background image

b) Adaptateur secteur

•  Pour l’alimentation électrique, n’utilisez que l’adaptateur secteur fourni.
•  Ne branchez l’adaptateur secteur qu’à une prise de courant normale raccordée 

au réseau public. Avant de brancher l’adaptateur secteur, vérifiez si la tension 

indiquée sur celui-ci est conforme à celle de votre fournisseur d’électricité.

•  Ne branchez ou débranchez jamais les adaptateurs d’alimentation si vos mains 

sont mouillées.

•  Ne débranchez jamais l’adaptateur secteur de la prise électrique en tirant sur le 

câble ; utilisez toujours les surfaces de préhension sur la fiche.

•  En installant le produit, assurez-vous que le câble ne soit ni pincé ni noué et qu’il 

ne puisse pas être endommagé en passant sur des bords tranchants.

•  Placez toujours les câbles de sorte que personne ne puisse trébucher ou se coin-

cer dessus. Ceci présente un risque de blessures.

•  Pour des raisons de sécurité, débranchez l’adaptateur secteur de la prise élec-

trique en cas d’orage.

c) Électrique

•  N’utilisez jamais le produit lorsqu'il vient juste d’être transporté d'une pièce froide 

vers une pièce chaude. La condensation générée pourrait détruire le produit. Lais-

sez l’appareil atteindre la température ambiante.

d) Appareils raccordés

•  Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi 

pour les autres appareils connectés à ce produit.

Éléments de fonctionnement

a) Émetteur (TX)

IR OUT

DC 12V

HDMI OUT

EDID

HDMI IN

CAT

1

2

3

4

6

8

5

7

TX

RX

1

HDMI IN

Connectez à une source HDMI, par exemple un lecteur DVD ou un décodeur.

2

EDID TX/RX

L’EDID (Extended Display Identification Data) est une structure de données utilisée 

pour décrire les capacités d’un écran. Ces capacités sont transférées à la source HDMI 

afin que celle-ci puisse se régler sur les propriétés de votre moniteur.

•  Commutateur 

EDID 

 vers la gauche (

RX

) : transfère les propriétés du moniteur 

connecté au récepteur vers la source.

•  Commutateur 

EDID 

 vers la droite (

TX

)  :  transfère  les  propriétés  du  moniteur 

connecté à l’émetteur vers la source.

3

HDMI OUT

Connectez à un dispositif d’affichage HDMI, par exemple un téléviseur.

4

IR OUT

Port pour câble émetteur IR. Le signal IR provient du port 

IR IN

 du récepteur.

5

Voyant d’alimentation
Lorsque l’émetteur est connecté à l’alimentation électrique, l’indicateur s’allume.

6

Port de sortie 

CAT

.

Connectez au port d’entrée CAT du récepteur en utilisant un câble CAT5E/6.

7

Indicateur de signal numérique
• 

Activé : Signal HDMI avec HDCP

• 

Clignotant : Signal HDMI sans HDCP

• 

Désactivé : Aucun signal HDMI

  HDCP (Système de protection des contenus numériques en haute défini

-

tion)

8

DC 12 V

Port d’entrée de l’alimentation électrique.

 Mode d’emploi

SP-HDE-200
Prolongateur HDMI 4K via câble réseau

N° de commande 2356099

Utilisation prévue

Ce produit est utilisé pour prolonger la distance de transmission de la connexion HDMI à l’aide 

de câbles réseau.
Il est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Dans tous 

les cas, le contact avec l’humidité doit être évité.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du 

produit est interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites ci-dessus pourrait en

-

dommager le produit. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que 

les courts-circuits, les incendies, les chocs électriques, etc. Lisez attentivement les instructions 

du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de 

tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms 

d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires 

respectifs. Tous droits réservés.
HDMI est une marque déposée de HDMI Licensing L.L.C.

Contenu de l’emballage

•  Émetteur
•  Récepteur
•  Adaptateur secteur

• 

Câble émetteur IR (1,5 m)

• 

Câble récepteur IR (1,5 m)

•  Mode d’emploi

Mode d’emploi actualisé

Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou 

scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.

Explication des symboles

  Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé, 

par ex. en raison d’une décharge électrique.

  Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informa-

tions importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations 

attentivement.

  Le symbole de la flèche indique des informations spécifiques et des conseils spé

-

ciaux pour le fonctionnement.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les 

consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-

mages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sé-

curité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans 

ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.

a) Informations générales

•  Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux 

si des enfants le prennent pour un jouet.

•  Gardez l’appareil à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, 

de secousses intenses, de l’humidité élevée, de l’eau, de gaz inflammables, de 

vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation du produit en toute sécurité n’est plus possible, arrêtez de l’utili-

ser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut 

plus être garanti si le produit :

 - est visiblement endommagé,
 - ne fonctionne plus correctement,
 - a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, 

même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.

•  Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le 

raccordement de l’appareil.

• 

L’entretien, les modifications et les réparations doivent être effectués uniquement 

par un technicien ou un centre de réparation agréé.

• 

Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d’emploi, 

contactez notre service d'assistance technique ou tout autre personnel technique.

Summary of Contents for SP-HDE-200

Page 1: ...t in jedem Fall zu vermeiden Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder ver ändern Sollten Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden kann das Produkt beschädigt werden Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu Gefahren wie Kurzschlüssen Bränden oder elektrischen Schlägen führen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfäl...

Page 2: ...re chemische Lö sungsmittel da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes faserfreies Tuch Entsorgung Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen u...

Page 3: ... and or modify this product If you use the product for purposes other than those described above the product may be damaged In addition improper use can result in short circuits fires electric shocks or other hazards Read the instructions carefully and store them in a safe place Make this product available to third parties only together with its operating instructions This product complies with th...

Page 4: ...vices are recyclable waste and must not be disposed of in the house hold waste At the end of its service life dispose of the product in accordance with applicable regulatory guidelines You thus fulfill your statutory obligations and contribute to the protection of the envi ronment Technical data a General Operating voltage current 12 V DC 1 A HDMI Version 1 4 HDCP Version 1 4 DVI 1 0 Video Bandwid...

Page 5: ...on et ou modification du produit est interdite Toute utilisation à des fins autres que celles décrites ci dessus pourrait en dommager le produit De plus une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que les courts circuits les incendies les chocs électriques etc Lisez attentivement les instructions du mode d emploi et conservez le dans un endroit sûr Ne mettez ce produit à la dispos...

Page 6: ...ucheux Élimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères En fin de vie éliminez l appareil conformé ment aux dispositions légales en vigueur Ainsi vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l en vironnement Caractéristiques techniques a Généralités Tension courant de fonctionnem...

Page 7: ...keuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen Als het pro duct voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hierboven beschreven kan het worden be schadigd Bovendien kan onjuist gebruik resulteren in kortsluiting brand elektrische schokken of andere gevaren Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze op een veilige plek Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derde...

Page 8: ...oog pluisvrij doekje Verwijdering Elektronische apparaten zijn recyclebaar afval en horen niet bij het huisvuil Als het product niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking afvoeren Op deze wijze voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming van het milieu Technische gegevens a Algemeen Bedrijfsspanning stroom 12 V DC 1 A...

Reviews: