11
4-2)
機器を
2
、
3
度前後にスライドさせてから、ブラケットの
後部をラックにしっかりネジ止めする。
Slide the equipment along the rails a few times,
and then fasten the screws of the rear brackets
to the rack.
Faire glisser l’appareil le long des rails à
plusieurs reprises, puis serrer fermement les
vis des supports arrière au rack.
Schieben Sie das Gerät einige Male entlang der
Schienen, und ziehen Sie dann die Schrauben
der hinteren Halter am Gestell fest.
4-3)
機器を
20cm
ぐらい引き出し、ブラケットの前部をラッ
クにしっかりネジ止めする。
Pull out the equipment 20 cm (7
7
/
8
inches), and
fasten the screws of the front brackets to the
rack.
Tirer l’appareil d’environ 20 cm (7
7
/
8
pouces),
et visser les supports avant au rack de manière
définitive.
Nehmen Sie das Gerät 20 cm heraus und
ziehen Sie die Schrauben der vorderen Halter
am Gestell an.
4-4)
機器をラックに押し込み、取っ手をラックにネジ止めす
る。
Slide the equipment into the rack firmly, and
fix the handles to the front of the rack.
Pousser l’appareil jusqu’au fond du rack, et
attacher les poignées à la partie antérieure du
rack.
Schieben Sie das Gerät ins Gestell gänzlich ein
und bringen Sie die Griffe an der Vorderseite
des Gestells an.
ワッシャー
Washer
Rondelle
Unterlegscheibe
(RK5
×
16)