Precauzioni
Per la propria sicurezza
•
Non lasciare penetrare acqua o materiali
estranei nell’unità. Potrebbero verificarsi
incendi o folgorazioni. Qualora acqua o
materiali estranei fossero penetrati
all’interno dell’unità, spegnerla
immediatamente e scollegare il cavo di
alimentazione e i cavi di collegamento.
•
Non smontare o modificare l’unità.
Potrebbero verificarsi malfunzionamenti,
incendi o folgorazioni.
•
Se il clima non esclude la presenza di
fulmini, non utilizzare l’unità. Un fulmine
potrebbe provocare una folgorazione. Se
la probabilità di fulmini è elevata,
scollegare l’unità per evitare eventuali
incendi, folgorazioni e malfunzionamenti.
Sicurezza
•
In questa unità sono incorporate funzioni
wireless. Le onde radio potrebbero
influenzare il funzionamento di altri
dispositivi. Non utilizzare questo
dispositivo nelle seguenti ubicazioni:
– Su un aeroplano.
– Nei pressi di apparecchiature controllate
automaticamente, quali porte
automatiche o allarmi antincendio.
Se in altre apparecchiature si notano
problemi di interferenza mentre l’unità è
in uso, arrestare immediatamente l’uso
dell’unità.
•
Non continuare a visualizzare per troppo
tempo lo schermo proiettato. Una
visualizzazione prolungata dello schermo
proiettato potrebbe provocare danni alla
vista. In caso di disagio o di dolore,
interrompere immediatamente l’uso
dell’unità e riposare. Se il disagio o il
dolore persiste anche dopo il riposo,
consultare un medico.
•
Non proiettare su superfici lucide. La luce
potrebbe riflettersi negli occhi creando
problemi.
•
Tenere l’unità lontana dai bambini.
Qualora uno dei cavi venisse avvolto
intorno al collo, potrebbero verificarsi
incidenti o infortuni.
Gestione
•
Se l’unità non viene utilizzata per un
periodo di tempo prolungato, scollegarla.
•
Non farla cadere, urtare, schiacciare né
collocare un oggetto pesante su di essa.
•
Il range di temperatura di funzionamento
dell’unità è da 5 °C a 35 °C. Se l’unità
viene utilizzata in un luogo estremamente
freddo o caldo al di fuori di detto range,
potrebbero verificarsi malfunzionamenti.
•
Non posizionare l’unità laddove sia
presente un eccesso di fumi oleosi,
vapore, umidità o polvere. Potrebbero
verificarsi incendi o folgorazioni.
62
IT
Summary of Contents for LSPX-P1
Page 2: ......
Page 4: ...Location of controls Ą Ą Portable Ultra Short Throw Projector Ą Ą Wireless Unit 4GB ...
Page 16: ...Emplacement des commandes Ą Ą Projecteur Ultra Courte Focale Portable Ą Ą Unité sans fil 16FR ...
Page 30: ...Position der Bedienelemente Ą Ą Portabler Ultrakurzdistanzprojektor Ą Ą Drahtloses Modul 30DE ...
Page 71: ...71IT ...
Page 72: ...Bedieningselementen Ą Ą Draagbare Ultra Short Throw projector Ą Ą Draadloos element 72NL ...
Page 99: ...99PT ...
Page 115: ...115GR ...
Page 143: ...143CZ ...
Page 144: ...Information om kontrolfunktion Ą Ą Bærbar Ultra Short Throw projektor Ą Ą Trådløs enhed 144DK ...
Page 157: ...157DK ...
Page 171: ...171FI ...
Page 172: ...Kontrollernas placering Ą Ą Bärbar kortdistansprojektor Ą Ą Trådlös enhet 172SE ...
Page 209: ...209HU ...
Page 210: ...Juhtseadiste asukohad Ą Ą Kaasaskantav ülilähiprojektor Ą Ą Juhtmevaba seade 210EE ...
Page 223: ...223EE ...
Page 238: ...Locația comenzilor Ą Ą Proiector portabil Ultra Short Throw Ą Ą Unitate wireless 238RO ...