  das  Gerät  mit  dem  Schiebeschalter  aus 

beim Scheiben bis «

 

0

 

». 

NiCHt mEHR AlS 20 StuNDEN AuflADEN.

RATSCHLÄGE DER EXPERTEN

Verwenden Sie das Gerät nur auf sauberem, trockenem 

Haar.Scheren Sie bei den langsamen Bewegungen.

Haare schneiden

Ð

Bewegen Sie Ihr Schergerät  in entgegengesetzter Haar-

wuchsrichtung 

Ð

Beginnen  Sie  im  Nacken.  Halten  Sie  die  Führung  an 

die  Kopfhaut  und  führen  Sie  das  Schergerät  in  Richtung 

Oberkopf. (Abb. 5).

Ð

Für den Oberkopf von vorne nach hinten vorgehen, das 

heißt von der Stirn in Richtung Schädelmitte.

Ð

Für das Finish, d.h. für die Konturen des Nackens und 

die Koteletten das Schergerät ohne Scherführung verwen-

den  (Abb. 6).

Ð

Halten  Sie  das  Schergerät  in  ständigem  Kontakt  zum 

Schädel und zur Haut. 

Ð

Wenn  Sie  eine  Höhe  von  mehr  als  30mm  wünschen 

oder  über  einige  Erfahrung  verfügen,  können  Sie  einen  

 

Kamm-

 

” oder einen “

 

Fingerschnitt

 

” durchführen (Abb.7).

Körper-Haar

Ð

Verwenden  Sie  das  Gerät  nur  auf  sauberer,  trockener 

Haut. Die Haut sollte nicht mit Cremes oder Lotions behan-

delt sein. 

Ð

Bewegen  Sie  Ihr  Schergerät    in  entgegengesetzter 

Haarwuchsrichtung.

GEBRAUCH DER SCHERFÜHRUN¬GEN 

Die Scherführung ist sehr praktisch, sie hilft ihr Harr zu käm-

men und gewährleistet eine gleichmäßige Schnitthöhe.

Dieses Instrument ist besonders wirksam an den Konturen 

des Nackens und die Koteletten. Es ist auch sehr nützlich 

bei einem Haarschnitt «

 

Kamm

 

» oder «

 

Fingerschnitt

 

».

REINIGUNG UND PFLEGE

Vor  jeder  Reinigung,  schalten  Sie  das  Gerät  aus,  und 

ziehen Sie das Netzkabel aus. 

Reinigen Sie die Klingen des Schergeräts regelmäßig. Hal-

ten Sie Das Schergerät mit den Klingen nach 

oben und drücken auf die Klingen rückwärts. 

(Abb. 8).

Ð

Die Klingen mit der kleinen Bür¬ste abbürsten, um die 

Haarrückstände zu entfernen.

Ð

Die Klingen des Schergeräts haben einen Behälter, der 

die  notwendige  Ölmenge  für  ein  richtiges  Funktionieren 

des Gerätes verteilt. Es ist trotzdem empfohlen, von Zeit zu 

Zeit das Öl hinzuzufügenvvv.

Körper- und Haartrimmer

BITTE BEACHTEN 

Ð

Während des Ladens soll das Gerät vor  jeder feuchten 

Zone entfernt werden.

Ð

Versuchen  Sie  nie,  die  Fremdkörper  des  Inneren  des 

Gerätes mit einem spitzen Werkzeug zu entfernen.

Ð

Vor  jeder  Reinigung  oder  jedem  Wechsel  des 

Schneidesatzes  soll  das  Gerät  ausgeschaltet  und 

vollständich getrocknen werden. 

Ð

Schützen Sie das Netz-Kabel gegen die Schäden und 

die  Hitze.  Ziehen  Sie  auf  das  Kabel  nicht.  Wenn  das 

Kabel beschädigt ist, wenden Sie sich zu Ihrem Händler 

od  wenn  Sie  Ihr  Produkt  bei  Sport-Elec  gekauft  haben, 

wenden  Sie  sich  zum  Kundendienst:  [email protected]

oder telefonisch :  02 32 96 50 51.

Ð

Berühen Sie die Klingen nicht während das Gerät laüft

Ð

Das  Gerät  nicht  benutzen  wenn  Distanzkamm  oder 

Schneidkopf beschädigt oder zerbrochen sind. 

Ð

Günstige Umgebungstemperatur beim Gebrauch :  0° 

bis 40° C.

Ð

Vermeiden Sie die direkte Ausstellung in der Sonne Ihres 

Gerätes und ihrer Zubehörteile. 

Ð

Das Gerät von Kindern fern halten.

Ð

Wenn  sich  Probleme  oder  Unregelmäßigkeit  während 

Verwendung  des  Gerätes  ergeben,  soll  er  sofort 

ausgeschaltet  werden.  Im  Garantiefall  senden  Sie  das 

Trimmer mit dem Adapter an Kundendienst  Ihres Händlers.

Ð

Benutzen Sie nur mit dem Gerät gelieferte Zubehörteile

AKKU AUFLADEN

Vor dem ersten Gebrauch, laden Sie der Akku vollstän-

dig auf  (16 Stunden) (Abb. 1)20 Stunden  von Aufladen 

nicht überholen. 

1. Stecken  Sied  das  Kabel  des  Netzadapters  in  die 

Buchse der Ladestation und dann stecken Sie den Stecker 

des Netzadapters in die Steckdose. Überprüfen Sie, daß 

die durch Ihr elektrisches System gelieferte Spannung in der 

Entsprechung mit diesem Gerät ist. 

2. Richten  Sie  den  Trimmer  auf  die  Ladestation  ein.  Die 

Ladeanzeige leuchtet. 

3. In voll aufgeladenem Zustand arbeitet das Gerät ca 45 

Minuten.

4. Sie können auch das Netzkabel direkt in Gerät stecken, 

um es aufzuladen  (Abb. 2).

HAARSCHNEIDE-AUFSATZ AUFSETZEN

WICHTIG: Immer, das Trimmer ausschalten, bevor Haars-

chneide-Aufsatz zu wechseln. Schiebeschalter auf « 0 »

1. Der ausgewählte Haarschneide-Aufsatz auf den ausges-

chalteten Gerät setzen. (Bis zum Klick).

5. Mit der Taste “Einstellungs des Schnittslängen” ( 6 ) , die 

auf dem Vorderteil des Gerätes befindet sich, wählen Sie 

Ihre Schnittlänge (Abb.3).

6. Die  Scherenführung  soll  mit  der  Schiebetaste  (5),  die 

Die Klinge auf keinen Fall mit einem Schraubenzieher öffnen.

Beim Aufladen , ist unbedingt darauf zu achten, dass das Gerät nicht in Berührung 

mit Wasser kommt, und  vor  jeder feuchten Zone sondern auch vom direkten Licht 

entfernt wird. Dieses Produkt ist nicht  für die Nasenlöcher oder die Ohren brauch-

bar. Dies könnte oberflächliche Einschnitte und Blutungen fortziehen.

Technische Eigenschaften :

• Wiederaufladbare Akku

• Netzstromversorgung : 230V – AC 50Hz

• Die Ladezeit beträgt  : 8 H

• Nettogewicht ( ohne Netzadapter)  : 140 g

Das Produkt darf daher am Endeseiner Lebensdauer nicht über dennormalen 

Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunktfür das Recy-

cling  vonelektrischen  und  elektronischen  Geräten  abgegeben  werden.  Bitte 

informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen bei Ihrer Gemeindeve-

rwaltung. Mit der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Bei-

trag zum Schutze unserer Umwelt.

Made in PRC

Summary of Contents for TONDEUSE CHEVEUX

Page 1: ...ncontractuale Fotos no contractuales Foto non contrattuali A term k elt rhet a f nyk pt SPORT ELEC Institut 27520 Bourgtheroulde FRANCE T l 33 0 2 32 96 50 50 Fax 33 0 2 32 96 50 59 info sport elec co...

Page 2: ...vous devez mettre en charge votre tondeuse pendant 16 heures Fig 1 1 Branchez le cordon d alimentation sur le support de charge de la tondeuse Puis branchez le cordon d alimentation au secteur en v r...

Page 3: ...e du poils GUIDE DE COUPE Ce guide de coupe permet de peigner poils et cheveux pour obtenir une coupe pr cise et r guli re Cet instrument est particuli rement efficace sur les pattes et sur l arri re...

Page 4: ...e cables o accesorios distintos que no incluya este aparato CARGA Antes de su primer uso deber cargar la maquinilla durante 16 horas Fig 1 1 Conecte el cable de alimentaci n al soporte de carga de la...

Page 5: ...spu s de ponerse crema hidratante u otras cremas o lociones Desplace la maquinilla en sentido inverso al de creci miento del vello UTILIZACI N DE LA GU A DE CORTE Esta gu a de corte permite peinar el...

Page 6: ...ie bij het toestel werden geleverd LADEN Voordat je het de eerste gebruikt moet u uw machine laden gedurende 16 uur afb 1 1 Steek de stekker in de oplader van de tondeuse Ver volgens sluit u het snoer...

Page 7: ...andere cr me Verplaats de tondeuse in de tegenovergestelde richting van de haargroei GEBRUIK VAN DE KNIPGELEIDER Deze geleider kamt het haar tijdens het knippen ten einde een nauwkeurig en regelmatig...

Page 8: ...the device CHARGING Before first time use the clipper must be charged for 16 hours Fig 1 1 Plug in the cord of the clipper s charging base Then plug the cord into the mains ensuring that your plug so...

Page 9: ...ing used any type of cream Move the clipper against the direction of hair growth USING THE CUTTING GUIDE The cutting guide allows hair to be combed to obtain a precise even cut This instrument is part...

Page 10: ...N Vor dem ersten Gebrauch laden Sie der Akku vollst n dig auf 16 Stunden Abb 1 20 Stunden von Aufladen nicht berholen 1 Stecken Sied das Kabel des Netzadapters in die Buchse der Ladestation und dann s...

Page 11: ...in entgegengesetzter Haarwuchsrichtung GEBRAUCH DER SCHERF HRUN GEN Die Scherf hrung ist sehr praktisch sie hilft ihr Harr zu k m men und gew hrleistet eine gleichm ige Schnitth he Dieses Instrument...

Page 12: ...lasa la incarcat aparatul dv timp de 16 ore fig 1 1 Conecta i cablul de alimentare pe al aparatului Apoi conecta i cablul sectorului verific nd ca instalarea respect caracteristicile electrice ale di...

Page 13: ...ec ia opus cresterii parului UTILIZAREA GHIDULUI CUPA Acest ghid cupa permite de a pieptana p rul i p rul pentru o obtine o t ietur precis i regulata Acest instrument este deosebit de eficient pe pici...

Page 14: ......

Page 15: ...empel van de Verkoper En cas de panne retournez l appareil accompagn de cette carte de garantie votre revendeur Im Garantiefall senden Sie bitte das Ger t mit der Garantiekarte an unsere Kundendienste...

Page 16: ...www sport elec com REF HT 03 ME 0812...

Reviews: