background image

1901178 / 07-2013

 

600SL 

 3

 

Inbetriebnahme | Installation | Messa in funzione | Setting the Device Up 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plattenauflagehalterung

 

Plattenauflagehalterung (1) an Geräte-
rückseite in Schlitze einschieben und mit 
Flügelgriffen (2) fixieren. 

  

 

 

Dispositif de blocage de support de 
panneau 

Pousser le dispositif de blocage de support 
de panneau (1) dans la fente à la face 
arrière de l’appareil et fixer les poignées à 
ailettes (2). 

 

 

 

Supporto di appoggio piastra 

Far scorrere il supporto di appoggio piastra 
(1) sulle scanalature sulla parte posteriore 
del dispositivo e fissare con un raccordo a 
farfalla (2).  

 

 

GB 

 

Board resting holder  

Slide board resting holder (1) into back-
side of slotted profile and tighten with 
wing bolts (2). 

 

 

 

 

Geländerhalterung 

 für senkrechten Gerä-

teeinsatz am Rückengeländer. 

Montage:

  Geländerhalterung (3) an Rück-

seite des  Gerätes montieren.

 

 

 

Support de balustrade

 pour une utilisation 

de l'appareil en position verticale sur la ba-
lustrade:  

Montage :

  Montez le support de balus-

trade (3) au dos de l'appareil.   

 

 

 

Supporto per parapetto

 per l’uso 

dell’apparecchio in senso verticale su una 
ringhiera posteriore

 

Montaggio:

  

Montare il supporto per parapetto (3) sul la-
to posteriore dell’apparecchio 

 

 

GB 

 

Scaffolding support 

 for vertical use of 

tools in the rear handrail  

Assembly:

  

Mount the scaffolding support (3) on the 
rear of the Tool.  

 

Fig. 5 

3

1

 

2

 

2

 

Fig. 2 

Fig. 3 

Fig. 4 

3

 

Summary of Contents for 600SL

Page 1: ...coupeuse a filament chauffant Instructions de s curit 2 Mode d emploi type 3 7 I Trancia a filo incandescente Avvisi di sicurezza 2 Istruzioni per l uso modello 3 7 GB Heated Wire Cutting Device Safe...

Page 2: ...y advice and instructions manual Foreword These instructions must be read before using the hot wire cutter Please read them carefully Before you begin any work or begin using the tool you must careful...

Page 3: ...la 2 GB Board resting holder Slide board resting holder 1 into back side of slotted profile and tighten with wing bolts 2 D Gel nderhalterung f r senkrechten Ger teeinsatz am R ckengel nder Montage Ge...

Page 4: ...t gegen ein Herunterfal len gesichert Auflageschiene 5 6 abschwenken Trafo an Stromnetz anschliessen F Placez la coupeuse sur la barre de l cha faudage comme sur l illustration Protection de l apparei...

Page 5: ...tto 8 prima del taglio premere il pannello fino alla misura di taglio desiderata e lasciare l archetto nel pannello Taglio piegato Determinare una profondit o spessore di scanalatura 9 Inserire il pan...

Page 6: ...qu un ajustage de 90 reste galement conserv apr s une coupe diagonale Afin de r gler la barre d appui gauche poser la plaque thermo isolante sur les deux barres d appui La corre ction de la hauteur es...

Page 7: ...lastra iso lante e procedere con il fissaggio l angolo di bisel latura regolato rimarr impostato anche per i tagli successivi GB Mitre cut Release the mitre rod 15 and push it upwards Place the insula...

Reviews: