1-21
90
Вы можете копировать желаемые эпизоды
(программы) для монтажа на ленту без
управления КВМ.
Эпизоды могут быть выбраны по кадрам. Вы
можете установить до 20 программ.
Перед применением функции
цифрового монтажа программы
Пункт 1
Подсоединение КВМ (стр. 90).
Пункт 2
Настройка КВМ для работы
(стр. 91, 96).
Пункт 3
Регулировка синхронизации КВМ
(стр. 97).
Когда Вы будете еще раз выполнять
перезапись с использованием того же самого
КВМ, Вы можете пропустить пункты 2 и 3.
Использование функции цифрового
монтажа
Действие 1
Создание программы (стр. 99).
Действие 2
Выполнение цифрового
монтажа программы
(перезапись ленты) (стр. 101).
Пункт 1: Подсоединение КВМ
Вы можете выполнить подсоединение с
использованием как соединительного кабеля
аудио/видео, так и кабеля i.LINK
(соединительного кабеля цифрового
видеосигнала DV). Если Вы используете
соединительный кабель аудио/видео,
выполните соединене как показано на
рисукне стр. 86 Если Вы используете кабель
i.LINK (соединительный кабель цифрового
видеосигнала DV), соедините устройства как
показано на рисунке на стр. 88.
Dubbing only desired
scenes – Digital
program editing
You can duplicate selected scenes (programmes)
for editing onto a tape without operating the
VCR.
Scenes can be selected by frame. You can set up
to 20 programmes.
Before operating the Digital program
editing function
Step
1
Connecting the VCR (p. 90).
Step
2
Setting the VCR for operation (p. 91, 96).
Step
3
Adjusting the synchronicity of the VCR
(p. 97).
When you dub using the same VCR again, you
can skip steps 2 and 3.
Using the Digital program editing
function
Operation
1
Making the programme (p. 99).
Operation
2
Performing Digital program editing
(dubbing a tape) (p. 101).
Step 1: Connecting the VCR
You can connect both an A/V connecting cable
and an i.LINK cable (DV connecting cable).
When you use the A/V connecting cable, connect
the devices as illustrated in page 86. When you
use an i.LINK cable (DV connecting cable),
connect the devices as illustrated in page 88.
Switch the order/
Поменять порядок
Unwanted scene/
Нежелательный эпизод
Unwanted scene/
Нежелательный эпизод
Перезапись только желаемых
эпизодов – Цифровой монтаж
программы
91
Editing
Монтаж
Dubbing only desired scenes
– Digital program editing
Notes
•You cannot dub titles, display indicators, or the
contents of cassette memory.
•When you connect with an i.LINK cable (DV
connecting cable), you may not be able to
operate the dubbing function correctly,
depending on the VCR.
Set CONTROL to IR in the menu settings of
your camcorder .
•When editing digital video, the operation
signals cannot be sent with LANC .
If you connect using an i.LINK cable (DV
connecting cable)
With digital-to-digital connection, video and
audio signals are transmitted in digital format for
high-quality editing.
Step 2: Setting the VCR to
operate with the A/V
connecting cable
To edit using the VCR, send the control signal by
infrared rays to the remote sensor on the VCR.
When you connect using an A/V connecting
cable, follow the procedure below, steps
(
1
)
to
(
4
)
, to send the control signal correctly.
(1) Set the IR SETUP code
1
Set the POWER switch to PLAYER on your
camcorder.
2
Turn the power of the connected VCR on,
then set the input selector to LINE.
When you connect a video camera recorder,
set its power switch to VCR/VTR.
3
Press MENU to display the menu.
4
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
,
then press the dial.
5
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select EDIT
SET, then press the dial.
6
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
CONTROL, then press the dial.
7
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select IR,
then press the dial.
8
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select IR
SETUP, then press the dial.
9
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the
IR SETUP code of your VCR, then press the
dial.
Check the code in “About the IR SETUP
code.” (p. 93)
Перезапись только желаемых
эпизодов – Цифровой монтаж
программы
Примечания
• Вы не можете перезаписывать титры,
отображаемые индикаторы или содержимое
кассетной памяти.
• Если Вы выполняете соединение с
использованием кабеля i.LINK (соединительного
кабеля цифрового видеосигнала DV), то в
зависимости от КВМ функция перезаписи
может работать неправильно.
Установите код пункт CONTROL в положение
IR в установках меню Вашей видеокамеры.
• При цифровом видеомонтаже сигналы
операции не могут передаваться с помощью
LANC .
Если Вы выполните соединение с
использованием кабеля i.LINK
(соединительного кабеля цифрового
видеосигнала DV)
При цифро-цифровом соединении
видеосигнылы и аудиосигналы передаются в
цифровом формате для обеспечения
высококачественного монтажа.
Пункт 2: Настройка КВМ для
работы с соединительным
кабелем аудио/видео
Для монтажа с использованием КВМ пошлите
управляющий сигнал с помощью
инфракрасных лучей дистанционному датчику
на КВМ. Если Вы выполните соединение с
использованием соединительного кабеля
аудио/видео, следуйте нижеописанной
процедуре в пунктах
(
1
)
–
(
4
)
, чтобы
правильно послать управляющий сигнал.
(
1
)
Установка кода IR SETUP
1
Установите переключатель POWER в
положение PLAYER на Вашей видеокамере.
2
Включите питание подсоединенного КВМ,
а затем установите селектор входных
сигналов в положение LINE.
Если Вы подсоединяете записывающую
видеокамеру, установите ее переключатель
питания в положение VCR/VTR.
3
Нажмите кнопку MENU для отображения
меню.
4
Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора пункта
, а затем нажмите диск.
5
Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора пункта EDIT SET, а затем нажмите
диск.
6
Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора пункта CONTROL, а затем
нажмите диск.
7
Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора пункта IR, а затем нажмите диск.
8
Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора
пункта IR SETUP, а затем нажмите диск.
9
Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора кода IR SETUP Вашего КВМ, а
затем нажмите диск.
Проверьте код в пункте “О коде IR
SETUP”. (стр. 93)
92
Dubbing only desired scenes
– Digital program editing
4
6-9
5
1
3
MENU
POWER
PLAYER
CAMERA
MEMORY
OFF(CHG)
O T H E R S
E D I T S E T
CON T RO L
A D J T E S T
” C U T - I N ”
” C U T - OU T ”
I R S E T U P
P A U S EMOD E
I R T E S T
I R
i . L I N K
R E T U R N
[ ME NU ] : E ND
O T H E R S
D A T A COD E
B E E P
COMMA N D E R
D I S P L A Y
V I D E O E D I T
E D I T S E T
[ ME NU ] : E ND
D A T E / C AM
O T H E R S
E D I T S E T
CON T RO L
A D J T E S T
” C U T - I N ”
” C U T - OU T ”
I R S E T U P
P A U S EMOD E
I R T E S T
I R
R E T U R N
[ ME NU ] : E ND
O T H E R S
E D I T S E T
CON T RO L
A D J T E S T
” C U T - I N ”
” C U T - OU T ”
I R S E T U P
P A U S EMOD E
I R T E S T
I R
R E T U R N
[ ME NU ] : E ND
O T H E R S
E D I T S E T
CON T RO L
A D J T E S T
” C U T - I N ”
” C U T - OU T ”
I R S E T U P
P A U S EMOD E
I R T E S T
3
R E T U R N
[ ME NU ] : E ND
O T H E R S
E D I T S E T
CON T RO L
A D J T E S T
” C U T - I N ”
” C U T - OU T ”
I R S E T U P
P A U S EMOD E
I R T E S T
4
R E T U R N
[ ME NU ] : E ND
N
R
U
T
E
R
– – : – – : – –
– – – – – –
– – – – –
– – – – – – – –
– – – – –
– – – – – –
Перезапись только желаемых
эпизодов – Цифровой монтаж
программы
93
Editing
Монтаж
Dubbing only desired scenes
– Digital program editing
* TV/VCR component/
Компонент телевизор/КВМ
Note on IR SETUP code
Digital program editing is not possible if the VCR
does not support IR SETUP codes.
About the IR SETUP code
The IR SETUP code is stored in the memory of
your camcorder. Be sure to set the correct code
depending on your VCR. The default setting is
Code number 3.
IR SETUP code/
Brand/
Марка
Код IR SETUP
Nokia
89, 36
Nokia Oceanic
89
Nordmende
76
Okano
60, 62, 63
Orion
70, 58*
Panasonic
16, 78, 96
Philips
83, 84, 86
Phonola
83, 84
Roadstar
47
SABA
76, 21
Samsung
93, 94, 52, 22
Sanyo
36
Schneider
84, 10
SEG
73
Seleco
47, 74
Sharp
89
Siemens
10, 36
Tandberg
26
Telefunken
91, 92
Tensai
73
Thomson
76, 100
Thorn
36, 47
Toshiba
40
Universum
92, 70, 47
W.W.House
47
Watoson
83, 58
IR SETUP code/
Brand/
Марка
Код IR SETUP
Sony
1, 2, 3, 4, 5, 6
Aiwa
47, 53, 54
Akai
62, 50, 74
Alba
73
Aristona
84
Baird
36, 30
Blaupunkt
83, 78
Bush
74
Canon
97
CGM
47, 83, 36
Clatronic
73
Daewoo
26
Ferguson
76
Fisher
73
Funai
80
Goldstar
47
Goodmans
26, 84
Grundig
83, 9
Hitachi
42, 56
ITT/Nokia Instant 36
JVC
12, 21, 15, 11
Kendo
47
Loewe
16, 47, 84
Luxor
89
Mark
26*
Matui
47, 60, 58*
Mitsubishi
28, 29
Перезапись только желаемых
эпизодов – Цифровой монтаж
программы
О коде IR SETUP
Код IR SETUP сохранен в памяти Вашей
видеокамеры. Обязательно установите
правильный код в соответствии с Вашим
КВМ. Установка по умолчанию соответствует
коду с номером 3.
Примечание к коду IR SETUP
Цифровой монтаж программы будет
невозможен, если КВМ не поддерживает
коды IR SETUP.
Summary of Contents for DCR-TRV15E
Page 89: ...DCR TRV15E TRV17E 4 57 DIGITAL STILL CONTROL MPEG MOVIE PROCESS MS 070 ...
Page 95: ...DCR TRV15E TRV17E 4 69 4 70 USER FUNCTION CK 101 Uses unleaded solder ...
Page 109: ...5 1 DCR TRV15E TRV17E SECTION 5 ADJUSTMENTS ...
Page 183: ... Take a copy of OPTICAL AXIS FRAME with a clear sheet for use 220 OPTICAL AXIS FRAME ...