8
2-3)
機器の側面のネジを外す。
外したネジは、後日使用する場合のために保管しておいて
ください。
Remove the screws from both sides of the
equipment.
Retain them for possible future use.
Retirer les vis des deux côtés de l’appareil.
Les conserver pour un usage ultérieur éventuel.
Entfernen Sie die Schrauben von beiden Seiten
des Geräts.
Heben Sie sie für späteren Gebrauch auf.
2-4)
機器に取っ手を取り付ける。
丸穴を先にネジ止めしてください。
Screw the handles to the equipment.
Use one of the pairs of circular and oval screw
holes in each handle.
(Tighten the screw put through the circular hole
first.)
Visser les poignées à l’appareil.
Utiliser une des paires de trous à vis circulaires
ou ovales de chaque poignée.
(Serrer la vis passée dans le trou circulaire en
premier.)
Schrauben Sie die Griffe am Gerät an.
Verwenden Sie ein Paar runder und ovaler
Schraublöcher je Griff.
(Ziehen Sie die Schraube im runden Schraubloch
zuerst fest.)
取り付けかた
/Installation/Installation/Anbringung
取り付け位置
/Attaching position/Position de
fixation/Anbringungsposition
約
2mm/
About 2 mm (
3
/
32
inches)/
Env.2 mm (
3
/
32
pouces)/ca.2 mm
(B4
×
14)