90
Programación
Nota: con la tecla ESC se puede
interrumpir en cualquier momen-
to la programación, sin memorizar los
cambios efectuados; esta operación
puede efectuarse solamente antes de
haber presionado la tecla MENU.
10.3
Descripcion de las funciones
programables
STANDBY (REPOSO)
Cuando el aparato se utilice poco, puede
ser conmutado a la posición de standby.
Con esta función se reducen los costes
energéticos.
Se aconseja, sin embargo, apagar com-
pletamente el aparato, mediante el
interruptor de red (16) , si éste queda sin
ser utilizado durante un largo periodo de
tiempo. Una vez se haya encendido de
nuevo, el tiempo de calentamiento del
aparato es solamente de dos minutos.
Presionar la tecla
MENU/OK
.
Seleccionar con la tecla
∧∧∧∧∧
ó
∨∨∨∨∨
la función
a h o r r o e n e r g i a
y activarla con la tecla
MENU/OK
; aparecerá escrito en la
pantalla
a h o r r o e n e r g i a
.
Para desactivar la función
a h o r r o e n e r g i a
, presionar la tecla
MENU/OK
.
ENJUAGUE
Una vez encendido el aparato, éste elimi-
na enseguida y de forma automática los
residuos de agua que hayan quedado en
los tubos, con el objeto de garantizar que
los cafés estén preparados únicamente con
agua fresca. La función
e n j u a g u e
e n c e n d i d a
ha sido programada previamente por el
i
fabricante.
Para desactivarla, presionar la tecla
MENU/OK
. Con la tecla
∧∧∧∧∧
ó
∨∨∨∨∨
seleccionar la función
e n j u a g u e
y activarla con la tecla
MENU/OK
.
Aparece escrito
e n j u a g u e
a p a g a d a
o
e n j u a g u e
e n c e n d i d a
. Ahora con la tecla
∧∧∧∧∧
ó
∨∨∨∨∨
seleccionar la posición escogida y
memorizarla con la tecla
MENU/OK
.
Aconsejamos el uso de la función
e n j u a g u e
e n c e n d i d a
.
IDIOMA
Con esta función se puede cambiar el idio-
ma de la pantalla. Se puede escoger entre
Italiano, Alemán, Portugués, Holandés,
Español, Inglés y Francés. Generalmente
el aparato está programado con el idio-
ma del país al cual está destinado.
Presionar la tecla
MENU/OK
. Con la
tecla
∧∧∧∧∧
ó
∨∨∨∨∨
escoger la función
i d i o m a
y después activarla
con la tecla
MENU/OK
. En la
pantalla aparece indicado
i d i o m a
e s p a g n o l
. Con la tecla
∧∧∧∧∧
ó
∨∨∨∨∨
seleccionar el idioma deseado y con la
tecla
MENU/OK
memorizarla.
DUREZA AGUA
El agua corriente es más o menos calcárea
según las regiones. Por este motivo el
aparato puede ser regulado según el gra-
do de dureza del agua de la localidad a la
cual va destinado, expresado en escala del
1 al 4. EL aparato ya está programado
para un valor medio (dureza 3). La dureza
Summary of Contents for 741452007
Page 3: ...3 19 8 7 1 13 15 2 5 6 10 9 11 4 19 14 22 17 20 21 18 3 12 16 ...
Page 4: ...4 27 28 30 32 29 31 11 B A 12 ...
Page 5: ...5 35 37 33 34 36 38 ...
Page 8: ...B C D E A 8 misure in millimetri Norme di sicurezza 2 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 ...
Page 26: ...26 Safety rules sizes in millimeter B C D E A 2 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 ...
Page 39: ...39 Note ...
Page 44: ...44 Normes de securite mesures en millimètres B C D E A 2 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 ...
Page 62: ...62 Maße in Milimeter Sicherheitsvorschriften B C D E A 2 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 ...
Page 80: ...80 Normas de seguridad medidas en milímetros B C D E A 2 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 ...
Page 98: ...98 Normas de segurança medidas en milímetros B C D E A 2 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 ...
Page 116: ...116 Veiligheidsvoorschriften afstanden in mm B C D E A ...