background image

Tallo™  

PLEASE READ INSTRUCTIONS BEFORE USE.

DO NOT DISCARD.

LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.

NE PAS JETER.

LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.

NO TIRAR.

BITTE LESEN SIE DIE ANLEITUNGEN SORGFÄLTIG 

DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN.

BITTE GUT AUFBEWAHREN.

LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO.

NON GETTARE.

LEES DE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK.

NIET WEGWERPEN.

LÄS DESSA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING.

KASSERA EJ.

PRZED UŻYCIEM PROSZĘ PRZECZY TAĆ NINIEJSZĄ   

INSTRUKCJĘ.  NIE WYRZUCAĆ.

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОСЬБА ОЗНАКОМИТЬСЯ 

С ИНСТРУКЦИЯМИ. НЕ ВЫБРАСЫВАТЬ.

LEIA AS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO.

NÃO AS ELIMINE.

Summary of Contents for Tallo

Page 1: ...G DURCH BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN BITTE GUT AUFBEWAHREN LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO NON GETTARE LEES DE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK NIET WEGWERPEN LÄS DESSA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING KASSERA EJ PRZED UŻYCIEM PROSZĘ PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NIE WYRZUCAĆ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОСЬБА ОЗНАКОМИТЬСЯ С ИНСТРУКЦИЯМИ НЕ ВЫБРАСЫВАТЬ LEIA AS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO NÃO AS ELIMINE ...

Page 2: ...ire il prodotto gettandolo nel fuoco o incenerendolo Garanzia limitata di 15 anni VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWINGEN Algemene voorzorgsmaatregelen Lees vóór gebruik alle instructies en waarschuwingen en houd u hieraan Dit product bevat kleine voorwerpen die bij inslikken mogelijk tot verstikking kunnen leiden Buiten bereik van kinderen houden Zorg ervoor dat het bureau of het montageoppervlak s...

Page 3: ...czko ochronne репежный винт Olhal IMPORTANT Ensure screws are secure IMPORTANT Vérifiez que les vis sont bien serrées IMPORTANTE Asegúrese de que los tornillos están bien apretados WICHTIG Sicherstellen dass die Schrauben sicher angezogen sind NOTA BENE Assicurarsi che le viti siano ben fissate BELANGRIJK Draaien de schroeven vast aan VIKTIGT Se till så att skruvarna är ordentligt åtdragna WAŻNE S...

Page 4: ...rnillo en dirección Si el monitor baja ajuste el tornillo en dirección Verwenden Sie zum Verstellen der Schrauben am Arm einen 6mm Q Inbusschlüssel Justieren Sie bei der Anpassung der Monitorspannung die Schraube in die Richtung sollte sich der Monitor nach oben bewegen Bewegt sich der Monitor nach unten justieren Sie die Schraube in die Richtung Usare la chiave a brugola 6mm Q per regolare le vit...

Page 5: ...кабели и прикрепите канал обратно сначала совместив нижнюю часть а затем прикрепив верхнюю Bras fixe Appuyez au milieu du couvre câble pour le libérer Insérez les câbles dans la cartouche par le bas puis replacez le couvre câble dans le bras en appuyant dessus Bras mobile Tirez sur la partie supérieure du couvre câble pour le retirer Insérez les câbles et replacez le couvre câble en l alignant d a...

Page 6: ...PORT www fellowes com U S 1 800 955 0959 Europe Freephone 00800 1810 1810 Canada 1 800 665 4339 Mexico 001 800 514 9057 Benelux 31 0 13 458 0580 Deutschland 49 0 511 545489 0 France 33 0 1 78 64 91 00 Italia 39 071 730041 Polska 48 22 2052110 España Portugal 34 91 748 05 01 United Kingdom 44 0 1302 836800 Australia 1800 33 11 77 ...

Reviews: