
NoTE PEr IL TECNICo orToPEdICo
Regolazione delle guide di rinforzo
• Allentare tutti i fissaggi (arco, tibia anteriore, fissaggi posteriori superiori e inferiori).
• Posizionare il piede nell'ortesi. Assicurarsi che il tallone poggi nell'incavo previsto a questo scopo
1C
.
• Regolare la tensione delle chiusure anteriori e posteriori in modo che il malleolo laterale sia cen-
trato nell'incavo designato del guscio di rinforzo laterale
2C
. Anche la stecca di plastica mediale
deve essere posizionata in modo che il malleolo mediale rimanga privo di pressione.
• Chiudere prima la cinghia del piede e poi quella della gamba. Per fare questo, cliccare sulle chiusure
arancioni e regolare le cinghie ad una tensione ottimale
3C
.
Regolazione delle cinghie e delle chiusure in velcro
• Se necessario, accorciate le estremità sporgenti del velcro sulle chiusure dorsali che avete regolato
per posizionare le barre di rinforzo laterali
4C
.
• Accorciare la cinghia della parte inferiore della gamba liberando l'estremità inferiore dal gancio a
uncino, stringendo la cinghia all'estremità inferiore e poi tagliandola a filo con il bordo della guida
di plastica
5C
. Il cinturino superiore in velcro è utilizzato per la regolazione fine da parte dell'utente.
• Regolare la larghezza individuale del tallone con la chiusura in velcro situata sotto la suola
6C
.
Smontaggio del MALLEODYN
®
S3
• Il guscio di rinforzo del bite laterale può essere smontato a seconda del corso della terapia. Per farlo,
premere sulla striscia esterna arancione e tirare la stecca verso l'alto.
• L'armatura della figura 8 può anche essere sganciata dall'ortesi allentando la connessione in velcro
plantare, analogamente al corso della terapia
7C
.
INdICA ZIoNI IMPor TA N T I
• In linea di principio, le indicazioni e la durata di utilizzo di qualsiasi supporto ortopedico in generale,
nonché la presenza in particolare delle seguenti condizioni patologiche, dovrebbero essere discusse
con il medico curante.
• Verificare la funzionalità del prodotto con il proprio medico curante o rivenditore specializzato.
• Il dispositivo è destinato al trattamento di un paziente.
• Non applicare il prodotto su ferite aperte.
• Per assicurare che il prodotto abbia una lunga durata e un funzionamento duraturo, non indossarlo
in abbinamento a sostanze grasse o acide, pomate o lozioni.
• Il prodotto è resistente agli spruzzi d’acqua.
• Chiudere le chiusure a zip, se presenti, sempre in maniera corretta. I danni causati dal fissaggio
errato delle chiusure in velcro non costituiscono motivo di reclamo.
• In caso di incidenti gravi durante l’utilizzo di questo dispositivo, rivolgersi immediatamente al
proprio medico curante, al rivenditore paramedico di fiducia o direttamente a SPORLASTIC
all’indirizzo: [email protected] al fine di segnalare l’evento.
• Eventuali modifiche non professionali al prodotto e/o il suo impiego inappropriato escludono
qualsiasi responsabilità sul prodotto da parte del produttore.
• Il prodotto può contenere elementi metallici. Si consiglia di evitare la prossimità con interferenze
elettromagnetiche.
• Eventuali rischi reciproci per la salute o altri svantaggi in caso di specifici trattamenti che possono
presentarsi in relazione all’utilizzo del prodotto, devono essere discussi con il medico curante.
Invitiamo quindi a conferire gli imballaggi e il prodotto presso il centro di raccolta locale. A tal
fine, rispettare le disposizioni locali in materia.
La SPORLASTIC GmbH aderisce a un sistema di ritiro degli imballaggi e adempie quindi
comletamente alle disposizioni giuridiche relative agli imballaggi vigenti nella Repubblica
federale di Germania.
T r AT TA MEN T o
Prima del lavaggio, rimuovete la guida di rinforzo laterale aggiuntiva dalla guida esterna in plastica
sbloccandola ed estraendola verso l'alto. Chiudere tutte le chiusure in velcro.
Si consiglia di lavare il prodotto delicatamente in acqua tiepida (30°C) con un detergente delicato e
di asciugarlo all'aria. Non asciugare il prodotto nell'asciugatrice, sul riscaldamento o nel microonde.
Puoi usare il sacchetto per il bucato in dotazione per proteggere altri indumenti durante il processo
di lavaggio.
Potete conservare la guida di rinforzo laterale disarmata e l'8 rinforzi disarmati nel sacchetto per la
biancheria fornito, se volete sostituirli.
CoNdIZIoNI dI T r ASPor T o E S T oCCAGGIo
Assicurarsi che il prodotto sia mantenuto asciutto e al riparo da umidità e luce solare. Conservare il
prodotto a temperatura e umidità comuni.
SIS T EM A dI GES T IoNE dELL A QUA LITÀ
Tutti i prodotti della SPORLASTIC GmbH sono sottoposti ai controlli dei prodotti nell'ambito del nostro
sistema di gestione della qualità. Se nonostante ciò avete dei reclami in merito ai nostri prodotti, vi
preghiamo di contattare il vostro negozio specializzato.
Per una versione digitale delle istruzioni per l'uso si può consultare la nostra homepage
all'indirizzo www.sporlastic.de.
Summary of Contents for MALLEODYN S3
Page 14: ......