background image

EN

SHAITSU BACK MASSAGER

PLEASE READ ThESE INSTRUCTIONS CAREfULLy BEfORE USE.

SAfETY MEASURES 

..........................

Before using this device: consult your doctor, especially in 

the event of:

f

f

Blood circulation problems (varicose veins, thrombosis, 

vein inflammation), or in the event of reduced skin sen-

sitivity, 

f

f

The presence of a serious illness or following an operation,

f

f

The presence of a cold with a temperature (jaundice, 

diabetes, nervous disorder, tuberculosis, tumours, hae-

morrhoids, bruises or acute inflammations), 

f

f

Pacemakers, implants or other similar devices, 

f

f

Pregnancy, 

f

f

Slipped discs or spinal cord diseases, 

f

f

Diseases of the cardio circulatory system or headaches, 

f

f

Swelling, burns, open wounds, haematomas, bleeding or 

other wounds on the back or legs. 

f

f

Do not use the device after taking medication, or after 

having consumed alcohol or any other addictive subs-

tance.

f

f

You should never feel any pain. 

DO NOT USE ThIS DEVICE fOR MORE ThAN 15 MINUTES 

AT ANy ONE TIME.

ENVIRONMENTAL CONDITIONS 

 ............

f

f

This device is only to be used at a room temperature of 

between 15°C to 40°C.

f

f

Do not touch, plug in or switch on the device with wet or 

damp hands or feet.

f

f

Do not expose the device to dampness or other weather 

conditions (rain, sun).

f

f

Do not use during stormy weather.

f

f

Do not use this device outdoors.

f

f

Never submerge the device in water or any other liquid.

f

f

During use, avoid all contact with pointed or sharp objects 

that could damage the device.

f

f

Never use whilst driving or sleeping.

PRECAUTIONS DURING USE 

 ................

f

f

Before plugging in your device, check that the power  

output is compatible with that of the device (indication 

on the power source).

f

f

This device is only to be used as a massaging device for 

home use. Any other use is considered non compliant 

and therefore dangerous (except by professionals and/or 

medics).

f

f

This product is not designed to be used by persons (or 

children) with impaired physical, sensory or mental abili-

ties, except by a person responsible for their safety, with 

full physical and mental ability.

f

f

Do not pull on the device’s power cord to remove the plug 

from the socket.  

f

f

Do not use this device if the material is torn.

f

f

Switch off the device before unplugging it.

f

f

For any repairs (damaged supply cord), only call on the 

retailer concerned.

f

f

In the event of the device malfunctioning, switch it off and 

do not touch it again. Call on the retailer concerned.

f

f

Do not squash the product. 

f

f

Always switch the device off after use and during cleaning.

f

f

Do not use this device on animals.

INSTRUCTIONS fOR USE 

....................

INSTRUCTIONS fOR USE

f

f

plug the adapter into the AC outlet and plug-in connector 

input jack which is on the side of the device. 

f

f

You can soften the massage intensity by placing a towel 

between you and the device.

STRAPPINg SySTEM

f

f

Integrated strapping system allows you to fasten the 

shiatsu massager to almost any chair. 

f

f

Make sure that the massager is properly secured in place 

by the straps.

START UP A MASSAgE

f

f

1. At first use, once you press the «Power» button for the 

first time, you can hear a « click », which means the unloc-

king of mechanism which serves to protect the massage 

mechanism during shipment.

f

f

2. To turn on the device and to start massage functions, 

first press the POWER button. The L.E.D. indicator will 

illuminate and confirm your selection. 

f

f

3. The L.E.D. indicator will blink while the shiatsu massage 

mechanism returns to its lowest point and then it will turn 

off automatically.

f

f

4. For a brief demonstration of the features of the Shiatsu 

Massager, press the « Demo » button. The unit will briefly 

go through each function. Once complete, the unit auto-

matically turns off. The L.E.D. light will blink to indicate the 

active functions.

Note: The moving shiatsu massage mechanism always  

“ parks ” or finishes in its lowest position. It will continue 

to this position after the power has been turned off. If the 

electrical supply is interrupted, when power is restored, the 

mechanism will “ park ” or move to its lowest position.

END Of ThE PROgRAM

To turn off the massage functions, simply press the press the 

power button.

Note: There is a 15-minute auto shut off on the unit for your 

safety. Allow the unit to cool completely befor use it again.

MAINTENANCE AND CLEANING 

 ............

This massager can be cleaned using a dry cloth without any 

acidic or corrosive household detergents.

DISPOSAL AND RECYCLING 

.................

The packaging is made from recyclable materials. Dispose of 

it by respecting standards for environmental protection and 

the sorting of recyclables.

for more information, contact your local waste disposal 

body, or the retailer from which you purchased the device.

Summary of Contents for LLS-01 H

Page 1: ...gliche Fotos Poze noncontractuale Fotos no contractuales Foto non contrattuali A term k elt rhet a f nyk pt FR ES NL EN DE 31 Rue du Val Breton BP 35 27520 BOURGTHEROULDE FRANCE TEL 33 0 2 32 96 50 50...

Page 2: ...usage domestique Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme et donc dangereuse ex professionnelles et ou m dicales f f Le produit n est pas con u pour tre utilis par des personnes ou de...

Page 3: ...utiliser ENTRETIEN ET NETTOYAGE Ce masseur se nettoie l aide d un chiffon sec sans produit m nager acide ou corrosif LIMINATION ET RECYCLAGE L emballage est fait de mat riaux recyclables Jetez le dan...

Page 4: ...so ser considerado no conforme y por lo tanto peligroso Ej profesionales y o m dicos f f El producto no est concebido para ser utilizado por personas o ni os con capacidades f sicas sensoriales o ment...

Page 5: ...to y limpieza Este masajeador ha de limpiarse con un trapo seco y sin utilizar productos cidos ni corrosivos ELIMINACI N Y RECICLAJE El embalaje est hecho de materiales reciclables Desh gase del apara...

Page 6: ...is niet bedoeld voor gebruik door personen of kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke capaciteiten behalve wanneer een ve rantwoordelijk persoon over hun veiligheid en volled...

Page 7: ...worden met een droge doek zonder zure of bijtende huishoudelijk producten VERWIJDERING EN RECYCLING De verpakking is gemaakt van recyclebare materialen Gooi het volgens de normen van milieubescherming...

Page 8: ...ersons or children with impaired physical sensory or mental abili ties except by a person responsible for their safety with full physical and mental ability f f Do not pull on the device s power cord...

Page 9: ...tal protection and the sorting of recyclables For more information contact your local waste disposal body or the retailer from which you purchased the device THE PACK CONTAINS f f 1 massager f f 1 pow...

Page 10: ...ett liegen wenn Sie ein Fahrzeug lenken oder eine Maschine bedienen ANWENDUNGSHINWEISE f f Bevor Sie das Ger t an Ihre Stromversorgung anschlie en achten Sie darauf dass die auf demTypenschild angegeb...

Page 11: ...o nen zu stoppen Bemerkung Das Ger t schaltet nach 15 Minuten automa tisch aus Lassen Sie das Ger t vollst ndig abk hlen bevor es wieder zu benutzen Reinigung und Pflege Das Massageger t reinigen Sie...

Page 12: ...mpagn de cette carte de garantie votre revendeur Im Garantiefall senden Sie bitte das Ger t mit der Garantiekarte an unsere Kundendienstelle In case of damage please return appliance and warranty card...

Reviews: