background image

 

GB - ENGLISH 

 

A spare oxygenator must always be available during perfusion. After 5 
days of use with blood or if particular situations occur, which may lead the 
person responsible for perfusion to determine that the safety of the patient 
may be compromised (insufficient oxygenator performance, leaks, 
abnormal blood parameters etc.), the oxygenator has to be replaced. 

L. MEDICAL DEVICES FOR USE WITH THE D 

902 LILLIPUT 2 ECMO 

All tubing used to make the circuit connections must be of a diameter 
which is compatible with the dimensions of the connectors on the device. 
Temperature controls must be carried out using SORIN GROUP ITALIA 
probes, code 09026 or compatible to YSI Series 400. 
Use Sechrist air/oxygen mixer (SORIN GROUP ITALIA code 09046) or a 
system with compatible technical features. 
Any heating/cooling system (thermocirculator) may be used, provided that 
the connectors to the water distributor holder are of the Hansen type 
(SORIN GROUP ITALIA code 09028). 
Currently SORIN GROUP ITALIA is not aware of any contraindications to 
the use of the device with occlusive or non-occlusive peristaltic pumps or 
with centrifugal pumps. The use of other types of pump must be agreed 
with SORIN GROUP ITALIA. 

Incorrect occlusion setting or incorrect use of the pump are not covered by the tube 
quality guarantee, since these are variables which cannot be controlled by SORIN 
GROUP ITALIA.  

M. RETURN OF USED PRODUCTS  

Should the user be dissatisfied with anything related to the quality of the 
product, the product distributor or the authorized local SORIN GROUP 
ITALIA representative should be notified. 
All parameters considered critical by the user must be reported with 
particular care and urgency. The following is the minimum information that 
should be provided:  

 

Detailed description of the event and, if pertinent, the conditions of the 
patient;  

 

Identification of the product involved;  

 

Lot number of the product involved;  

 

Availability of the product involved;  

 

All the indications the user considers useful in order to understand the 
origin of the elements of dissatisfaction. 

SORIN GROUP ITALIA reserves the right to authorize, if necessary, recall 
of the product involved in the notification for assessment. If the product to 
be returned is contaminated, it must be treated, packed and handled in 
conformity with the provisions of the legislation in force in the country 
where the product was used.  

 

It is the responsibility of the health care institution to adequately 
prepare and identify the product for return shipment. Do not return 

products that have been exposed to blood borne infectious diseases.  
ONLY for US customers  
If for any reason the product must be returned to the manufacturer, a 
returned good authorisation (RGA) number is required from Sorin Group 
USA cardiovascular Inc. prior to shipping. 
If the product has been in contact with blood or blood fluids, it must be 
thoroughly cleaned and disinfected before packing. It should be shipped in 
either the original carton or an equivalent carton to prevent damage during 
shipment, and it should be properly labelled with an RGA number and an 
indication of the biohazardous nature of the content in the shipment. 
The shipping address for returned goods in the US is: 
Sorin Group USA, Inc. 
Returned CV Products 
14401 West 65th Way 
Arvada, CO 80004-3599 
FAX (800) 323 4031  

N. LIMITED WARRANTY  

This Limited Warranty is in addition to any statutory rights of the Purchaser 
pursuant to applicable law. 
SORIN GROUP ITALIA warrants that all reasonable care has been taken 
in the manufacture of this medical device, as required by the nature of the 
device and the use for which the device is intended. 

SORIN GROUP ITALIA warrants that the medical device is capable of 
functioning as indicated in the current instructions for use when used in 
accordance with them by a qualified user and before any expiry date 
indicated on the packaging. 
However, SORIN GROUP ITALIA cannot guarantee that the user will use 
the device correctly, nor that the incorrect diagnosis or therapy and/or that 
the particular physical and biological characteristics of an individual patient, 
do not affect the performance and effectiveness of the device with 
damaging consequences for the patient, even though the specified 
instructions for use have been respected. 
SORIN GROUP ITALIA, whilst emphasizing the need to adhere strictly to 
the instructions for use and to adopt all the precautions necessary for the 
correct use of the device, cannot assume any responsibility for any loss, 
damage, expense, incidents or consequences arising directly or indirectly 
from the improper use of this device. 
SORIN GROUP ITALIA undertakes to replace the medical device in the 
event that it is defective at the time of placing on the market or whilst being 
shipped by SORIN GROUP ITALIA up to the time of delivery to the final 
user unless such defect has been caused by mishandling by the 
purchaser. 
The above replaces all other warranties explicit or implicit, written or verbal, 
including warranties of merchantability and fitness for purpose. No person, 
including any representative, agent, dealer, distributor or intermediary of 
SORIN GROUP ITALIA or any other industrial or commercial organization 
is authorized to make any representation or warranty concerning this 
medical device except as expressedly stated herein. SORIN GROUP 
ITALIA disclaims any warranty of merchantability and any warranty of 
fitness for purpose with regard to this product other than what is 
expressedly stated herein. The purchaser undertakes to comply with the 
terms of this Limited Warranty and in particular agrees, in the event of a 
dispute or litigation with SORIN GROUP ITALIA, not to make claims based 
on alleged or proven changes or alterations made to this Limited Warranty 
by any representative, agent, dealer, distributor or other intermediary. 
The existing relations between the parties to the contract (also in the case 
that it is not drawn up in writing) to whom this Warranty is given as well as 
every dispute related to it or in any way connected to it as well as anything 
related to it or any dispute concerning this Warranty, its interpretation and 
execution, nothing excluded and/or reserved, are regulated exclusively by 
the Italian law and jurisdiction. The court chosen is the Court of Modena 
(Italy). 

Summary of Contents for LILLIPUT2 ECMO

Page 1: ...ILLIPUT2 ECMO GB ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE 2 IT ITALIANO ISTRUZIONI PER L USO 6 FR FRAN AIS MODE D EMPLOI 10 DE DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG 14 NL NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZINGEN 18 011548 04 10 2012...

Page 2: ...ON Information intended to attract the attention of the user to potentially dangerous situations and to ensure correct and safe use of the device is indicated in the text in the following way Indicate...

Page 3: ...to the device Do not allow halogenated liquids such as Halothane and Fluothane to come into contact with the polycarbonate housing of the device This could cause damage which may compromise the integr...

Page 4: ...THE HEAT EXCHANGER Check the temperature of the venous and arterial blood 3 SELECTION OF THE APPROPRIATE GAS FLOW The suggested gas blood flow ratio in normothermia is 1 1 with a Fi02 of 80 100 Alway...

Page 5: ...be properly labelled with an RGA number and an indication of the biohazardous nature of the content in the shipment The shipping address for returned goods in the US is Sorin Group USA Inc Returned C...

Page 6: ...amare l attenzione dell utilizzatore sulla necessit di prevenire situazioni di pericolo e garantire l uso corretto e sicuro del dispositivo sono state riportate nel testo secondo lo schema seguente In...

Page 7: ...in contatto con la struttura in policarbonato del dispositivo Ci provocherebbe danni tali da compromettere l integrit e la funzionalit del dispositivo Inserire il LILLIPUT avendo cura di infilare il...

Page 8: ...re il flusso gas successivamente al flusso sangue ll rapporto gas sangue non deve mai essere superiore a 2 1 La pressione del compartimento sangue deve sempre essere superiore a quella del compartimen...

Page 9: ...te le precauzioni ragionevolmente imposte dalla natura e dall impiego a cui lo stesso destinato SORIN GROUP ITALIA garantisce che il proprio dispositivo medico in grado di funzionare come indicato nel...

Page 10: ...e et fiable du dispositif a t rapport e selon le sch ma suivant En cas de cons quences graves et de risques potentiels pour l utilisateur ou et le patient pendant l utilisation normale ou erron e du d...

Page 11: ...LLIPUT tout en ins rant le distributeur d eau blanc du support dans l changeur thermique Bloquer l oxyg nateur l aide des loquets actionn s par les deux boutons rouges Tourner le levier fig 2 r f B su...

Page 12: ...u sang 4 ANALYSE DU GAZ DU SANG Apr s quelques minutes de C E C il faut v rifier les gaz du sang Selon les valeurs obtenues il faut agir comme il suit pO2 haute diminuer FiO2 pO2 basse augmenter la Fi...

Page 13: ...lles ci et par un utilisateur qualifi et ce jusqu la date d expiration indiqu e sur l emballage SORIN GROUP ITALIA ne peut en revanche garantir ni que ce dispositif sera utilis correctement ni que des...

Page 14: ...k nnen Sie werden im Text wie folgt aufgef hrt Diese Warnung gibt die gef hrlichen Folgen und potentiellen Risiken f r die Sicherheit des Bedienpersonals und oder des Patienten die unter normalen Bed...

Page 15: ...arbonat des Ger tes darf nicht in Kontakt mit Alogenen wie Alotan und Fluotan kommen die zu gro en Sch den sowohl der Struktur als auch der Funktionsf higkeit des Ger tes f hren Den LILLIPUT einsetzen...

Page 16: ...00 FiO2 Die Gaszufuhr immer erst nach der Blutzufuhr ffnen Das Verh ltnis Gas Blut darf niemals h her als 2 1 sein Der Druck im Blutteil ist immer h her als jener im Gasteil zu halten damit es zu kein...

Page 17: ...ch eine qualifizierte Person vor dem auf der Verpackung angegebenen Verfallsdatum verwendet wird SORIN GROUP ITALIA kann allerdings keine Gew hr daf r bernehmen da das Ger t sachgem verwendet wird noc...

Page 18: ...t de in paragraaf L Medische hulpmiddelen voor gebruik in combinatie met de D 902 LILLIPUT 2 ECMO genoemde medische hulpmiddelen worden gebruikt D INFORMATIE M B T DE VEILIGHEID Informatie die bedoeld...

Page 19: ...houdbaarheidsdatum op het etiket Gebruik het medische hulpmiddel niet na deze datum Het medische hulpmiddel moet onmiddellijk na het openen van de steriele verpakking worden gebruikt Het medische hulp...

Page 20: ...TEN Tijdens de vul en luchtafvoerfases moet het arteri le veneuze circuit altijd ongeveer 30 cm hoger gehouden worden dan de arteri le uitlaat van de oxygenator Gebruik tijdens de vulfase geen pulsere...

Page 21: ...NTIEVOORWAARDEN Deze garantievoorwaarden vormen een aanvulling op de rechten van de koper die door de huidige wetgeving worden erkend en daaruit voortvloeien SORIN GROUP ITALIA garandeert dat bij de p...

Page 22: ...ion line C Oxy module D 1 4 5 16 oxygenating module venous inlet E Venous temperature probe site F Arterial temperature probe site G 1 4 5 16 oxygenating module arterial outlet H Protective cap for ar...

Page 23: ...ut renseignement ult rieur est disponible en l usine de production S adreser au distributeur local Sorin Group Italia ou directement au service RA QA Sorin Group Italia Dieses medizinische Ger t entsp...

Reviews: