
Étape 3
Retirez les 8 renforts situés au bas du bord avant en desserrant le velcro
3B
.
No T ES PoUr L E T ECHNICIEN or T HoPÉdIQUE
Réglage des rails de renfort
• Desserrez toutes les fixations (arc, tibia antérieur, fixations supérieures et inférieures postérieures).
• Positionnez le pied dans l'orthèse. Veillez à ce que le talon repose dans le renfoncement prévu à cet
effet
1C
.
• Régler la tension des fermetures antérieure et postérieure de façon à ce que la malléole latérale soit
centrée dans l'évidement désigné de la coque de renforcement latérale
2C
. L'attelle médiale en plas-
tique doit également être positionnée de manière à ce que la malléole médiale reste libre de toute
pression.
• Fermez d'abord la sangle du pied, puis celle du bas de la jambe. Pour ce faire, cliquez sur les attaches
orange et réglez les sangles à une tension optimale
3C
.
Réglage des sangles et des fermetures velcro
• Si nécessaire, raccourcissez les extrémités saillantes du Velcro des fermetures dorsales que vous avez
ajustées pour positionner les barres de renfort latérales
4C
.
• Raccourcissez la sangle de jambe inférieure en libérant l'extrémité inférieure de la griffe du crochet,
en serrant la sangle à l'extrémité inférieure, puis en la coupant au ras du bord du rail en plastique
5C
.
La bande velcro supérieure permet un réglage fin par l'utilisateur.
• Réglez la largeur individuelle du talon à l'aide de la fermeture velcro située sous la semelle
6C
.
Démontage de la MALLEODYN
®
S3
• La coque de renforcement de l'attelle latérale peut être démontée en fonction du déroulement de la
thérapie. Pour ce faire, appuyez sur la bande extérieure orange et tirez l'attelle vers le haut.
• Les rênes de la figure 8 peuvent également être désengagées de l'orthèse en desserrant la connexion
Velcro plantaire, de manière analogue au déroulement de la thérapie
7C
.
rEM A rQUES IMPor TA N T ES
• En principe, l’indication et la durée de port d’un produit orthopédique, de manière générale, doivent
s’effectuer en concertation avec le médecin traitant, particulièrement en présence des affections
suivantes.
• Vérifiez le bon fonctionnement du produit avec votre médecin ou votre revendeur spécialisé.
• Ce produit est destiné aux soins d’un seul patient.
• Ne portez pas ce produit sur des plaies ouvertes.
• Afin d’assurer une longue durée de vie à ce produit et afin que vous puissiez bénéficier pleinement de
son effet, il ne doit pas être porté en association avec des agents gras et acides, des pommades ou des
lotions.
• Le produit peut entrer en contact avec des projections d'eau sans risque.
• Veuillez toujours fermer correctement les fermetures en velcro s'il y en a. Les dommages
résultant d’une fermeture incorrecte de la bande adhésive ne constituent, en principe, en aucun cas un
motif de réclamation.
• En cas d’incident grave lors de l’utilisation de ce produit orthopédique, contactez immédiatement
votre médecin, votre magasin spécialisé ou directement SPORLASTIC à l’adresse [email protected]
pour signaler l’incident.
• Toute modification inadéquate apportée au produit et/ou utilisation non destinée à l’usage prévu du
produit susmentionné excluent la responsabilité du fabricant.
• Le produit peut contenir des éléments métalliques. Nous recommandons de ne pas les associer à des
interférences électromagnétiques.
• Il convient de vous entretenir avec votre médecin traitant concernant d’éventuels risques sur la santé
résultant d’une interaction ou d’autres inconvénients de certains traitements.
Veuillez déposer l’emballage et le produit dans un système de collecte local. Veuillez respecter les
réglementations locales.
SPORLASTIC GmbH est affiliée à un système de collecte des emballages et respecte donc pleine-
ment la réglementation sur les emballages en vigueur en République fédérale d’Allemagne.
EN T rE T IEN
Avant le lavage, retirez le rail de renfort latéral supplémentaire du rail plastique extérieur en le décli-
quetant et en le retirant vers le haut. Fermez toutes les fermetures Velcro.
Nous recommandons de laver le produit délicatement à l'eau tiède (30°C) avec un détergent doux et
de le sécher à l'air libre. Ne pas faire sécher le produit dans le sèche-linge, sur le chauffage ou dans le
micro-ondes. Vous pouvez utiliser le sac à linge fourni pour protéger d'autres vêtements pendant le
processus de lavage.
Vous pouvez ranger le rail de renfort latéral désarmé et le 8 rein désarmé dans le sac à linge fourni si
vous souhaitez les remplacer.
CoNdIT IoNS dE T r A NSPor T E T dE S T oCK AGE
Veillez à ce que le produit soit conservé au sec ainsi qu’à l’abri de l’humidité et de la lumière du soleil.
Stockez ce produit à une température et à une humidité normales.
SYS T ÈME dE GES T IoN dE L A QUA LIT É
Tous les produits SPORLASTIC GmbH sont soumis à des tests dans le cadre de notre système de gestion
de la qualité. Si toutefois vous avez des réclamations, veuillez contacter votre revendeur spécialisé.
Summary of Contents for MALLEODYN S3
Page 14: ......