background image

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pg.

 

12/32

 

 

6.2.

 

Nettoyage

 

et

 

désinfection

 

Le

 

demi

masque

 

devra

 

être

 

soigneusement

 

nettoyé

 

après

 

l’usage

 

pour

 

éliminer

 

la

 

sueur

 

et

 

la

 

condensation

 

restées

 

à

 

l’intérieur.

 

Pour

 

ce

 

faire,

 

le

 

laver

 

avec

 

de

 

l’eau

 

tiède,

 

après

 

avoir

 

enlevé

 

le

 

filtre,

 

à

 

l’aide

 

d’un

 

savon

 

et

 

d’un

 

chiffon

 

souple.

 

Puis

 

rincer

 

à

 

l’eau

 

courante.

 

Pour

 

désinfecter

 

le

 

masque,

 

frotter

 

avec

 

un

 

chiffon

 

imbibé

 

d’un

 

désinfectant

 

normal

 

(par

 

ex.

 

solution

 

à

 

base

 

de

 

chloroxydant

 

électrolytique)

 

la

 

partie

 

en

 

silicone

 

qui

 

entre

 

en

 

contact

 

avec

 

le

 

visage

 

de

 

l’utilisateur.

  

Rincer

 

systématiquement

 

en

 

profondeur

 

à

 

l’eau

 

courante

 

pour

 

éviter

 

que

 

le

 

silicone

 

n’absorbe

 

les

 

substances

 

détergentes

 

et

 

désinfectantes.

 

Nous

 

recommandons

 

d’effectuer

 

d’abord

 

le

 

lavage

 

et

 

ensuite

 

la

 

désinfection.

  

Ne

 

pas

 

utiliser

 

de

 

solvants

 

(par

 

exemple

 

l’acétone

 

et

 

l’alcool)

 

ou

 

de

 

détergents

 

contenant

 

des

 

particules

 

abrasives.

 

6.3.

 

Interventions

 

de

 

maintenance

 

6.3.1.

 

Contrôle

 

du

 

demi

masque

 

Une

 

bonne

 

pratique

 

consiste

 

à

 

contrôler

 

l’efficience

 

de

 

l’appareil

 

respiratoire

 

avant

 

chaque

 

utilisation

 

et

 

chaque

 

année

 

en

 

cas

 

de

 

stockage

 

en

 

magasin

 

du

 

demi

masque.

 

Contrôler

 

minutieusement

 

que

 

la

 

membrane

 

de

 

la

 

soupape

 

expiratoire

 

soit

 

en

 

bon

 

état

 

et

 

ne

 

colle

 

pas

 

à

 

son

 

siège.

 

Contrôler

 

également

 

l’état

 

du

 

masque

 

intégral

 

et

 

de

 

la

 

bride.

 

Si

 

l’on

 

estime

 

devoir

 

remplacer

 

quelque

 

accessoire

 

que

 

ce

 

soit,

 

utiliser

 

uniquement

 

les

 

pièces

 

de

 

rechange

 

originales

 

Spasciani

 

(contacter

 

le

 

bureau

 

commercial

 

pour

 

les

 

éventuelles

 

pièces

 

de

 

rechange

 

ne

 

figurant

 

pas

 

dans

 

la

 

liste

 

du

 

par.

 

8).

  

6.3.2.

 

Remplacement

 

de

 

la

 

membrane

 

expiratoire

 

Pour

 

contrôler

 

la

 

membrane

 

expiratoire

 

et

 

éventuellement

 

la

 

remplacer,

 

sans

 

l’aide

 

d’outils,

 

procéder

 

de

 

la

 

façon

 

suivante:

  

‐ 

ouvrir

 

le

 

couvercle

 

de

 

la

 

soupape,

 

en

 

tirant

 

la

 

partie

 

qui

 

dépasse

 

présente

 

sur

 

le

 

bord;

 

‐ 

extraire

 

la

 

membrane

 

en

 

tirant

 

fortement

 

vers

 

l’extérieur

 

;

 

‐ 

remplacer

 

la

 

membrane

 

en

 

enfilant

 

l’embout

 

dans

 

l’orifice

 

et

 

en

 

le

 

tirant

 

de

 

l’intérieur

 

du

 

demi

masque

 

;

 

‐ 

remonter

 

le

 

clapet.

 

6.3.3.

 

Remplacement

 

du

 

filtre

 

Pour

 

remplacer

 

le

 

filtre,

 

sans

 

l’aide

 

d’outils,

 

procéder

 

de

 

la

 

façon

 

suivante:

 

‐ 

déloger

 

le

 

filtre

 

du

 

demi

masque

 

en

 

le

 

tirant

 

manuellement;

 

‐ 

enlever

 

le

 

filtre

 

usé;

 

‐ 

insérer

 

le

 

nouveau

 

filtre

 

après

 

avoir

 

ôté

 

le

 

film

 

de

 

protection

 

:

 

placer

 

le

 

raccord

 

du

 

filtre

 

à

 

l’intérieur

 

de

 

son

 

siège

 

en

 

formant

 

un

 

angle

 

d’environ

 

60°;

 

tourner

 

le

 

filtre

 

en

 

le

 

poussant

 

vers

 

l’intérieur

 

du

 

demi

masque

 

jusqu’à

 

ce

 

qu’il

 

soit

 

complètement

 

introduit;

 

‐ 

vérifier

 

que

 

le

 

filtre

 

soit

 

correctement

 

positionné

 

en

 

regardant

 

à

 

l’intérieur

 

du

 

demi

masque.

 

6.4.

 

Écoulement

 

Les

 

filtres

 

utilisés

 

doivent

 

être

 

écoulés

 

comme

 

des

 

déchets

 

dangereux,

 

conformément

 

aux

 

normes

 

en

 

vigueur

 

en

 

matière

 

d’écoulement.

 

Summary of Contents for M 900 P3

Page 1: ...Tel 39 02 9695181 Fax 39 02 96730843 info spasciani com www spasciani com Pag 1 32 M 900 P3 IT Istruzioni per l uso EN Instruction for use FR Notice d instructions ES Instrucciones de uso DE Gebrauchs...

Page 2: ...apparecchi stessi e delle leggi in vigore nel paese d utilizzo La manutenzione e l eventuale riparazione dei dispositivi deve essere effettuata solo da personale esperto e addestrato SPASCIANI S p A...

Page 3: ...ando la resistenza respiratoria diviene insostenibile Il respiratore deve essere utilizzato per un unico turno di lavoro Il respiratore pu essere utilizzato in zone a rischio di esplosione 4 UTILIZZO...

Page 4: ...idante elettrolitico la parte in silicone che va a contatto con il viso dell utilizzatore Sciacquare sempre a fondo con acqua corrente per evitare che il silicone assorba le sostanze detergenti e disi...

Page 5: ...iferimento alla norma tecnica di riferimento utilizzata per la certificazione di prodotto EN 1827 1999 A1 2009 Il marchio CE presente anche sull etichetta applicata sul sacchetto 7 2 Marcature Sul sac...

Page 6: ...inappropriate use of the PPE or due to maintenance or repairs that are not carried out on the premises of SPASCIANI S p A or their expressly authorized service centres OnlyuseoriginalSPASCIANIS p A co...

Page 7: ...t twisted as shown in fig 1 then adjust them by pulling the ends not too tight until the mask is perfectly tightened fig 2 Aleaktightnesstestcanbeperformed coverthefilterwithbothhandsandbreathouthard...

Page 8: ...3 2 Changing the exhalation membrane To check and change the exhalation membrane if need be without using any tools proceed as follows Open the valve cover by pulling the tab on the edge Remove the me...

Page 9: ...3 7 3 Declaration of Conformity The EU declaration of conformity is available on the website www spasciani com in the Download section of the product of interest 8 ORDER LIST FR APPAREIL RESPIRATOIRE...

Page 10: ...r loger le filtre et avec une soupape expiratoire prot g e par un couvercle un harnais avec attache 2 points en silicone avec boucles de r glage rapide un filtre particules M 900 FM P3 NR fermement lo...

Page 11: ...ux utilis s pr sentent d excellentes qualit s antivieillissement Nous conseillons n anmoins de maintenir les appareils respiratoires neufs et emball s dans des magasins a r s et temp rature ambiante N...

Page 12: ...t l tat du masque int gral et de la bride Si l on estime devoir remplacer quelque accessoire que ce soit utiliser uniquement les pi ces de rechange originales Spasciani contacter le bureau commercial...

Page 13: ...me sur le filtre qui reporte le nom de l quipement M 900 la classification du filtre FM P3 NR et le code commercial du filtre Code 125040000 Les parties importantes aux fins de la s curit sont marqu e...

Page 14: ...de las leyes en vigor en el pa s de utilizaci n El mantenimiento y la posible reparaci n de los dispositivos los tiene que realizar solo personal experto y adiestrado SPASCIANI S p A declina toda res...

Page 15: ...tenible El respirador se tiene que utilizar durante un solo turno de trabajo El respirador se puede utilizar en zonas con riesgo de explosi n 4 UTILIZACI N 4 1 Antes del uso Controlar visualmente la s...

Page 16: ...cias detergentes y desinfectantes Se aconseja lavarla siempre antes de desinfectarla No utilizar disolventes por ejemplo acetona y alcohol ni detergentes que contengan part culas abrasivas 6 3 Interve...

Page 17: ...ci n de producto EN 1827 1999 A1 2009 La marca CE tambi n se encuentra en la etiqueta aplicada a la bolsita 7 2 Marcados En la bolsita transparente que contiene la semi mascarilla hay una etiqueta que...

Page 18: ...schutzger te sollten nur von ausgebildetem Fachpersonal benutzt werden sowie unter Aufsicht und der Verantwortung von Personen die ber die Anwendungseinschr nkungen der Ger te selbst und die geltenden...

Page 19: ...e perfekte Abdichtung zwischen dem Gesichtsrand und dem Gesicht beeintr chtigen Der Filter ist f r den einmaligen Gebrauch gedacht und darf nicht wiederverwendet werden Die Halbmaske erm glicht das Tr...

Page 20: ...tzger t so wiederherzustellen dass es wiederverwendet werden kann 6 1 Wartungsintervalle Durchzuf hrende Operationen 1 2 3 4 Sichtkontrolle X X Reinigung und Desinfektion X Ausatemmembrane austauschen...

Page 21: ...lbmaske platzieren und einen Winkel von etwa 60 Grad bilden den Filter zur Innenseite der Halbmaske drehen und zwar bis er vollst ndig eingesetzt ist Die korrekte Positionierung des Filters berpr fen...

Page 22: ...mmer Notfall Atemschutzger t industriell M 900 P3 117050000 Kit Ersatz Partikelfilter M 900 P3 117120000 Kit Ersatz Ausatemmembran 5 Stk 117130000 NL RESPIRATOR M 900 P3 Halfmaskers zonder inademventi...

Page 23: ...ter M 900 FM P3 NR dat stevig op diens plaats in het halfmasker is aangebracht 2 GEBRUIKSBESTEMMING Het halfmasker van Spasciani M 900 P3 met het bijbehorende stoffilter biedt iedereen die het gebruik...

Page 24: ...ERING De gebruikte materialen beschikken over uitstekende verouderingsbestendige eigenschappen Desondanks raden we aan om nieuwe en verpakte respiratoren op te slaan in goed geventileerde magazijnen e...

Page 25: ...aat van het gelaatstuk en het harnas Gebruik uitsluitend originele onderdelen van Spasciani als bepaalde delen moeten worden vervangen neem contact op met de commerci le afdeling voor het bestellen va...

Page 26: ...ht Zie Tab 1 Bepaalde markeringen op het filter zijn ook zichtbaar via het doorzichtige zakje Op het filter zijn de naam van het beschermingsmiddel M 900 de classificatie van het filter FM P3 NR en de...

Page 27: ...e ni wiadome ogranicze stosowania urz dze i przepis w obowi zuj cych w kraju u ytkowania Konserwacj i napraw urz dze mo e wykonywa wy cznie wykwalifikowany i przeszkolony personel SPASCIANI S p A nie...

Page 28: ...o utrzymania Maska musi by u ywana dla jednej zmiany roboczej Maska mo ne zosta zastosowana w obszarach w kt rych istnieje ryzyko wybuchu 4 STOSOWANIE 4 1 Przed u yciem Wizualnie sprawd p mask przed u...

Page 29: ...c wch oni ciu przez silikon rodk w pior cych i dezynfekuj cych Zaleca si zawsze wst pne umycie przed dezynfekcj Nie nale y u ywa rozpuszczalnik w np acetonu i alkoholu lub detergent w zawieraj cych cz...

Page 30: ...yfikacji produktu EN 1827 1999 A1 2009 Znak CE znajduje si r wnie na etykiecie umieszczonej na torebce 7 2 Oznakowania Na przezroczystej torebce zawieraj cej p mask znajduje si etykieta z nast puj cym...

Page 31: ...nische referentienorm Odno ny standard techniczny Marchio del Fabbricante Manufacturer s brand Marque du Fabricant Sello del Fabricante Kennzeichnung des Herstellers Logo van de fabrikant Marka produc...

Page 32: ...Pg 32 32 SPASCIANI S p A Via Saronnino 72 21040 Origgio VA Italy www spasciani com Cod 96061000 Rev 1 it en fr es de nl pl 06 2018 Coop Soc GPII Onlus...

Reviews: