Precauções
Para sua segurança
•
Não permita que água ou objetos
estranhos penetrem na unidade. Poderão
provocar fogo ou choque elétrico. Se água
ou objetos estranhos tiverem penetrado
na unidade, desligue-a a imediatamente
e desligue o cabo de alimentação e os
cabos de ligação.
•
Não desmonte nem modifique a unidade.
Poderá provocar uma avaria, fogo ou
choque elétrico.
•
Se houver possibilidade de ocorrência de
trovoada, não utilize a unidade. Um
relâmpago pode provocar um choque
elétrico. Se for provável a ocorrência de
um relâmpago, desligue a unidade para
evitar fogo, choque elétrico ou avarias.
Sobre a segurança
•
As funções sem fios estão integradas
nesta unidade. As ondas de rádio
poderão afetar a operação de outros
dispositivos. Não utilize este dispositivo
nos seguintes locais.
– Num avião.
– Perto de equipamento controlado
automaticamente, como portas
automáticas ou alarmes de incêndio.
Se houver problemas com outros
equipamentos, como interferência
enquanto a unidade está a ser utilizada,
pare imediatamente de utilizar a unidade.
•
Não continue a visualizar o ecrã projetado
por um longo período de tempo.
Visualizar continuamente o ecrã projetado
por um longo período poderá provocar
esforço dos olhos. Se sentir algum
desconforto ou dor, pare imediatamente
de utilizar a unidade e descanse. Se a dor
ou desconforto persistirem depois de
descansar, consulte um médico.
•
Não projete numa superfície brilhante. A
luz poderá ser refletida nos seus olhos e
poderá afetá-los negativamente.
•
Mantenha a unidade afastada das
crianças. Se um cabo ficar enrolado à
volta do pescoço ou se houver uma má
utilização semelhante, pode provocar
acidentes ou ferimentos.
Sobre o manuseamento
•
Se não pretender utilizar a unidade por
um longo período de tempo, desligue-a.
•
Não a deixe cair, sofrer impactos, não a
comprima nem coloque um objeto
pesado em cima da unidade.
•
O intervalo de temperatura de
funcionamento da unidade é de 5 °C a
35 °C. Se a unidade for utilizada num local
extremamente frio ou quente fora do
intervalo de temperatura de
funcionamento, poderá provocar uma
avaria.
90
PT
Summary of Contents for LSPX-P1
Page 2: ......
Page 4: ...Location of controls Ą Ą Portable Ultra Short Throw Projector Ą Ą Wireless Unit 4GB ...
Page 16: ...Emplacement des commandes Ą Ą Projecteur Ultra Courte Focale Portable Ą Ą Unité sans fil 16FR ...
Page 30: ...Position der Bedienelemente Ą Ą Portabler Ultrakurzdistanzprojektor Ą Ą Drahtloses Modul 30DE ...
Page 71: ...71IT ...
Page 72: ...Bedieningselementen Ą Ą Draagbare Ultra Short Throw projector Ą Ą Draadloos element 72NL ...
Page 99: ...99PT ...
Page 115: ...115GR ...
Page 143: ...143CZ ...
Page 144: ...Information om kontrolfunktion Ą Ą Bærbar Ultra Short Throw projektor Ą Ą Trådløs enhed 144DK ...
Page 157: ...157DK ...
Page 171: ...171FI ...
Page 172: ...Kontrollernas placering Ą Ą Bärbar kortdistansprojektor Ą Ą Trådlös enhet 172SE ...
Page 209: ...209HU ...
Page 210: ...Juhtseadiste asukohad Ą Ą Kaasaskantav ülilähiprojektor Ą Ą Juhtmevaba seade 210EE ...
Page 223: ...223EE ...
Page 238: ...Locația comenzilor Ą Ą Proiector portabil Ultra Short Throw Ą Ą Unitate wireless 238RO ...