background image

                                                                          5                                                                                                        www.spokey.pl 

 

CZ 

 

NÁVOD K OBSLUZE 

Pozor

 

Přečtete si důkladně návod k

 

použití

, než odrážedlo začnete

 

používat

 

a zachovejte ho pro pozdější použití

- Pouze 

pro děti

 starší než 3 roky. Pro použití 

pouze pod dohledem dospělých

 

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

 

1. 

Před každým

 

použitím zkontrolujte správnost upevnění všech

 

šroubů

spojů a matic. Jízda

 

může

 být zahájena 

pouze v případě,

 

že zařízení

 

je plně 

funkční

2. 

Přístroj

 

by měl být pravidelně

 

kontrolován ohledně

 

opotřebení a poškození

, pouze tehdy 

bude splňovat

 

bezpečnostní podmínky

Poškozené zařízení 

se nesmí používat.. 

3. POZOR

! Výrobek je určen

 pouze 

pro děti s

 maximální hmotností 40 

kg. Nehodí se pro děti

 o hmotnosti vyšší než 40 kg. 

4. 

Děti

 mohou používat odrážedlo jen pod 

dohledem dospělých osob a na jejich

 

výlučnou odpovědnost

5. Varování! 

Při jízdě

 se musí používat 

bezpečnostní helma

! Musí se 

používat i ochranná opatření, jako chrániče kolen a loktů

. Nelze 

používat odrážedlo v 

silničním a veřejném provozu

, ani 

po setmění

6. Odrážedlo 

by mělo být používáno

 s opatrností, protože 

vyžaduje velkou zručnost

, a schopnost 

balancovat tělem

, aby se 

předešlo pádům

 a 

nárazům 

způsobujícím zranění

 použivateli a dalším osobám. 

7. Pouze 

dospělá osoba

 

může

 odrážedlo složit a rozložit. 

8. 

Věnujte prosím

 pozornost možným 

nebezpečím

 

z jízdy na odrážedle a přijměte vhodná

 

bezpečnostní opatření.

 

 

TECHNICKÁ SPECIFIKACE        

 

                                 

NÁVOD KE SLOŽENÍ ODRÁŽEDLA

  

(s. 9)

 

Vyjměte všechny

 díly z kartonu. 

A. Odšroubujte matici a podložku z obou stran 

B. Nasaďte kolo na vidlici, jak je znázorněno na obrázku B

 

C. Vložte podložku na šroub a pevně utáhněte matici. Udělejte totéž na druhé straně.

 

D. 

Namontujte zadní kolo stejným způsobem, jak je uvedeno výše.

 

E. Připojte vidlici k rámu pomocí plastové svorky

 

F. Namontujte svorku na konec přední vidlice, jak je znázorněno na obrázku F

 

G. Nasaďte kroužek/prstenec na řídítka. Vložte volant do vidlice a utáhněte kroužek tak, jak je znázorněno na obr. G

 

H. Vložte sedlo do otvoru v rámu jízdního kola a utáhněte kroužek. Kolo je připraveno k použití.

 

POZOR! 

Před každým

 použitím zkontrolujte správnost 

všech spojů

, zejména plastový kryt pro blokování výšky 

sedačky.

 

 

NÁVOD K ROZLOŽENÍ ODRÁŽEDLA

 

 

1. Odstraňte

 zadní kolo z hlavního rámu. 

2. Odstraňte plastový

 

kryt z tyče sedačky

 a pak 

sedačku vyjměte

3. Odstraňte plastový

 kryt 

sloupku řízení a

 šrouby kol z hlavního rámu. 

4. 

Vyjměte

 kolo z hlavního rámu. 

5. 

Odstraňte

 

přední kolo

 z hlavního rámu. 

6. 

Vyjměte

 vidlici z hlavního rámu. 

7. Vložte všechny díly do kartonu.

 

 

PRAVIDLA NA PROVOZ A ÚDRŽBU 

1. Vždy před jízdou zkontrolujte

, zda jsou všechny prvky 

pevně dotaženy. 

 

Věnujte

 zvláštní pozornost 

těsnosti

 

řidítek

 a sedadla, aby 

se nemohly otáčet

2. Vždy 

před jízdou vizuálně zkontrolujte

 jednotky podvozku. 

Při

 

naklonění

 kol ze strany na stranu, 

ujistěte se, že

 

jsou správně

 utaženy. Pokud  se kola 

netočí,

 ložiska 

by se měla být

 

řádně

 namazat lehkým strojním olejem. 

3. Vždy se ujistěte

, že 

systém řízení

 

je řádně seřízen

 a že všechny 

uzávěry

 

jsou dobře

 

zajištěny a

 nejsou prasklé. 

4. 

Je třeba pravidelně kontrolovat odrážedlo ohledně opotřebení

. Poškozené nebo deformované sou

části

 

by neměly by se neměly opravovat. 

Všechny poškozené díly 

musí být vyměněny za nové.

 

5. Pravidelná údržba 

zvyšuje bezpečnost

 používání odrážedla. 

6. 

Neprovádějte žádné

 

změny

 

ve struktuře

 odrážedla. 

7. Na pneumatikách, 

sedačce,

 

řídítkách

 

může

 dojít k odbarvení 

při běžném používání

.

 

 

Summary of Contents for 927108

Page 1: ... DVIRATIS PASPIRTUKAS OFF ROAD Model Модель Modelis 927108 927109 Zgodne z normą Conforms to the following standards Отвечает требованиям норм V souladu s normou Zhodná s normou Atitinka standartą Atbilst normai Vastavus normile EN 71 1 EN 71 2 EN 71 3 ...

Page 2: ...h oraz na zachowanie odpowiednich środków ostrożności DANE TECHNICZNE INSTRUKCJA ZŁOŻENIA ROWERKA BIEGOWEGO str 9 Wyciągnij wszystkie części z kartonu A Odkręć nakrętkę i podkładkę z obu stron B Nałóż koło na widelec jak pokazano na rysunku B C Nałóż podkładkę na śrubę a następnie dokręć mocno nakrętkę To samo zrób z drugiej strony D Tylne koło zamontuj w tej sam sposób jak pokazano powyżej E Wide...

Page 3: ... nogi na podłożu a następnie zejść bezpiecznie z rowerka przekładając jedną nogę nad ramą główną 8 Rączka w kształcie litery T służy do podtrzymywania równowagi podczas jazdy jak również skrętu 9 w celu zmiany kierunku jazdy w lewo należy skręcić kierownicę w lewo w prawo należy skręcić kierownicę w prawo 10 Rowerek nie jest wyposażony w hamulec Naturalna chęć zabawy dziecka może spowodować nieprz...

Page 4: ...ully tighten the nut Repeat the same process on the other side D Install the second wheel in the same way E Connect the fork with plastic bearings F Install the clamp onto the end of the front fork G Put one of the rings on the handlebar and insert the handlebar into the hole at the end of the front fork Tighten the ring H Insert the saddle into the main frame hole and tighten with a hexagonal key...

Page 5: ...eeping balance while riding and turning 9 In order to change the direction of riding left turn the handlebar left right turn the handlebar right 10 The bike does not have a brake The child s natural willingness to play may result in unexpected situations and dangers for which the producer cannot be responsible This is why you should instruct your child how to safely use the bike and explain all po...

Page 6: ...ici Udělejte totéž na druhé straně D Namontujte zadní kolo stejným způsobem jak je uvedeno výše E Připojte vidlici k rámu pomocí plastové svorky F Namontujte svorku na konec přední vidlice jak je znázorněno na obrázku F G Nasaďte kroužek prstenec na řídítka Vložte volant do vidlice a utáhněte kroužek tak jak je znázorněno na obr G H Vložte sedlo do otvoru v rámu jízdního kola a utáhněte kroužek Ko...

Page 7: ... vpravo 10 Odrážedlo není vybaveno brzdami Přirozená touha dítětě si hrát může vést k nepředvídaným situacím a hrozbám za které výrobce nemůže nést odpovědnost Proto prosím o zajištění správného učení jak má vaše dítě odrážedlo používat bezpečným způsobem a vysvětllení mu všech potenciálních rizik NASTAVENÍ VÝŠKY SEDAČKY 1 Odstraňte plastový kryt na hřídeli sedla proti směru hodinových ručiček 2 C...

Page 8: ...nite maticu Urobte to isté na druhej strane D Nainštalujte zadné koleso rovnakým spôsobom ako je uvedené vyššie E Pripojte vidlicu k rámu pomocou plastovej svorky F Namontujte svorku na koniec prednej vidlice ako je znázornené na obrázku F G Nasaďte krúžok prstenec na riadidlá Vložte volant do vidlice a utiahnite krúžok tak ako je znázornené na obr G H Vložte sedlo do otvoru v ráme bicykla a utiah...

Page 9: ...nt doľava doprava odbočte volant doprava 10 Odrážadlo nie je vybavené brzdou Prirodzená ochota dieťaťa hrať sa môže byť dôvodom na vznik nepredvídaných situácií a ohrození za ktoré výrobca odrážadla neznáša zodpovednosť Preto naučte svoje dieťa správne a bezpečné používať odrážadlo a vysvetlite mu všetky možné ohrozenia pre jeho zdravie a život REGULÁCIA VÝŠKY SEDADLA 1 Odkrúťte plastový kryt od s...

Page 10: ...ŁOŻENIA ROWERKA BIEGOWEGO WALKING BIKE ASSEMBLY MANUAL ИНСТРУКЦИЯ ПО СЛОЖЕНИЮ БЕГОВЕЛА NÁVOD KE SLOŽENÍ ODRÁŽEDLA NÁVOD NA MONTÁŽ ODRÁŽADLA DVIRATUKO PASPIRTUKO SURINKIMO INSTRUKCIJA BALANSĒŠANAS VELOSIPĒDA SALIKŠANAS INSTRUKCIJA ...

Page 11: ...azási hely Kína DISTRIBUTOR SPOKEY S R O Sadová 618 738 01 Frýdek Místek Czeská republika KANLUX S R O M R Štefánika 379 19 911 01 Trenčín Slovensko Spokey sp z o o Al Roździeńskiego 188c 40 203 Katowice Tel 48 32 317 20 00 Fax 48 32 317 20 01 biuro spokey pl office spokey eu www spokey eu ...

Reviews: