background image

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pg.

 

30/32

 

 

‐ 

w

ł

ó

ż 

nowy

 

filtr,

 

po

 

zdj

ę

ciu

 

folii

 

ochronnej:

 

umie

ść 

z

łą

czk

ę 

filtra

 

wewn

ą

trz

 

gniazda

 

w

 

ł

masce,

 

tworz

ą

c

 

k

ą

t

 

oko

ł

o

 

60

 

stopni;

 

obró

ć 

filtr,

 

popychaj

ą

c

 

go

 

w

 

stron

ę 

wn

ę

trza

 

ł

maski,

 

a

ż 

zostanie

 

ca

ł

kowicie

 

w

ł

o

ż

ony

  ‐ 

sprawd

ź 

prawid

ł

owe

 

ustawienie

 

filtra,

 

patrz

ą

c

 

wewn

ą

trz

 

ł

maski.

 

6.4

 

Sposoby

 

utilizacji

 

U

ż

yte

 

filtry

 

musz

ą 

by

ć 

usuwane

 

jako

 

odpady

 

niebezpieczne,

 

zgodnie

 

z

 

obowi

ą

zuj

ą

cymi

 

przepisami

 

dotycz

ą

cymi

 

utylizacji.

 

 

7.

 

CERTYFIKACJA

 

I

 

OZNACZENIA

 

7.1

 

Certyfikat

 

WE

 

ł

maski

 

M

 

900

 

P3

 

to

 

indywidualne

 

urz

ą

dzenia

 

ochronne

 

nale

żą

ce

 

do

 

kategorii

 

III

 

zgodnie

 

z

 

definicj

ą 

w

 

za

łą

czony

 

II

 

Rozporz

ą

dzenia

 

(UE)

 

2016/425.

 

Znak

 

CE

 

umieszczony

 

jest

 

na

 

etykiecie

 

na

 

filtrze,

 

stanowi

ą

cym

 

integraln

ą 

cz

ęść 

urz

ą

dzenia,

 

po

 

którym

 

nast

ę

puje

 

numer

 

0426,

 

który

 

wskazuje

 

jednostk

ę 

notyfikowan

ą 

Italcert

 

Srl,

 

Viale

 

Sarca

 

336,

 

20126

 

Mediolan

 ‐ 

W

ł

ochy,

 

która

 

przeprowadzi

ł

a

 

badania

 

typu

 

dla

 

Certyfikacja

 

CE

 

i

 

kontrola

 

produkcji

 

zgodnie

 

z

 

Modu

ł

em

 

D

 

Rozporz

ą

dzenia

 

(UE)

 

2016/425.Pod

 

znakiem

 

WE

 

znajduje

 

si

ę 

odniesienie

 

do

 

technicznej

 

normy

 

referencyjnej

 

stosowanej

 

do

 

certyfikacji

 

produktu

 

EN

 

1827:1999

 

+

 

A1:2009.

 

Znak

 

CE

 

znajduje

 

si

ę 

równie

ż 

na

 

etykiecie

 

umieszczonej

 

na

 

torebce.

 

7.2

 

Oznakowania

 

Na

 

przezroczystej

 

torebce

 

zawieraj

ą

cej

 

ł

mask

ę 

znajduje

 

si

ę 

etykieta

 

z

 

nast

ę

puj

ą

cymi

 

oznaczeniami:

 

Patrz

 

Tab.1

 

Niektóre

 

z

 

tych

 

oznacze

ń 

s

ą 

widoczne

 

przez

 

przezroczyst

ą 

torebk

ę 

równie

ż 

na

 

filtrze,

 

który

 

pokazuje

 

nazw

ę 

urz

ą

dzenia

 

M

 

900,

 

klasyfikacj

ę 

filtra

 

FM

 

P3

 

NR

 

i

 

kod

 

handlowy

 

filtra,

 

kod

 

125040000.

 

Cz

ęś

ci

 

istotne

 

dla

 

bezpiecze

ń

stwa

 

s

ą 

oznaczone

 

w

 

nast

ę

puj

ą

cy

 

sposób:

 

‐ 

membrana

 

wydechowa

 

kod

 

RS401

 

i

 

data

 

(tylko

 

rok)

 

‐ 

korpus

 

ł

maski

 

z

 

dat

ą 

i

 

specjalnym

 

oznaczeniem

 

literowym,

 

gdzie

 

B

 

ma

 

wskazywa

ć 

kod

 

ł

maski

 

603300001,

 

oprócz

 

nazwy

 

produktu

 

M900

 

‐ 

uchwyty

 

z

 

dat

ą 

i

 

specjalnym

 

oznaczeniem

 

literami,

 

gdzie

 

A

 

wskazuje

 

na

 

uchwyty

 

kod

 

606170000

 

oprócz

 

marki

 

Spasciani.

 

Filtr

 

jest

 

oznaczony

 

nazw

ą 

modelu,

 

typem

 

i

 

klas

ą 

FM

 

P3

 

NR,

 

odniesienie

 

do

 

EN

 

1827

 

i

 

etykieta

 

jest

 

bia

ł

a

 

zgodnie

 

z

 

EN

 

143.

 

7.3

 

Deklaracja

 

zgodno

ś

ci

 

Deklaracja

 

zgodno

ś

ci

 

UE

 

jest

 

dost

ę

pna

 

na

 

stronie

 

www.spasciani.com

 

w

 

dziale

 

Download

 

dla

 

interesuj

ą

cego

 

produktu.

 

 

8.

 

WYKAZ

 

ZAMÓWIENIA

 

Nazwa

 

i

 

pis

 

Kod

 

artyku

ł

u

 

Maska

 

do

 

awarii

 

przemys

ł

owych

 

900

 

P3

 

117050000

 

Zestaw

 

do

 

wymiany

 

filtra

 

M900

 

P3

  

117120000

 

Zestaw

 

do

 

wymiany

 

membrany

 

wydechowej

 

(5

 

szt.) 117130000

 

 

 

 

Summary of Contents for M 900 P3

Page 1: ...Tel 39 02 9695181 Fax 39 02 96730843 info spasciani com www spasciani com Pag 1 32 M 900 P3 IT Istruzioni per l uso EN Instruction for use FR Notice d instructions ES Instrucciones de uso DE Gebrauchs...

Page 2: ...apparecchi stessi e delle leggi in vigore nel paese d utilizzo La manutenzione e l eventuale riparazione dei dispositivi deve essere effettuata solo da personale esperto e addestrato SPASCIANI S p A...

Page 3: ...ando la resistenza respiratoria diviene insostenibile Il respiratore deve essere utilizzato per un unico turno di lavoro Il respiratore pu essere utilizzato in zone a rischio di esplosione 4 UTILIZZO...

Page 4: ...idante elettrolitico la parte in silicone che va a contatto con il viso dell utilizzatore Sciacquare sempre a fondo con acqua corrente per evitare che il silicone assorba le sostanze detergenti e disi...

Page 5: ...iferimento alla norma tecnica di riferimento utilizzata per la certificazione di prodotto EN 1827 1999 A1 2009 Il marchio CE presente anche sull etichetta applicata sul sacchetto 7 2 Marcature Sul sac...

Page 6: ...inappropriate use of the PPE or due to maintenance or repairs that are not carried out on the premises of SPASCIANI S p A or their expressly authorized service centres OnlyuseoriginalSPASCIANIS p A co...

Page 7: ...t twisted as shown in fig 1 then adjust them by pulling the ends not too tight until the mask is perfectly tightened fig 2 Aleaktightnesstestcanbeperformed coverthefilterwithbothhandsandbreathouthard...

Page 8: ...3 2 Changing the exhalation membrane To check and change the exhalation membrane if need be without using any tools proceed as follows Open the valve cover by pulling the tab on the edge Remove the me...

Page 9: ...3 7 3 Declaration of Conformity The EU declaration of conformity is available on the website www spasciani com in the Download section of the product of interest 8 ORDER LIST FR APPAREIL RESPIRATOIRE...

Page 10: ...r loger le filtre et avec une soupape expiratoire prot g e par un couvercle un harnais avec attache 2 points en silicone avec boucles de r glage rapide un filtre particules M 900 FM P3 NR fermement lo...

Page 11: ...ux utilis s pr sentent d excellentes qualit s antivieillissement Nous conseillons n anmoins de maintenir les appareils respiratoires neufs et emball s dans des magasins a r s et temp rature ambiante N...

Page 12: ...t l tat du masque int gral et de la bride Si l on estime devoir remplacer quelque accessoire que ce soit utiliser uniquement les pi ces de rechange originales Spasciani contacter le bureau commercial...

Page 13: ...me sur le filtre qui reporte le nom de l quipement M 900 la classification du filtre FM P3 NR et le code commercial du filtre Code 125040000 Les parties importantes aux fins de la s curit sont marqu e...

Page 14: ...de las leyes en vigor en el pa s de utilizaci n El mantenimiento y la posible reparaci n de los dispositivos los tiene que realizar solo personal experto y adiestrado SPASCIANI S p A declina toda res...

Page 15: ...tenible El respirador se tiene que utilizar durante un solo turno de trabajo El respirador se puede utilizar en zonas con riesgo de explosi n 4 UTILIZACI N 4 1 Antes del uso Controlar visualmente la s...

Page 16: ...cias detergentes y desinfectantes Se aconseja lavarla siempre antes de desinfectarla No utilizar disolventes por ejemplo acetona y alcohol ni detergentes que contengan part culas abrasivas 6 3 Interve...

Page 17: ...ci n de producto EN 1827 1999 A1 2009 La marca CE tambi n se encuentra en la etiqueta aplicada a la bolsita 7 2 Marcados En la bolsita transparente que contiene la semi mascarilla hay una etiqueta que...

Page 18: ...schutzger te sollten nur von ausgebildetem Fachpersonal benutzt werden sowie unter Aufsicht und der Verantwortung von Personen die ber die Anwendungseinschr nkungen der Ger te selbst und die geltenden...

Page 19: ...e perfekte Abdichtung zwischen dem Gesichtsrand und dem Gesicht beeintr chtigen Der Filter ist f r den einmaligen Gebrauch gedacht und darf nicht wiederverwendet werden Die Halbmaske erm glicht das Tr...

Page 20: ...tzger t so wiederherzustellen dass es wiederverwendet werden kann 6 1 Wartungsintervalle Durchzuf hrende Operationen 1 2 3 4 Sichtkontrolle X X Reinigung und Desinfektion X Ausatemmembrane austauschen...

Page 21: ...lbmaske platzieren und einen Winkel von etwa 60 Grad bilden den Filter zur Innenseite der Halbmaske drehen und zwar bis er vollst ndig eingesetzt ist Die korrekte Positionierung des Filters berpr fen...

Page 22: ...mmer Notfall Atemschutzger t industriell M 900 P3 117050000 Kit Ersatz Partikelfilter M 900 P3 117120000 Kit Ersatz Ausatemmembran 5 Stk 117130000 NL RESPIRATOR M 900 P3 Halfmaskers zonder inademventi...

Page 23: ...ter M 900 FM P3 NR dat stevig op diens plaats in het halfmasker is aangebracht 2 GEBRUIKSBESTEMMING Het halfmasker van Spasciani M 900 P3 met het bijbehorende stoffilter biedt iedereen die het gebruik...

Page 24: ...ERING De gebruikte materialen beschikken over uitstekende verouderingsbestendige eigenschappen Desondanks raden we aan om nieuwe en verpakte respiratoren op te slaan in goed geventileerde magazijnen e...

Page 25: ...aat van het gelaatstuk en het harnas Gebruik uitsluitend originele onderdelen van Spasciani als bepaalde delen moeten worden vervangen neem contact op met de commerci le afdeling voor het bestellen va...

Page 26: ...ht Zie Tab 1 Bepaalde markeringen op het filter zijn ook zichtbaar via het doorzichtige zakje Op het filter zijn de naam van het beschermingsmiddel M 900 de classificatie van het filter FM P3 NR en de...

Page 27: ...e ni wiadome ogranicze stosowania urz dze i przepis w obowi zuj cych w kraju u ytkowania Konserwacj i napraw urz dze mo e wykonywa wy cznie wykwalifikowany i przeszkolony personel SPASCIANI S p A nie...

Page 28: ...o utrzymania Maska musi by u ywana dla jednej zmiany roboczej Maska mo ne zosta zastosowana w obszarach w kt rych istnieje ryzyko wybuchu 4 STOSOWANIE 4 1 Przed u yciem Wizualnie sprawd p mask przed u...

Page 29: ...c wch oni ciu przez silikon rodk w pior cych i dezynfekuj cych Zaleca si zawsze wst pne umycie przed dezynfekcj Nie nale y u ywa rozpuszczalnik w np acetonu i alkoholu lub detergent w zawieraj cych cz...

Page 30: ...yfikacji produktu EN 1827 1999 A1 2009 Znak CE znajduje si r wnie na etykiecie umieszczonej na torebce 7 2 Oznakowania Na przezroczystej torebce zawieraj cej p mask znajduje si etykieta z nast puj cym...

Page 31: ...nische referentienorm Odno ny standard techniczny Marchio del Fabbricante Manufacturer s brand Marque du Fabricant Sello del Fabricante Kennzeichnung des Herstellers Logo van de fabrikant Marka produc...

Page 32: ...Pg 32 32 SPASCIANI S p A Via Saronnino 72 21040 Origgio VA Italy www spasciani com Cod 96061000 Rev 1 it en fr es de nl pl 06 2018 Coop Soc GPII Onlus...

Reviews: