background image

MASSEUR DOS SHIATSU

LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI AVANT TOUTE UTILISATION

utilisation est considérée comme non conforme et donc 

dangereuse (ex. : professionnelles et / ou médicales).

f

f

Le produit n’est pas conçu pour être utilisé par des 

personnes (ou des enfants) ayant de faibles capacités phy-

siques, sensorielles ou mentales, sauf par l’intermédiaire 

d’une personne responsable de leur sécurité et en pleine 

capacité physique et mentale.

f

f

Ne tirez pas sur le câble d’alimentation de l’appareil pour 

retirer la fiche de la prise électrique. 

f

f

Ne pas utiliser cet appareil si le tissu est déchiré.

f

f

Eteignez l’appareil avant de le débrancher.

f

f

Pour toute réparation (fil d’alimentation endommagé) 

faites appel uniquement à votre revendeur.

f

f

En cas de mauvais fonctionnement de l’appareil, éteignez-

le et n’y touchez plus. Faite appel à votre revendeur.

f

f

Ne pas écraser le produit. 

f

f

Toujours débrancher l’appareil après utilisation et pendant 

le nettoyage.

f

f

Ne pas utiliser cet appareil sur les animaux.

MODE D’EMPLOI 

.............................

UTILISATION

f

f

Branchez l’adaptateur dans la prise secteur et branchez la 

fiche-connectique dans la prise d’entrée qui se trouve du 

côté de l’appareil.

f

f

Vous pouvez adoucir l’intensité du massage en plaçant 

une serviette entre vous et l’appareil.

SySTèME DE SANgLES

f

f

Vous pouvez attacher le siège de massage sur pratique-

ment tout type de chaise à l’aide des sangles intégrées, 

situées à l’arrière du siège. 

f

f

Assurez-vous  que le siège est fermement maintenu en 

place en ajustant les sangles comme il convient.

MISE EN MARChE

f

f

1. Dès que vous appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt 

» pour la première utilisation de massage shiatsu, vous 

pouvez entendre un « click », signifiant le déverrouillage 

du mécanisme de protection  (pour la sécurité dans les 

transports.)

f

f

2. Démarrez l’appareil et activez la fonction de massage  

en appuyant sur la touche «Marche/Arrêt». Le voyant 

lumineux de contrôle s’allume et confirme votre sélection.

f

f

3. Le voyant lumineux clignote pendant que le mécanisme 

de massage (par petrissage) revient à son point le plus 

bas, puis il s’éteint automatiquement.

f

f

4. Le bouton « Démo » Active une brève démonstration 

FR

d’un cycle de massage avec mouvement de haut en bas 

du dos. Une fois la démonstration achevé l’appareil s’arrête 

automatiquement. Les voyants lumineux clignotent en 

indiquant les modes de massage à choisir.

Notice: Le mécanisme mobile Shiatsu « se place » ou s’arrête 

toujours dans sa position la plus basse. Il restera dans cette 

position après avoir éteint l’appareil. En cas de coupure de 

courant, le mécanisme « se placera » ou se mettra dans sa 

position la plus basse dès que le courant est remis. 

STOPPER LE PROgRAMME

Pour arrêter  toutes les fonctions de massage, appuyez  de 

nouveau sur la touche « Marche/Arrêt ».

Notice : L’appareil s’éteint automatiquement au bout de 15 

minutes environ. 

Laissez toujours l’appareil refroidir complètement avant de 

le réutiliser.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE 

 .................

Ce masseur se nettoie à l’aide d’un chiffon sec sans produit 

ménager acide ou corrosif.

ÉLIMINATION ET RECYCLAGE 

...............

L’emballage est fait de matériaux recyclables. Jetez-le dans 

le respect des normes de protection de l’environnement et 

de tri sélectif.

Pour de plus amples renseignements, contactez votre 

organisme d’élimination locale ou le revendeur de votre 

appareil.

LE PACK CONTIENT 

..........................

f

f

1 appareil de massage

f

f

1 adaptateur secteur

f

f

1 télécommande 

f

f

1 mode d’emploi 

CARACTÉRISTIqUES TECHNIqUES

..........

f

f

Alimentation secteur :  100-240 VAC 

f

f

Fréquence : 50/60 Hz

f

f

Sortie : 12V - 2A - 24W

f

f

Poids net : 2,90 kg

Marche/Arrêt

Demo

Massage centré sur le milieu 

jusqu’en bas du dos

massage centré sur le milieu 

jusqu’en haut du dos

Massage complet 

de haut en bas du dos

Lorsque vous vous séparez de votre produit en fin de 

vie, veillez à respecter la réglementation nationale. 

Nous vous remercions ainsi de le déposer à un endroit 

prévu à cet effet afin d’assurer son élimination de 

façon sûre dans le respect de l’environnement.

Summary of Contents for LLS-01 H

Page 1: ...gliche Fotos Poze noncontractuale Fotos no contractuales Foto non contrattuali A term k elt rhet a f nyk pt FR ES NL EN DE 31 Rue du Val Breton BP 35 27520 BOURGTHEROULDE FRANCE TEL 33 0 2 32 96 50 50...

Page 2: ...usage domestique Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme et donc dangereuse ex professionnelles et ou m dicales f f Le produit n est pas con u pour tre utilis par des personnes ou de...

Page 3: ...utiliser ENTRETIEN ET NETTOYAGE Ce masseur se nettoie l aide d un chiffon sec sans produit m nager acide ou corrosif LIMINATION ET RECYCLAGE L emballage est fait de mat riaux recyclables Jetez le dan...

Page 4: ...so ser considerado no conforme y por lo tanto peligroso Ej profesionales y o m dicos f f El producto no est concebido para ser utilizado por personas o ni os con capacidades f sicas sensoriales o ment...

Page 5: ...to y limpieza Este masajeador ha de limpiarse con un trapo seco y sin utilizar productos cidos ni corrosivos ELIMINACI N Y RECICLAJE El embalaje est hecho de materiales reciclables Desh gase del apara...

Page 6: ...is niet bedoeld voor gebruik door personen of kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke capaciteiten behalve wanneer een ve rantwoordelijk persoon over hun veiligheid en volled...

Page 7: ...worden met een droge doek zonder zure of bijtende huishoudelijk producten VERWIJDERING EN RECYCLING De verpakking is gemaakt van recyclebare materialen Gooi het volgens de normen van milieubescherming...

Page 8: ...ersons or children with impaired physical sensory or mental abili ties except by a person responsible for their safety with full physical and mental ability f f Do not pull on the device s power cord...

Page 9: ...tal protection and the sorting of recyclables For more information contact your local waste disposal body or the retailer from which you purchased the device THE PACK CONTAINS f f 1 massager f f 1 pow...

Page 10: ...ett liegen wenn Sie ein Fahrzeug lenken oder eine Maschine bedienen ANWENDUNGSHINWEISE f f Bevor Sie das Ger t an Ihre Stromversorgung anschlie en achten Sie darauf dass die auf demTypenschild angegeb...

Page 11: ...o nen zu stoppen Bemerkung Das Ger t schaltet nach 15 Minuten automa tisch aus Lassen Sie das Ger t vollst ndig abk hlen bevor es wieder zu benutzen Reinigung und Pflege Das Massageger t reinigen Sie...

Page 12: ...mpagn de cette carte de garantie votre revendeur Im Garantiefall senden Sie bitte das Ger t mit der Garantiekarte an unsere Kundendienstelle In case of damage please return appliance and warranty card...

Reviews: