Spasciani 112310000 Instructions For Use Manual Download Page 17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

/

 

24

 

 

 

 

Gamma

 

gelaatsmaskers

 

TR

 

82

 

 

Model

 

Code

 

1

 

TR

 

82

 

112190000

 

2

 

TR

 

82

 

Veiligheidsglas

 

112220000

 

3

 

TR

 

82

 

Krasbestendig

 

vizier

 

112240000

 

4

 

TR

 

82

 

S

 

112170000

 

5

 

TR

 

82

 

S

 

Veiligheidsglas

 

112250000

 

6

 

TR

 

82

 

A

 

112300000

 

7

 

TR

 

82

 

A

 

Cl.3+

 

11230FR00

 

8

 

TR

 

82

 

B

 

112310000

 

9

 

TR

 

82

 

B

 

Cl.3+

 

11231FR00

 

 
 

 

Modellen

 

1

 

tot

 

5

 

Modellen

 

6

 

en

 

7

 

Modellen

 

8

 

en

 

9

 

De

 

gelaatsmaskers

 

TR

 

82

 

zijn

 

samengesteld

 

uit

 

de

 

volgende

 

elementen:

 

 

Het

 

gelaatsstuk

 

van

 

het

 

masker,

 

gegoten

 

in

 

rubber

 

of

 

silicone;

 

 

Een

 

panoramisch

 

vizier

 

met

 

hoge

 

zichtbaarheid,

 

gegoten

 

in

 

natuurlijk

 

polycarbonaat

 

of

 

met

 

een

 

krasbestendige

 

behandeling

 

of

 

in

 

glas;

 

 

Een

 

groep

 

die

 

de

 

schroefdraadconnector

 

(EN

 

148

1,

 

EN

 

148

3

 

of

 

DIN

 

58600

bajonet),

 

de

 

uitademventielen,

 

het

 

inademventiel

 

en

 

het

 

spraakmembraan

 

in

 

één

 

kunststof

 

behuizing

 

verenigt;

 

 

Een

 

binnenmasker

 

dat

 

de

 

dode

 

ruimte

 

verkleint,

 

gegoten

 

in

 

rubber

 

en

 

uitgerust

 

met

 

twee

 

ventielen

 

voor

 

de

 

luchtcirculatie,

 

om

 

te

 

voorkomen

 

dat

 

het

 

vizier

 

beslaat;

 

 

Een

 

hoofdharnas

 

met

 

vijf

 

riemen,

 

gegoten

 

in

 

rubber

 

en

 

voorzien

 

van

 

snelsluitingen;

 

 

Een

 

nekband

 

om

 

het

 

masker

 

rond

 

de

 

nek

 

te

 

dragen

 

tijdens

 

werkpauzes.

 

Het

 

masker

 

is

 

beschikbaar

 

in

 

één

 

maat

 

en

 

past

 

zich

 

zonder

 

al

 

te

 

grote

 

druk

 

aan

 

het

 

gezicht

 

aan,

 

waardoor

 

een

 

perfecte

 

pasvorm

 

ontstaat.

 

2.

 

Waarschuwingen

 

en

 

beperkingen

 

 

Gebruik

 

het

 

masker

 

niet

 

met

 

een

 

zuurstofademhalingsapparaat

 

met

 

een

 

gesloten

 

circuit.

 

Deze

 

moeten

 

worden

 

gebruikt

 

met

 

maskers

 

zonder

 

uitademventiel.

 

 

Zorg

 

er

 

altijd

 

voor

 

dat

 

het

 

masker

 

de

 

luchtdichtheid

 

en

 

een

 

perfecte

 

hechting

 

aan

 

het

 

gezicht

 

tijdens

 

de

 

afdichtingstest

 

garandeert.

 

 

Een

 

baard

 

en/of

 

het

 

gebruik

 

van

 

een

 

bril

 

kan

 

de

 

pasvorm

 

van

 

het

 

masker

 

op

 

het

 

gezicht

 

verstoren.

 

Gebruik

 

in

 

het

 

laatste

 

geval

 

een

 

corrigerende

 

bril

 

met

 

een

 

speciaal

 

frame,

 

verkrijgbaar

 

op

 

aanvraag.

 

 

Gebruik

 

de

 

modellen

 

1

 

tot

 

5

 

(maskers

 

voor

 

filtersystemen)

 

niet

 

als

 

het

 

zuurstofgehalte

 

van

 

de

 

lucht

 

lager

 

is

 

dan

 

17%

 

in

 

volume

 

(deze

 

grenswaarde

 

kan

 

variëren

 

afhankelijk

 

van

 

de

 

verschillende

 

bepalingen

 

die

 

gelden

 

in

 

het

 

land

 

waar

 

de

 

apparatuur

 

wordt

 

gebruikt).

 

 

Gebruik

 

de

 

modellen

 

1

 

tot

 

5

 

(maskers

 

voor

 

filtersystemen)

 

niet

 

als

 

de

 

verontreinigende

 

stoffen

 

onbekend

 

zijn.

 

 

De

 

maskers

 

kunnen

 

zonder

 

enig

 

risico

 

worden

 

gebruikt

 

in

 

omgevingen

 

die

 

rijk

 

zijn

 

aan

 

zuurstof,

 

explosieven

 

en/of

 

brandbare

 

stoffen.

 

Er

 

kan

 

een

 

mogelijk

 

risico

 

ontstaan

 

als

 

deze

 

worden

 

gebruikt

 

in

 

combinatie

 

met

 

andere

 

PBM

 

die

 

niet

 

geschikt

 

zijn

 

voor

 

gebruik

 

in

 

deze

 

omgevingen.

 

 

Wanneer

 

de

 

gevaren

 

van

 

dien

 

aard

 

zijn

 

dat

 

naast

 

de

 

bescherming

 

van

 

de

 

luchtwegen

 

ook

 

het

 

gebruik

 

van

 

andere

 

beschermingsmiddelen

 

vereist

 

is,

 

moet

 

men

 

de

 

compatibiliteit

 

van

 

dit

 

apparaat

 

met

 

de

 

maskers

 

nagaan.

 

Het

 

gebruik

 

van

 

andere

 

PBM

 

(gehoorbeschermers,

 

hoofdbeschermers,

 

ledematenbeschermers,

 

enz.)

 

mag

 

de

 

doeltreffendheid

 

van

 

het

 

ademhalingsbeschermingsapparaat

 

niet

 

verminderen.

 

Voorzie

 

altijd

 

een

 

proefpasbeurt

 

voor

 

het

 

eigenlijke

 

gebruik.

 

 

In

 

gevallen

 

waarin

 

het

 

masker

 

wordt

 

gebruikt

 

in

 

de

 

aanwezigheid

 

van

 

bijzonder

 

agressieve,

 

vloeibare

 

chemische

 

stoffen,

 

dient

 

vóór

 

gebruik

 

altijd

 

de

 

compatibiliteit

 

van

 

het

 

masker

 

met

 

dergelijke

 

chemicaliën

 

te

 

worden

 

bevestigd.

 

3.

 

Gebruik

 

3.1

 

Aanbrengen

 

van

 

het

 

masker

 

Maak

 

de

 

verstelgespen

 

los

 

en

 

trek

 

de

 

riemen

 

van

 

het

 

hoofdstuk

 

tot

 

hun

 

maximale

 

lengte.

 

Ondersteun

 

de

 

zijriemen

 

van

 

het

 

hoofdstuk

 

met

 

beide

 

handen,

 

terwijl

 

u

 

ze

 

tegelijkertijd

 

verbreedt

 

zodat

 

u

 

uw

 

gezicht

 

in

 

het

 

gelaatsmasker

 

kunt

 

inbrengen.

 

Nadat

 

u

 

uw

 

kin

 

op

 

de

 

juiste

 

rustplaats

 

hebt

 

geplaatst,

 

haalt

 

u

 

het

 

hoofdstuk

 

over

 

uw

 

hoofd

 

en

 

plaatst

 

u

 

het

 

zo

 

dat

 

de

 

riemen

 

in

 

de

 

richting

 

van

 

de

 

gespen

 

van

 

Modellen

 

1

 

tot

 

5

 

zijn

 

volgelaatsmaskers

 

met

 

negatieve

 

druk

 

die

 

een

 

standaardschroefdraadconnector

 

EN

 

148

1

 

hebben

 

en

 

kunnen

 

in

 

verschillende

 

configuraties

 

worden

 

gebruikt:

 

met

 

filters

 

die

 

zijn

 

uitgerust

 

met

 

een

 

standaardschroefdraadaansluiting

 

EN

 

148

1,

 

met

 

een

 

aangedreven

 

filterapparaat,

 

als

 

onderdeel

 

van

 

een

 

luchtlijn,

 

met

 

verse

 

luchtapparatuur.

 

De

 

modellen

 

6

 

tot

 

9

 

zijn

 

volgelaatsmaskers

 

met

 

positieve

 

druk

 

en

 

een

 

EN

 

148

3

connector

 

(modellen

 

6

7)

 

of

 

een

 

DIN

 

58600

bajonetconnector

 

(modellen

 

8

9),

 

zodat

 

ze

 

kunnen

 

worden

 

gebruikt

 

als

 

componenten

 

van

 

een

 

autonoom

 

ademhalingsapparaat

 

(SCBA).

 

Summary of Contents for 112310000

Page 1: ...43 info spasciani com www spasciani com Pag 1 24 MASCHERE INTERE FULL FACE MASKS M SCARAS COMPLETAS MASQUES COMPLETS VOLGELAATSMASKERS VOLLMASKE TR 82 it Istruzioni per l uso en Instructions for use f...

Page 2: ...3 TR 82 Schermo antisfriso 112240000 4 TR 82 S 112170000 5 TR 82 S vetro sicurezza 112250000 6 TR 82 A 112300000 7 TR 82 A Cl 3 11230FR00 8 TR 82 B 112310000 9 TR 82 B Cl 3 11231FR00 Modelli da 1 a 5...

Page 3: ...recchiette delle fibbie che faranno scorrere le cinghie all indietro fig 5 Sfilare la maschera dal mento e successivamente sollevarla dalla testa fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 3 2 Controllo di tenuta...

Page 4: ...ai requisiti essenziali stabiliti dal Regolamento UE 2016 425 sui DPI Dispositivi di Protezione Individuale e dalla norma tecnica EN 136 1998 seguito dal numero dell Organismo Notificato responsabile...

Page 5: ...40000 Borsa custodia per 1 maschera e 1 filtro Per la lista completa di parti di ricambio e accessori e per informazioni sugli interventi di manutenzione nonch per informazioni su attrezzature e corsi...

Page 6: ...vary according to the different provisions in effect in the country where the equipment is used Do not use Models 1 to 5 masks for filtering systems if the pollutants are unknown The masks can be use...

Page 7: ...from dust light chemical vapours and any sources of heat For transportation use their original packaging 4 2 Cleaning Disinfection After use the masks should be cleaned with a soft cloth to remove sw...

Page 8: ...ive YES F V For glass NO Inner mask BLACK 365 YELLOW 366 YES Speech diaphragm Not possible YES2 1 For versions CL3 this mark is also included on the label 2 only year of production 6 3 Declaration of...

Page 9: ...torias tal como se definen en el Anexo I del Reglamento UE 2016 425 y cumplen con los requisitos de la norma t cnica EN 136 1998 Clase 3 La m scara completa TR82 cuando es utilizada con dispositivo de...

Page 10: ...i n de las v as respiratorias tambi n se requiere el uso de otro equipo de protecci n debe confirmarse la compatibilidad de este equipo con las m scaras El uso de otro EPI protectores auditivos protec...

Page 11: ...quipos de control comun quese con la oficina de ventas de Spasciani Tabla de mantenimiento programado Parte Actividad 1 2 3 4 5 M scara completa Control visual general grupo conector visor v lvula de...

Page 12: ...00 Set de v lvulas y juntas por TR 82 156260000 Set de v lvulas y juntas por TR 82 A 156060000 Set visor policarbonato 156050000 Set visor anti rayado y disolventes 903110000 Visor vidrio segurizado 1...

Page 13: ...masques sans valves d expiration Veillez toujours ce que le masque garantisse l tanch it l air et une adh rence parfaite au visage pendant le test d tanch it Labarbe et ou le portde lunettes peuvent i...

Page 14: ...masques TR 82 pr sentent des caract ristiques antivieillissement optimales aucune pr caution particuli re ne doit donc tre prise pour le stockage des masques Il est toutefois recommand de conserver le...

Page 15: ...ie 6 2 Label Le label CE indiqu sur l tanch it du couvre face se compose des l ments suivants D signation pour le groupe TR 82 l inclusion du S signifie que le masque est moul dans de la silicone CE 0...

Page 16: ...compl te des pi ces de rechange et des accessoires et des informations sur l entretien et de l information sur l quipement et des cours toujours contacter votre bureau de vente Spasciani NL Gebruiksi...

Page 17: ...en in het land waar de apparatuur wordt gebruikt Gebruik de modellen 1 tot 5 maskers voor filtersystemen niet als de verontreinigende stoffen onbekend zijn De maskers kunnen zonder enig risico worden...

Page 18: ...nnen Gebruik voor het transport de originele verpakking 4 2 Reiniging desinfectie Na gebruik moeten de maskers worden gereinigd met een zachte doek om zweet en condens te verwijderen Wanneer de masker...

Page 19: ...Hoofdharnas JA Vizier F Voor polycarbonaat Indien behandeld is er kleefstof JA F V Voor glas NEEN Binnenmasker ZWART 365 GEEL 366 JA Spraakmembraan Niet mogelijk JA2 1 Voor de versies CL3 is deze mark...

Page 20: ...5 f r den Atemschutz in Klasse III PPE klassifiziert und erf llen die Anforderungen der technischen Norm EN 136 1998 Klasse 3 Die Vollmasken TR 82 sch tzen das Atemsystem und die Augen vor fl chtigen...

Page 21: ...n F hren Sie vor dem eigentlichen Einsatz immer einen Tragetest durch Falls die Schutzmaske in Umgebungen mit besonders aggressiven chemischen Fl ssigkeiten eingesetzt werden soll muss vor dem Einsatz...

Page 22: ...Membran Visuelle kontrolle X Membranersatz X Ausatemventilscheiben Austauschen von Membran Visuelle kontrolle X Membranersatz Xa Xb 1 Vor dem Gebrauch 2 Nach dem Gebrauch 3 Alle 6 Monate 4 J hrlich 5...

Page 23: ...k Gesichtsmaske Material Farbe EPDM Schwarz Silikon Gelb EPDM Schwarz EPDM Schwarz Silikon Gelb EPDM Schwarz EPDM Schwarz Gewicht g 570 580 650 570 660 580 570 TIL Gesamt Einw rtsleckrate 0 05 0 05 0...

Page 24: ...4 24 SPASCIANI S p A Via Saronnino 72 21040 Origgio VA Italy Tel 39 02 9695181 Fax 39 02 96730843 info spasciani com www spasciani com Cod 960020000 Rev 8a it en fr es nl de 03 2019 Coop Soc GPII Onlu...

Reviews: