sorin LILLIPUT2 ECMO Instructions For Use Manual Download Page 18

 

 

NL - NEDERLAN 

18 

 

NL - NEDERLANDS - GEBRUIKSAANWIJZINGEN

NL - NEDERLAN 

INHOUDSOPGAVE 

I. Inhoudsopgave 
A. Beschrijving 
B. Technische 

gegevens 

C. Bestemming 
D.  Informatie m.b.t. de veiligheid 
E. Montage 
F.  Vul- en recirculatieprocedure 
G.  Met de bypass beginnen  
H.  Tijdens de bypass  
I.  De bypass beëindigen  
J.  Het bloed na beëindiging van de bypass opvangen 
K.  De oxygenator vervangen 
L.  Medische hulpmiddelen voor gebruik in combinatie met de D 902 

LILLIPUT 2 ECMO 

M.  Retourneren van gebruikte producten  
N. Garantievoorwaarden 

A. BESCHRIJVING 

De D 902 LILLIPUT 2 ECMO is een oxygenator met een holvezelmembraan, 
bestaande uit een gaswisselmodule met een daarin geïntegreerde 
warmtewisselaar. 
Het medische hulpmiddel is bestemd voor éénmalig gebruik en is niet giftig, 
pyrogeenvrij en wordt STERIEL  aangeleverd en afzonderlijk verpakt. 
Gesteriliseerd door middel van ethyleenoxide.  
Het niveau van de ethyleenoxideresiduen in het medische hulpmiddel is 
binnen de door de landelijk voorgeschreven grenzen in het land waar het 
medische hulpmiddel wordt gebruikt.  

B. TECHNISCHE GEGEVENS 

 

 Aanbevolen max. bloedflow 

2300 ml/min 

 

 Type membraan 

Polymethylpenteen 

 

 Oppervlak van het membraan 

0,67 m² 

 

 Oppervlak van de warmtewisselaar 

0,02 m² 

 

 Herwonnen vulwaarde 

90 ml  

(Oxygenatie warmtewisselaar) 

 

 Aansluitingen: 

Veneuze inlaat oxygenator 

1/4"-5/16" 

(6,35-7,94 mm)

 

Arteriële uitlaat oxygenatiemodule 

1/4"-5/16" 

C. BESTEMMING 

De D 902 LILLIPUT 2 ECMO wordt gebruikt in een extracorporaal circuit als 
apparaat ter vervanging van de longen (vervoer van zuurstof en afvoer van 
kooldioxide) en voor de controle van de arteriële/veneuze temperatuur 
tijdens langdurige procedures van respiratoire ondersteuning (bijvoorbeeld, 
ECMO). 
Het te behandelen bloed moet een anticoagulans bevatten. 
De D 902 LILLIPUT 2 ECMO is een oxygenator voor KLEINE KINDEREN 
bestemd voor gebruik bij het behandelen van patiënten met een 
lichaamsgewicht van maximaal 20 Kg (44 lb). 
De D 902 LILLIPUT 2 ECMO mag niet langer dan 5 dagen worden gebruikt; 
Het contact met bloed gedurende langere periodes wordt afgeraden. 
Het medische hulpmiddel moet in combinatie met de in paragraaf L 
(Medische hulpmiddelen voor gebruik in combinatie met de D 902 LILLIPUT 
2 ECMO) genoemde medische hulpmiddelen worden gebruikt. 

D. INFORMATIE M.B.T. DE VEILIGHEID 

Informatie die bedoeld is om de aandacht van de gebruiker te vestigen op 
potentieel gevaarlijke situaties en een correct en veilig gebruik van het 
medische hulpmiddel te waarborgen is op de volgende manier in de tekst 
aangegeven: 

 

Duidt op ernstige gevolgen en potentiële gevaren voor de veiligheid 
van de gebruiker en/of de patiënt, bij juist gebruik of misbruik van het 
medische hulpmiddel, en eveneens de gebruiksbeperkingen en de 
maatregelen die dienen te worden getroffen indien dergelijke gevallen 
zich voordoen. 
 
 
 

 

 

Duidt op eventuele voorzorgsmaatregelen die de gebruiker moet treffen 
om het medische hulpmiddel op een veilige en doeltreffende manier te 
kunnen gebruiken. 
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN DIE OP DE ETIKETTEN STAAN 
VERMELD 

 

Alleen voor eenmalig gebruik (Niet opnieuw 

gebruiken) 

 

Chargenummer (referentie om het product te 

kunnen achterhalen)  

 

Houdbaarheidsdatum  

 

Productiedatum  

 

Geproduceerd door 

 

Steriel - Gesteriliseerd met ethyleenoxide  

 

Niet pyrogeen  

 

Bevat ftalaten  

 

Latexvrij  

 

Attentie: Niet opnieuw steriliseren  

 

De steriliteit is alleen gewaarborgd, wanneer de 

verpakking ongeopend en onbeschadigt is.  

 

Artikelnummer (code in catalogus)  

 

Attentie, lees de gebruiksaanwijzingen  

 

Attentie, lees de gebruiksaanwijzingen  

 

Deze zijde boven  

 

Breekbaar, voorzichtig hanteren  

 

Stuk  

 

Uit de buurt van warmtebronnen houden  

 

Op een droge plaats bewaren  

Hieronder wordt algemene informatie met betrekking tot de veiligheid 
verstrekt waarmee wordt beoogd de gebruiker van dit medische hulpmiddel 
te informeren.  
Er is eveneens specifieke veiligheidsinformatie opgenomen in de 
tekstgedeelten met betrekking tot het gebruik van het medische hulpmiddel 
waar dit van belang is voor het correct verrichten van de betreffende 
handeling. 

 

 

 

Het medische hulpmiddel mag alleen gebruikt worden als het 
STERIEL is.. 

 

 

Het medische hulpmiddel moet in overeenstemming met deze 
gebruiksaanwijzing worden gebruikt. 

 

 

Het medische hulpmiddel is bestemd voor professioneel gebruik. 

 

 

Sorin Group Italia aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor 
problemen die voortvloeien uit onervarenheid of oneigenlijk 
gebruik. 

 

 

BREEKBAAR, voorzichtig hanteren. 

Summary of Contents for LILLIPUT2 ECMO

Page 1: ...ILLIPUT2 ECMO GB ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE 2 IT ITALIANO ISTRUZIONI PER L USO 6 FR FRAN AIS MODE D EMPLOI 10 DE DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG 14 NL NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZINGEN 18 011548 04 10 2012...

Page 2: ...ON Information intended to attract the attention of the user to potentially dangerous situations and to ensure correct and safe use of the device is indicated in the text in the following way Indicate...

Page 3: ...to the device Do not allow halogenated liquids such as Halothane and Fluothane to come into contact with the polycarbonate housing of the device This could cause damage which may compromise the integr...

Page 4: ...THE HEAT EXCHANGER Check the temperature of the venous and arterial blood 3 SELECTION OF THE APPROPRIATE GAS FLOW The suggested gas blood flow ratio in normothermia is 1 1 with a Fi02 of 80 100 Alway...

Page 5: ...be properly labelled with an RGA number and an indication of the biohazardous nature of the content in the shipment The shipping address for returned goods in the US is Sorin Group USA Inc Returned C...

Page 6: ...amare l attenzione dell utilizzatore sulla necessit di prevenire situazioni di pericolo e garantire l uso corretto e sicuro del dispositivo sono state riportate nel testo secondo lo schema seguente In...

Page 7: ...in contatto con la struttura in policarbonato del dispositivo Ci provocherebbe danni tali da compromettere l integrit e la funzionalit del dispositivo Inserire il LILLIPUT avendo cura di infilare il...

Page 8: ...re il flusso gas successivamente al flusso sangue ll rapporto gas sangue non deve mai essere superiore a 2 1 La pressione del compartimento sangue deve sempre essere superiore a quella del compartimen...

Page 9: ...te le precauzioni ragionevolmente imposte dalla natura e dall impiego a cui lo stesso destinato SORIN GROUP ITALIA garantisce che il proprio dispositivo medico in grado di funzionare come indicato nel...

Page 10: ...e et fiable du dispositif a t rapport e selon le sch ma suivant En cas de cons quences graves et de risques potentiels pour l utilisateur ou et le patient pendant l utilisation normale ou erron e du d...

Page 11: ...LLIPUT tout en ins rant le distributeur d eau blanc du support dans l changeur thermique Bloquer l oxyg nateur l aide des loquets actionn s par les deux boutons rouges Tourner le levier fig 2 r f B su...

Page 12: ...u sang 4 ANALYSE DU GAZ DU SANG Apr s quelques minutes de C E C il faut v rifier les gaz du sang Selon les valeurs obtenues il faut agir comme il suit pO2 haute diminuer FiO2 pO2 basse augmenter la Fi...

Page 13: ...lles ci et par un utilisateur qualifi et ce jusqu la date d expiration indiqu e sur l emballage SORIN GROUP ITALIA ne peut en revanche garantir ni que ce dispositif sera utilis correctement ni que des...

Page 14: ...k nnen Sie werden im Text wie folgt aufgef hrt Diese Warnung gibt die gef hrlichen Folgen und potentiellen Risiken f r die Sicherheit des Bedienpersonals und oder des Patienten die unter normalen Bed...

Page 15: ...arbonat des Ger tes darf nicht in Kontakt mit Alogenen wie Alotan und Fluotan kommen die zu gro en Sch den sowohl der Struktur als auch der Funktionsf higkeit des Ger tes f hren Den LILLIPUT einsetzen...

Page 16: ...00 FiO2 Die Gaszufuhr immer erst nach der Blutzufuhr ffnen Das Verh ltnis Gas Blut darf niemals h her als 2 1 sein Der Druck im Blutteil ist immer h her als jener im Gasteil zu halten damit es zu kein...

Page 17: ...ch eine qualifizierte Person vor dem auf der Verpackung angegebenen Verfallsdatum verwendet wird SORIN GROUP ITALIA kann allerdings keine Gew hr daf r bernehmen da das Ger t sachgem verwendet wird noc...

Page 18: ...t de in paragraaf L Medische hulpmiddelen voor gebruik in combinatie met de D 902 LILLIPUT 2 ECMO genoemde medische hulpmiddelen worden gebruikt D INFORMATIE M B T DE VEILIGHEID Informatie die bedoeld...

Page 19: ...houdbaarheidsdatum op het etiket Gebruik het medische hulpmiddel niet na deze datum Het medische hulpmiddel moet onmiddellijk na het openen van de steriele verpakking worden gebruikt Het medische hulp...

Page 20: ...TEN Tijdens de vul en luchtafvoerfases moet het arteri le veneuze circuit altijd ongeveer 30 cm hoger gehouden worden dan de arteri le uitlaat van de oxygenator Gebruik tijdens de vulfase geen pulsere...

Page 21: ...NTIEVOORWAARDEN Deze garantievoorwaarden vormen een aanvulling op de rechten van de koper die door de huidige wetgeving worden erkend en daaruit voortvloeien SORIN GROUP ITALIA garandeert dat bij de p...

Page 22: ...ion line C Oxy module D 1 4 5 16 oxygenating module venous inlet E Venous temperature probe site F Arterial temperature probe site G 1 4 5 16 oxygenating module arterial outlet H Protective cap for ar...

Page 23: ...ut renseignement ult rieur est disponible en l usine de production S adreser au distributeur local Sorin Group Italia ou directement au service RA QA Sorin Group Italia Dieses medizinische Ger t entsp...

Reviews: