background image

Micro Hi-Fi
Component
System

© 2001 Sony Corporation

4-235-660-22 (2)

CMT-DC500MD

Mode d’emploi

Manual de instrucciones

FR

ES

Summary of Contents for CMT-DC500MD

Page 1: ...Micro Hi Fi Component System 2001 Sony Corporation 4 235 660 22 2 CMT DC500MD Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES ...

Page 2: ...eil L étiquette suivante est collée à l intérieur de l appareil Pour ne pas risquer un incendie ne couvrez pas les orifices d aération de l appareil avec des journaux nappes rideaux etc Et ne placez pas de bougies allumées sur l appareil Pour éviter tout risque d incendie ou d électrocution ne placez pas d objet rempli de liquide tel que vase sur l appareil LE REVENDEUR NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE T...

Page 3: ...pace intelligent Ajustement du niveau d enregistrement 22 MD Edition Avant de commencer l édition 26 Titrage d un MD Fonction Titre 26 Effacement d enregistrements Fonction Effacement 29 Déplacement de plages enregistrées Fonction Déplacement 31 Division d une plage enregistrée Fonction Division 31 Combinaison de plages enregistrées Fonction Combinaison 32 Annulation de la dernière édition Fonctio...

Page 4: ... 10 12 ENTER START 7 19 20 40 41 FUNCTION 9 10 12 15 16 21 24 39 41 45 MD Z qf 15 16 18 26 MD qk 15 17 52 MD m M qk 15 MD x wd 15 17 19 22 40 41 MD u wf 15 17 21 PHONES Prise wa PLAY MODE DIRECTION 3 10 12 13 15 17 26 34 39 41 REC MODE 8 22 REPEAT 4 11 15 36 STEREO MONO 4 37 SYNCHRO REC 6 19 20 40 TAPE m M qs 39 TAPE X qj 39 41 TAPE x wg 20 39 41 52 TAPE Y wh 39 41 TUNING MODE 3 36 37 TUNING 2 36 ...

Page 5: ...NTER YES 6 9 12 14 16 21 36 38 43 45 FUNCTION qg 10 12 15 16 21 24 39 41 45 MD qk 15 16 30 32 34 MENU NO wf 14 22 36 NAME EDIT SELECT wd 13 14 26 27 38 PLAY MODE wh 10 12 13 15 17 26 34 REPEAT wg 11 15 SCROLL ws 14 17 28 SLEEP 1 42 TAPE qh Touches numériques 7 11 16 17 27 37 TUNER BAND ql 36 37 VOLUME qd DESCRIPTION DES TOUCHES 1 alimentation 3 7 18 26 37 43 45 m M 9 11 15 30 32 0 9 11 17 22 25 27...

Page 6: ...cadre AM Enceinte gauche Enceinte droite Antenne FM 1 Raccordez les enceintes Raccordez les cordons des enceintes droite et gauche aux bornes SPEAKER comme indiqué ci dessous 3 L R 3 2 Raccordez les deux piles antennes FM et AM Installez l antenne cadre AM avant de la raccorder Insérez cette partie Uni Rayé 3 Antenne cadre AM Etendez l antenne filaire FM à l horizontale Antenne cadre AM Etendez l ...

Page 7: ...mplacez les deux piles par des neuves quand la télécommande ne peut plus opérer la chaîne Remarque Si la télécommande doit rester inutilisée pendant une période prolongée retirez en les piles pour éviter tout risque de fuite et de corrosion Remplacement des accessoires Vous pouvez remplacer le garnissage couleur la fenêtre couleur et le cache de la grille d enceinte Mettez hors tension avant de no...

Page 8: ...s la rainure avec un cure dent ou similaire La fenêtre d affichage s ouvrira Cadre 2 Poussez la fenêtre couleur vers le haut pour la retirer de son cadre Remplacement des accessoires suite Fenêtre couleur Pour retirer le couvercle du cadre d enceinte L illustration ci dessous représente le CMT DC500MD S 1 Mettez le doigt dans le creux dans la partie inférieure de l écran acoustique puis poussez la...

Page 9: ...me si la chaîne est hors tension l appareil continue à consommer de l énergie pour alimenter l horloge et pour réagir aux commandes de la télécommande Le mode économie d énergie a été introduit pour réduire l énergie consommée pendant l attente En ce mode l horloge n est pas affichée Pour passer en mode économie d énergie alors que la chaîne est hors tension appuyez plusieurs fois sur DISPLAY sur ...

Page 10: ...acée verticalement dans la rainure sur le dessus de la chaîne Lecture d un CD Lecture normale lecture aléatoire lecture répétée Cette chaîne vous permet de lire des CD dans différents modes de lecture 1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu à ce que CD s affiche Il est possible de passer à la fonction CD en appuyant sur la touche CD sur la télécommande L indicateur CD u s allume 2 Appuyez plus...

Page 11: ...sur REPEAT jusqu à ce que REPEAT et REPEAT 1 disparaissent de l affichage Appuyez sur CD Z A noter Vous pouvez commencer à lire à partir de la plage souhaitée en lecture normale ou lecture programmée Appuyez plusieurs fois sur CD ou jusqu à ce que la plage souhaitée apparaisse à l étape 2 Ou bien appuyez sur les touches numériques sur la télécommande La lecture démarre automatiquement Arrêter la l...

Page 12: ... Effectuez les étages 3 et 4 en lecture programmée arrêtée Appuyez sur CLEAR sur la télécommande en mode d arrêt A chaque pression la dernière plage programmée est effacée Appuyez sur les touches numériques au lieu d effectuer les étapes 3 à 5 Voir la page 11 pour l emploi des touches numériques Programmation des plages d un CD Lecture programmée Vous pouvez créer un programme d un maximum de 25 p...

Page 13: ...Titrage d un CD Mémo de disque Vous pouvez titrer jusqu à 50 CD avec des titres d un maximum de 20 symboles et caractères Au chargement d un CD titré le titre s affiche Remarques Vous ne pouvez pas titrer un CD pour lequel TEXT s affiche Au premier titrage d un CD effacez d abord tous les titres du disque en utilisant la procédure Effacement du titre d un disque à la page 14 1 Appuyez sur CD sur l...

Page 14: ...de disque sont sauvegardés dans la mémoire de système pendant environ un jour même en cas de débranchement du cordon d alimentation ou de panne d électricité 4 Entrez un caractère Si vous avez sélectionné les majuscules ou minuscules 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche à caractère correspondante jusqu à ce que le caractère à entrer clignote Ou bien appuyez une fois sur la touche puis appuyez pl...

Page 15: ...r MD u ou N sur la télécommande Autres opérations Pour Procédez comme suit Appuyez sur MD x Appuyez sur MD u ou X sur la télécommande Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture Appuyez plusieurs fois sur MD ou jusqu à ce que vous trouviez la plage souhaitée Pendant la lecture maintenez MD m ou M pressé jusqu à ce que vous trouviez le point souhaité Appuyez plusieurs fois sur REPEAT pendant la lec...

Page 16: ...n appuyant sur CLEAR sur la télécommande Avant l insertion d un MD La chaîne sous tension vérifiez que l icône MD n est pas affichée Si elle l est cela signifie qu un MD est déjà chargé Appuyez sur MD Z pour retirer le MD A noter Vous pouvez commencer à lire à partir de la plage souhaitée en lecture normale ou lecture programmée Appuyez plusieurs fois sur MD ou jusqu à ce que la plage souhaitée ap...

Page 17: ...t la lecture normale Numéro de la plage actuelle et temps de lecture écoulé de la plage t Numéro de la plage actuelle et temps de lecture restant de la plage t Temps de lecture restant de tout le MD t Titre de la plage MD 1 t Affichage de l horloge t Niveau BASS t Niveau TREBLE t Numéro de la plage actuelle et temps de lecture écoulé de la plage t Quand le MD est arrêté Nombre total de plages et t...

Page 18: ... les limitations de l enregistrement numérique Si vous utilisez un MD partiellement enregistré L enregistrement commence après les plages enregistrées Remarque sur les numéros de plage d un MD Sur un MD les numéros de plage séquence de plages débuts de plage et informations de points etc sont enregistrés dans la zone TOC 2 indépendante des informations sonores Les plages enregistrées peuvent être ...

Page 19: ...lein pendant l enregistrement le lecteur CD et la platine MD s arrêtent automatiquement Enregistrement à grande vitesse d un CD sur un MD Enregistrement synchro CD MD à grande vitesse Un CD peut être enregistré numériquement sur un MD à deux fois la vitesse normale par Enregistrement synchro CD MD à grande vitesse A l étape 3 de Enregistrement d un CD sur un MD appuyez plusieurs fois sur SYNCHRO R...

Page 20: ... 40 Enregistrement d une cassette sur un MD Enregistrement synchro TAPE MD Vous pouvez effectuer un enregistrement analogique d une cassette sur un MD Vous pouvez utiliser une cassette de Type I normale 1 Chargez un MD enregistrable 2 Chargez la cassette 3 Appuyez plusieurs fois sur SYNCHRO REC jusqu à ce que TAPE MD SYNC s affiche 4 Appuyez sur ENTER START La platine MD passe en attente d enregis...

Page 21: ... Enregistrement en remontant dans le temps Quand vous enregistrez une émission FM ou satellite les toutes premières secondes de matériaux sont souvent perdues à cause du temps requis pour vérifier la table des matières et appuyer sur le bouton d enregistrement Pour éviter la perte de ces matériaux l Enregistrement en remontant dans le temps stocke en permanence les données audio les plus récentes ...

Page 22: ...gistrement sélectionné est maintenu même après la fin de l enregistrement aussi vérifiez bien le mode d enregistrement avant l enregistrement Remarques Les MD enregistrés en mode MDLP LP2 ou LP4 ne sont pas lisibles sur une chaîne n assistant pas le mode MDLP Vous pouvez aussi effectuer une Edition S F etc pour les MD enregistrés en mode MDLP Vous ne pouvez pas changer le mode d enregistrement mêm...

Page 23: ... source sonore à enregistrer est bruyante par ex cassettes ou émissions de radio Un seul numéro de plage peut être assigné quand la même plage d un même CD est enregistrée répétitivement 1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu à ce que MD s affiche 2 Appuyez plusieurs fois sur MENU NO sur la télécommande jusqu à l affichage de Setup Menu 3 Appuyez plusieurs fois sur ou sur la télécommande jusq...

Page 24: ...ent continue Coupure automatique Quand la fonction Espace intelligent est activée si aucun son n est entré pendant au moins 30 secondes la platine MD remplace ce silence par un espace vierge de 3 secondes et passe en pause d enregistrement Remplacé par un espace vierge de 3 secondes puis pause d enregistrement 1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu à ce que MD s affiche 2 Appuyez plusieurs fo...

Page 25: ... z MD 3 Appuyez plusieurs fois sur MENU NO sur la télécommande jusqu à l affichage de Setup Menu 4 Appuyez plusieurs fois sur ou sur la télécommande jusqu à ce que Level Adjust s affiche puis appuyez sur ENTER YES sur la télécommande 5 Appuyez sur ou sur la télécommande pour ajuster le niveau d enregistrement Vérifiez que OVER ne s affiche pas aux passages les plus forts 6 Appuyez sur ENTER YES su...

Page 26: ...ition s achève Avant de débrancher le cordon d alimentation L édition du MD est achevée quand la Table des matières TOC du MD est mise à jour Le TOC est mis à jour à l éjection du MD ou à la pression de 1 alimentation pour mettre la chaîne hors tension Ne débranchez pas le cordon d alimentation avant la mise à jour du TOC quand TOC ou STANDBY est allumé ou pendant la mise à jour du TOC pendant le ...

Page 27: ...les ou minuscules 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche de caractère correspondante jusqu à ce que le caractère à entrer clignote Ou bien appuyez une fois sur la touche puis plusieurs fois du ou sur la télécommande 2 Appuyez sur CURSOR t sur la télécommande Le caractère clignotant est entré et le curseur se décale à droite Si vous avez sélectionné les chiffres Appuyez sur la touche numérique corr...

Page 28: ...de jusqu à ce que Nm All Ers apparaisse à l étape 3 puis appuyez deux fois sur ENTER YES sur la télécommande Titrage d un MD suite Copie du titre d un disque ou d une plage Vous pouvez copier un titre de disque ou de plage pour l utiliser comme titre d une autre plage ou du disque 1 Appuyez sur MENU NO sur la télécommande en mode d arrêt 2 Appuyez plusieurs fois sur ou sur la télécommande jusqu à ...

Page 29: ...fois sur ou sur la télécommande jusqu à ce que Tr Erase apparaisse puis appuyez sur ENTER YES sur la télécommande 4 Appuyez plusieurs fois sur ou sur la télécommande jusqu à ce que le numéro de la plage souhaitée apparaisse 5 Appuyez sur ENTER YES sur la télécommande Complete s affiche Remarque Erase s affiche si la plage a été enregistrée ou éditée sur une autre platine puis protégée Pour effacer...

Page 30: ...vant le point A et après le point B 9 Appuyez plusieurs fois sur ou sur la télécommande pour trouver le point B La procédure est la même qu à l étape 5 10Appuyez sur ENTER YES sur la télécommande quand le point B est correct Complete s affiche Effacement d enregistrements suite Effacement d un passage d une plage Fonction Effacement A B Vous pouvez spécifier un passage d une plage et l effacer sim...

Page 31: ...ision d une plage enregistrée Fonction Division Vous pouvez utiliser cette fonction pour marquer des numéros de plage après l enregistrement Le nombre total de plages augmente d une unité et toutes les plages suivant la plage divisée sont renumérotées Exemple Division de la plage 2 en deux plages 1 2 3 1 2 3 4 A A B C D C B D 1 Appuyez sur MD sur la télécommande pour commuter à la fonction MD 2 Ap...

Page 32: ...écommande 5 En contrôlant le son appuyez plusieurs fois sur ou sur la télécommande pour ajuster au point de division Vous pouvez décaler le point par intervalles de 1 86 seconde 1 cadre Pour décaler le point par intervalles de seconde ou minute appuyez sur m ou M sur la télécommande de sorte que seconde ou minute clignote puis appuyez sur ou sur la télécommande Vous pouvez décaler le point de divi...

Page 33: ...Fonction Annulation Vous pouvez utiliser cette fonction pour annuler la dernière édition et rétablir le contenu du MD à l état avant l édition Mais l annulation d une édition sera impossible si vous avez effectué l une des opérations suivantes Exécution d une autre édition Pression de la touche z MD ou ENTER START Mise à jour du TOC en mettant la chaîne hors tension ou en éjectant le MD Débranchem...

Page 34: ... sur la télécommande pour commuter à la fonction MD 2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE sur la télécommande jusqu à ce que PGM et SHUFFLE disparaissent 3 Appuyez sur MENU NO sur la télécommande pour afficher Edit Menu Modification du niveau d enregistrement après l enregistrement Edition S F Vous pouvez modifier le volume des plages enregistrées en utilisant l édition S F facteur de proportionn...

Page 35: ...che 9 Appuyez sur ENTER YES sur la télécommande S F Edit s affiche pendant l enregistrement de la plage A la fin de l enregistrement Complete s affiche quelques secondes Pour annuler l opération Appuyez sur MENU NO sur la télécommande pendant les étapes 2 à 8 L opération ne pourra pas être interrompue après le commencement de l enregistrement à l étape 9 Remarques La fonction S F Edit n est pas ut...

Page 36: ...ler d autres stations Pour arrêter le balayage Appuyez sur TUNING MODE Pour accorder une station faible A l étape 3 appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE jusqu à la disparition de AUTO et PRESET de l affichage puis plusieurs fois sur TUNING ou pour accorder la station Pour modifier le numéro de préréglage Reprenez à partir de l étape 1 Pour modifier l intervalle d accord AM non applicable au modè...

Page 37: ...élécommande 1 Appuyez sur 10 2 Entrez les chiffres correspondants Pour entrer 0 appuyez sur 10 0 à la place Exemple Pour entrer le numéro de préréglage 20 appuyez sur 10 puis sur 2 et 10 0 Pour accorder une station de radio non préréglée A l étape 2 appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE jusqu à ce que AUTO et PRESET disparaissent de l affichage puis plusieurs fois sur TUNING ou pour accorder la s...

Page 38: ...èle européen seulement Qu est ce que le Radio Data System Le Radio Data System RDS est un service de diffusion qui permet aux stations de radio d envoyer des informations additionnelles avec le signal de programme normal Remarque Le RDS peut ne pas fonctionner si la station accordée ne transmet pas correctement le signal RDS ou si le signal est faible Toutes les stations FM ne fournissent pas de s...

Page 39: ...s fois sur PLAY MODE DIRECTION pour sélectionner pour lire une face de la cassette sur pour lire les deux faces ou bien sur pour lire les deux faces de manière répétée Le défilement de la bande s arrête automatiquement après cinq lectures 4 Appuyez sur TAPE Y Appuyez à nouveau sur TAPE Y pour lire la face inverse La lecture de la cassette commence Autres opérations Pour Arrêter la lecture Interrom...

Page 40: ...nregistrer seulement vos plages de CD préférées en lecture programmée de CD Après l étape 2 procédez comme dans les étapes 1 à 5 de Lecture programmée de CD voir la page 12 Puis passez à l étape 3 Enregistrement d un CD simultanément sur un MD et une cassette Chargez le CD que vous souhaitez enregistrer Puis chargez une cassette enregistrable et le MD Appuyez plusieurs fois sur SYNCHRO REC jusqu à...

Page 41: ...la bande atteint la fin de la face avant au milieu d une plage toute la plage sera réenregistrée à partir du début sur la face inverse Enregistrement manuel sur une cassette Enregistrement manuel En enregistrement manuel vous pouvez enregistrer sur cassette seulement les passages que vous aimez sur un CD ou un MD Vous pouvez aussi enregistrer une émission de radio Vous pouvez utiliser une cassette...

Page 42: ...xtinction Annuler la fonction minuterie d extinction Remarque Ne réglez pas à AUTO pendant l enregistrement synchronisé sur un MD ou une cassette Appuyez Une fois sur SLEEP sur la télécommande Plusieurs fois sur SLEEP sur la télécommande jusqu à ce que le temps souhaité s affiche Plusieurs fois sur SLEEP sur la télécommande jusqu à ce que OFF s affiche Ajustement sonore Ajustement du son Productio...

Page 43: ...aitez voir Ecoute de la radio à la page 37 2 Réglez le volume 3 Appuyez sur CLOCK TIMER SET sur la télécommande DAILY SET et c DAILY s affichent 4 Appuyez sur ENTER YES sur la télécommande ON s affiche et l indication des heures clignote 5 Réglez l heure de début Appuyez plusieurs fois sur ou sur la télécommande pour régler les heures puis appuyez sur ENTER YES L indication des minutes se met alor...

Page 44: ... clignoter 6 Réglez l heure d arrêt en répétant l étape 5 7 Quand vous enregistrez sur un MD sélectionnez le mode d enregistrement par ex LP2 en appuyant sur ou sur la télécommande puis appuyez sur ENTER YES sur la télécommande Le réglage d enregistrement temporisé s affiche puis la chaîne revient à l affichage d origine Pour Vérifier les réglages activer la minuterie Modifier le réglage Couper la...

Page 45: ...r CLOCK TIMER SELECT sur la télécommande puis appuyez plusieurs fois sur ou sur la télécommande jusqu à ce que MD REC ou TAPE REC s affiche ensuite appuyez sur ENTER YES sur la télécommande Reprenez à partir de l étape 1 Appuyez sur CLOCK TIMER SELECT sur la télécommande et appuyez plusieurs fois sur ou sur la télécommande jusqu à ce que TIMER OFF s affiche puis appuyez sur ENTER YES sur la téléco...

Page 46: ...nement Si cette chaîne est déplacée directement d un endroit froid à un endroit chaud ou installée dans une pièce très humide de l humidité peut se concentrer sur la lentille du lecteur CD Dans ce cas la chaîne ne fonctionnera pas correctement Retirez le CD et laissez la chaîne sous tension environ une heure pour permettre l évaporation de l humidité Au déplacement de la chaîne retirez le disque s...

Page 47: ... enregistrement ou des caractéristiques du lecteur De plus les disques non finalisés à la fin de l enregistrement ne sont pas lisibles Nettoyage du coffret Nettoyez le coffret le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement humidifié de solution détergente douce N utilisez pas une éponge abrasive de la poudre détergente ou un solvant tel que diluant benzène ou alcool Protection contre ...

Page 48: ...es lorsque ces plages ont déjà été montées L addition du temps total enregistré et du temps restant sur un MD n équivaut pas au temps d enregistrement maximum L enregistrement se fait par unités de 2 secondes quelle que soit la longueur des matériaux Le contenu enregistré peut être plus court que la capacité d enregistrement maximale L espace sur le disque peut aussi être réduit par des rayures Pe...

Page 49: ...t audio numérique Par exemple vous faites une copie de première génération si vous enregistrez du lecteur de CD de la chaîne sur la platine MD Dépannage En cas de problème avec la chaîne utilisez la liste de contrôle ci dessous Vérifiez d abord que le cordon d alimentation est fermement branché et que les enceintes sont correctement et fermement raccordées Si le problème persiste consultez le reve...

Page 50: ...X pour démarrer la lecture Sautes de son Nettoyez le CD en l essuyant voir la page 47 Remplacez le CD Essayez de déplacer la chaîne à un endroit sans vibrations par ex sur un support stable Essayez d éloigner les enceintes de la chaîne ou de les placer sur des supports séparés Quand vous écoutez une plage à sons graves à haut volume la vibration des enceintes peut provoquer des sautes de son La le...

Page 51: ...onore Remplacez le MD par un MD enregistrable ou utilisez la fonction Effacement pour effacer les plages inutiles voir la page 29 Le son d un MD que vous avez enregistré est trop faible ou trop fort Réajustez le niveau d enregistrement voir la page 25 Platine cassette L enregistrement est impossible Aucune cassette n est chargée Chargez en une L onglet de protection de la cassette a été brisé Couv...

Page 52: ...ure disponible dans le commerce L antenne filaire FM fournie reçoit des signaux sur toute sa longueur vérifiez qu elle est complètement étendue Placez les antennes aussi loin que possible des cordons d enceinte Consultez le revendeur Sony le plus proche si le fil de l antenne AM s est détaché de la base Essayez de couper les équipements électriques environnants Un programme FM stéréo ne peut pas ê...

Page 53: ...ent les informations du disque cRetirez le MD puis rechargez le C14 Toc Error erreur TOC La platine MD ne peut pas lire correctement les informations du disque cRemplacez le MD cEffacez tout le contenu enregistré sur le MD avec la fonction Effacement total voir la page 29 C41 Cannot Copy copie impossible La source sonore est une copie d un support musical disponible dans le commerce cLe système de...

Page 54: ...rsal répétition Le MD lit le point de division spécifié pour confirmation pendant l emploi de la fonction Effacement A B ou de la fonction Division S F Edit édition S F Vous avez essayé d effectuer d autres opérations pendant l Edition S F ajustement du niveau d enregistrement après l enregistrement fondu à l entrée ou fondu en sortie Vous ne pouvez pas effectuer d autres opérations pendant l Edit...

Page 55: ...de bande Il n y a pas de cassette dans la platine cassette Spécifications Amplificateur Modèle européen Puissance de sortie DIN nominale 30 30 W 6 ohms à 1 kHz DIN Puissance de sortie RMS continue référence 35 35 W 6 ohms à 1 kHz DHT 10 Puissance de sortie musicale référence 85 85 W Autres modèles Les sorties suivantes ont été mesurées sous secteur 230 V 60 Hz Puissance de sortie DIN nominale 30 3...

Page 56: ...nage 44 1 kHz Réponse en fréquence 5 Hz 20 kHz Tuner Tuner super hétérodyne FM AM FM stéréo Tuner FM Plage d accord 87 5 108 0 MHz pas de 50 kHz Antenne Antenne filaire FM Bornes d antenne 75 ohms asymétrique Fréquence intermédiaire 10 7 MHz Tuner AM Plage d accord Modèle européen 531 1 602 kHz intervalle d accord réglé à 9 kHz Autres modèles 530 1 710 kHz intervalle d accord réglé à 10 kHz 531 1 ...

Page 57: ...couleur brune 1 Cache de grille d enceinte brun 2 CMT DC500MD S Couvercle de grille d enceinte argent 2 CMT DC500MD X Garnissage couleur orange 1 Fenêtre couleur orange 1 Cache de grille d enceinte orange 2 CMT DC500MD W Garnissage couleur lavande 1 Fenêtre couleur lavande 1 Cache de grille d enceinte lavande 2 Couvercle de grille d enceinte blanc 2 Accessoires en option Kit de raccordement PC PCL...

Page 58: ... libros o vitrina empotrada Esta unidad está clasificada como producto lasérico de clase 1 La marca CLASS 1 LASER PRODUCT se encuentra en la parte exterior trasera Esta etiqueta de precaución está ubicada en el interior de la unidad Para evitar descargas eléctricas no abra la unidad En caso de avería solicite los servicios de personal cualificado solamente Para evitar el riesgo de incendio o de de...

Page 59: ...n Grabación de larga duración Marcación de números de canción Espacio inteligente Ajuste del nivel de grabación 22 Minidisco Edición Antes de empezar la edición 26 Indice Etiquetado de un minidisco Función de nombre 26 Borrado de grabaciones Función de borrado 29 Movimiento de canciones grabadas Función de movimiento 31 División de canciones grabadas Función de división 31 Combinación de canciones...

Page 60: ...0 40 41 FUNCTION 9 10 12 15 16 21 24 39 41 45 MD Z qf 15 16 18 26 MD qk 15 17 52 MD m M qk 15 MD x wd 15 17 19 22 40 41 MD u wf 15 17 21 PLAY MODE DIRECTION 3 10 12 13 15 17 26 34 39 41 REC MODE 8 22 REPEAT 4 11 15 36 Sensor del mando a distancia qd STEREO MONO 4 37 SYNCHRO REC 6 19 20 40 TAPE m M qs 39 TAPE X qj 39 41 TAPE x wg 20 39 41 52 TAPE Y wh 39 41 Toma PHONES wa TUNING MODE 3 36 37 TUNING...

Page 61: ...ISPLAY wa 9 12 13 17 21 38 DSG qf 42 ENTER YES 6 9 12 14 16 21 36 38 43 45 FUNCTION qg 10 12 15 16 21 24 39 41 45 MD qk 15 16 30 32 34 MENU NO wf 14 22 36 NAME EDIT SELECT wd 13 14 26 27 38 PLAY MODE wh 10 12 13 15 17 26 34 REPEAT wg 11 15 SCROLL ws 14 17 28 SLEEP 1 42 TAPE qh TUNER BAND ql 36 37 VOLUME qd DESCRIPCIONES DE LOS BOTONES 1 alimentación eléctrica 3 7 18 26 37 43 45 m M 9 11 15 30 32 0...

Page 62: ...AM Altavoz izquierdo Altavoz derecho Antena de FM 1 Conecte los altavoces Conecte los cables de altavoz derecho e izquierdo en los terminales SPEAKER tal como se indica a continnación 3 L R 3 2 Conecte las antenas de FM y AM Prepare la antena de cuadro para AM antes de conectarla Inserte en esta posición Raya Un solo color 3 Antena de cuadro para AM Antena de cuadro para AM Alargue la antena de ca...

Page 63: ...bie las dos pilas por otras nuevas cuando no sea posible controlar el sistema con el mando a distancia Nota Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo retire las pilas para evitar posibles daños por fugas y corrosión Cambio de accesorios Se puede cambiar el adorno de color ventana de color y la cubierta de red de la pantalla de altavoz Antes de cambiar los accesorios asegúrese d...

Page 64: ... la tecla de liberación y presione los adornos hacia adentro en ambos lados hasta que el adorno quede fijado por el resorte Tecla de liberación Resorte Para desmontar la ventana de color 1 Después de desmontar el adorno de color presione la punta de un escarbadiente o un instrumento puntiagudo en el orificio de la ranura Marco 2 Presione hacia arriba sobre la ventana de color para desmontarla del ...

Page 65: ...sistema está desconectado el aparato consume electricidad para mantener el reloj y para poder responder a los comandos del mando a distancia Se ha agregado el modo de ahorro de energía para reducir la electricidad consumida durante la espera En este modo no aparece el reloj Para cambiar al modo de ahorro de energía pulse DISPLAY varias veces en el mando a distancia cuando el sistema está desconect...

Page 66: ...rtical en la ranura encima del sistema Reproducción del disco compacto Reproducción normal reproducción aleatoria reproducción repetida Este sistema permite reproducir discos compactos en diferentes modos de reproducción 1 Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca CD en la pantalla Puede cambiar la función a CD pulsando el botón CD en el mando a distancia Se enciende el indicador CD u 2 Pulse...

Page 67: ...tida pulse REPEAT varias veces hasta que REPEAT y REPEAT 1 desaparezcan de la pantalla Pulse CD Z Consejo Puede empezar a reproducir desde la canción deseada en la reproducción normal o reproducción programada Pulse CD o varias veces hasta que aparezca la canción deseada en el paso 2 O pulse los botones numéricos en el mando a distancia Empieza automáticamente la reproducción Detener la reproducci...

Page 68: ... la pantalla Realice los pasos 3 y 4 con la reproducción programada borrada Pulse CLEAR en el mando a distancia en el modo de parada Cada vez que pulse el botón se borra la última canción programada Pulse los botones numéricos en lugar de hace los pasos 3 a 5 Para utilizar los botones numéricos vea la página 11 Programación de las canciones del disco compacto Reproducción programada Se puede prepa...

Page 69: ... no aparece CD TEXT para la canción 21 y posteriores Etiquetado de un disco compacto Anotación en disco Puede etiquetar hasta 50 discos compactos con títulos de hasta 20 símbolos y caracteres Cada vez que coloque un disco compacto etiquetado el título aparece en la pantalla Notas No puede etiquetar un disco compacto para el que aparece TEXT en la pantalla Cuando etiquete discos compactos por prime...

Page 70: ...ado Pulse MENU NO en el mando a distancia Etiquetado de un disco compacto continúa Confirmación de los títulos del disco 1 Pulse MENU NO en el mando a distancia en el modo de parada 2 Pulse o varias veces en el mando a distancia hasta que aparezca Name Check y pulse ENTER YES en el mando a distancia 3 Pulse o varias veces en el mando a distancia para seleccionar los títulos de disco memorizados en...

Page 71: ...la Programación de canciones en el minidisco en la página 16 3 Pulse MD u o N en el mando a distancia Otras funciones Para Realice lo siguiente Pulse MD x Pulse u o X en el mando a distancia Pulse otra vez para seguir reproduciendo Pulse MD o varias veces hasta que encuentre la canción deseada Durante la reproducción mantenga pulsado MD m o M hasta que encuentre el punto deseado Pulse REPEAT varia...

Page 72: ...CLEAR en el mando a distancia Número de canción seleccionado Ultimo número de canción programada Tiempo de reproducción total Antes de colocar un minidisco Cuando el sistema está activado confirme que no aparece el icono MD en la pantalla Si aparece ya hay un minidisco colocado Pulse MD Z para retirar el minidisco Consejo Puede empezar a reproducir desde la canción deseada en la reproducción norma...

Page 73: ...ia Aparece cuando el tiempo total del programa del minidisco supera los 1000 minutos Utilización de la indicación de minidisco Pulse DISPLAY varias veces en el mando a distancia La indicación cambia de la siguiente forma Durante la reproducción normal Número de canción actual y tiempo de reproducción transcurrido de la canción t Número de canción actual y tiempo de reproducción remanente de la can...

Page 74: ...re las limitaciones de la grabación digital vea la página 48 Cuando se utiliza un minidisco parcialmente grabado La grabación empieza a continuación de las canciones grabadas Nota sobre los números de canción en el minidisco En un minidisco los números de canción secuencia de canciones información de punto de inicio y final de la canción etc están grabados en el área de índice TOC 2 independiente ...

Page 75: ...mpactos y la platina de minidiscos se paran automáticamente Grabación de un disco compacto a un minidisco a alta velocidad Grabación sincronizada a gran velocidad de disco compacto minidisco Puede hacer una grabación digital de un disco compacto a un minidisco a dos veces la velocidad de una grabación sincronizada normal de disco compacto minidisco En el paso 3 de la Grabación de un disco compacto...

Page 76: ...a vea la página 40 Grabación de una cinta a un minidisco Grabación sincronizada de cinta minidisco Se puede hacer una grabación analógica de una cinta a un minidisco Se puede utiliza una cinta de Tipo I normal 1 Coloque un minidisco que pueda grabar 2 Coloque una cinta 3 Pulse SYNCHRO REC varias veces hasta que aparezca TAPE MD SYNC en la pantalla 4 Pulse ENTER START La platina de minidiscos queda...

Page 77: ...iempo Cuando se graba de una transmisión en FM o de satélite los primeros segundos del material pueden perderse debido al tiempo que demora para confirmar el contenido y la pulsación del botón de grabación Para evitar la pérdida de este material la función de grabación con máquina del tiempo mantiene constantemente en la memoria de reserva los datos de audio más recientes Esto permite grabar los s...

Page 78: ...P4 REC t MONO REC monoaural t STEREO REC t 2 Empiece a grabar Consejo Se mantiene el modo de grabación seleccionado incluso después de terminar la grabación asegúrese de confirmar el modo de grabación antes de empezar a grabar Notas El modo de larga duración LP2 o LP4 de los minidiscos MDLP grabados no puede reproducirse en un sistema que no acepta el modo de larga duración en minidiscos MDLP Adem...

Page 79: ... señal de entrada está continuamente por debajo de determinado nivel durante más de 2 segundos y después supera ese nivel Notas No puede marcar automáticamente los números de canción si la fuente de sonido a grabar contiene ruidos por ejemplo cintas o programas de radio Puede asignarse un solo número de canción cuando se graba varias veces la misma canción del mismo disco compacto 1 Pulse FUNCTION...

Page 80: ...nsejos para la grabación continúa Marcación de números de canción en un punto específico durante la grabación Marca de canción Puede marcar números de canción en cualquier momento durante la grabación manual sea cual sea la fuente del sonido Pulse z MD durante la grabación manual en el punto donde desea agregar una marca de canción Las canciones que siguen a la agregada cambian de número Marcación...

Page 81: ...ón Si no lo está pulse z MD 3 Pulse MENU NO en el mando a distancia varias veces hasta que aparezca Setup Menu en la pantalla 4 Pulse o en mando a distancia varias veces hasta que aparezca Level Adjust y pulse ENTER YES en el mando a distancia 5 Pulse o en el mando a distancia para ajustar el nivel de grabación Confirme que no aparece OVER en la pantalla en la posición de sonido más fuerte 6 Pulse...

Page 82: ...se actualiza y se completa la edición Antes de desconectar el cable eléctrico Se completa la edición del minidisco cuando se actualiza el índice TOC Se actualiza el TOC al expulsar el minidisco o pulsar el 1 para desconectar el sistema No desenchufe el cable eléctrico antes de que se haya actualizado el TOC mientras está encendido el TOC o STANDBY o cuando se está actualizando el TOC mientras está...

Page 83: ...r un carácter Si se ha seleccionado mayúsculas o minúsculas 1 Pulse el correspondiente botón de letra varias veces hasta que parpadee el carácter a registrar O pulse el botón una vez y pulse o varias veces en el mando a distancia 2 Pulse CURSORt en el mando a distancia El carácter que parpadea queda registrado y el cursor avanza un lugar a la derecha Si se han seleccionado números Pulse el corresp...

Page 84: ...distancia hasta que aparezca Nm All Erse en el paso 3 y pulse ENTER YES dos veces en el mando a distancia Etiquetado de un minidisco continúa Copia de un título de disco o canción Se puede copiar un disco o título de canción etiquetado para utilizarlo como título de otra canción o el título de disco dentro de un disco 1 Pulse MENU NO en el mando a distancia en el modo de parada 2 Pulse o varias ve...

Page 85: ...zca Edit Menu 3 Pulse o varias veces en el mando a distancia hasta que aparezca Tr Erase y pulse ENTER YES en el mando a distancia 4 Pulse o varias veces en el mando a distancia hasta que aparezca el número de canción deseado 5 Pulse ENTER YES en el mando a distancia Aparece Complete Nota Aparece Erase cuando se grabó o editó la canción en otra platina y se la dejó protegida Para borrar la canción...

Page 86: ...espués del punto B sucesivamente 9 Pulse o varias veces en el mando a distancia para encontrar el punto B El procedimiento es el mismo que en el paso 5 10Pulse ENTER YES en el mando a distancia si el punto B es el correcto Aparece Complete Borrado de grabaciones continúa Borrado de una parte de una canción Función de borrado A B Se puede especificar una parte dentro de una canción y borrar la part...

Page 87: ... Canciones originales Después del moe vimiento División de canciones grabadas Función de división Puede utilizar esta función para marcar números de canción después de grabarlas El número total de canciones aumenta en una unidad y todas las canciones que siguen a la dividida vuelven a numerarse Ejemplo División de la canción 2 en dos canciones 1 2 3 1 2 3 4 A A B C D C B D 1 Pulse MD para cambiar ...

Page 88: ...tancia Número de canción Canciones originales Después de la combinación Canciones originales Después de la combinación 5 Mientras controla el sonido pulse o varias veces en el mando a distancia para ajustar el punto a dividir Puede desplazar el punto en intervalos de 1 86 segundo 1 cuadro Para desplazar el intervalo en intervalos de segundo o minuto pulse m o M en el mando a distancia para que des...

Page 89: ...so Se puede utilizar esta función para cancelar la última edición y recuperar el contenido del minidisco a la condición en la que estaba antes de la edición Tenga en cuenta sin embargo que no puede retroceder una edición si se hace lo siguiente después de editar Realiza otra edición Pulsa el botón z MD o ENTER START Actualiza el TOC desconectando el sistema o expulsando el minidisco Desenchufa el ...

Page 90: ...ición y desaparición 1 Pulse MD para cambiar la función a minidisco 2 Pulse PLAY MODE varias veces en el mando a distancia para que se apaguen PGM y SHUFFLE 3 Pulse MENU NO en el mando a distancia para que aparezca Edit Menu Cambio del nivel de grabación después de la grabación S F Edit Puede cambiar el volumen de las canciones grabadas utilizando el S F Edit Edición con factor de escala La canció...

Page 91: ...n el mando a distancia Aparece S F Edit OK 9 Pulse ENTER YES en el mando a distancia Aparece S F Edit cuando se está grabando la canción Al terminar la grabación aparece Complete durante unos segundos Para cancelar la operación Pulse MENU NO en el mando a distancia durante los pasos 2 a 8 Después de que empieza la grabación en el paso 9 no puede interrumpir la operación Notas No puede utilizar la ...

Page 92: ...emisoras Para parar la exploración Pulse TUNING MODE Para sintonizar emisoras de señal débil En el paso 3 pulse TUNING MODE varias veces hasta que desaparezcan AUTO y PRESET de la pantalla y pulse TUNING o varias veces para sintonizar la emisora Para cambiar el número prefijado Empiece desde el paso 1 Para cambiar el intervalo de sintonización AM no aplicable para el modelo europeo El intervalo de...

Page 93: ...o en el mando a distancia 1 Pulse 10 2 Registre las correspondientes cifras Para registrar 0 pulse 10 0 en su lugar Ejemplo Para registrar el número prefijado 20 pulse 10 y 2 y después 10 0 Para sintonizar emisoras no prefijadas En el paso 2 pulse TUNING MODE varias veces hasta que desaparezcan AUTO y PRESET de la pantalla y pulse TUNING o varias veces para sintonizar la emisora deseada sintonizac...

Page 94: ...el sistema de datos de radio El sistema de datos de radio RDS es un servicio de radiodifusión que permite a las emisoras de radio enviar información adicional junto con la señal de programa normal Nota El RDS puede no funcionar correctamente si la emisora sintonizada no transmite la señal RDS de forma adecuada o si la señal es débil No todas las emisoras de FM proporcionan el servicio de RDS ni of...

Page 95: ...APE Y 3 Pulse PLAY MODE DIRECTION varias veces para seleccionar para reproducir un lado de la cinta para reproducir ambos lados o para reproducir repetidamente ambos lados La cinta se para automáticamente después de reproducir cinco veces 4 Pulse TAPE Y Pulse TAPE Y otra vez para reproducir el otro lado La cinta empieza a reproducir Otras operaciones Para Parar la reproducción Hacer una pausa Avan...

Page 96: ...pacto Después del paso 2 siga los mismos procedimientos que para el paso 1 a 5 de la reproducción programada del disco compacto vea la página 12 Vaya al paso 3 Grabación de un disco compacto a un minidisco y a una cinta al mismo tiempo Coloque el disco compacto que desea grabar A continuación coloque una cinta y un minidisco que pueda grabar Pulse SYNCHRO REC varias veces hasta que aparezca DUAL S...

Page 97: ... selecciona la grabación en ambos lados y la cinta llega al final del lado delantero en el medio de una canción toda la canción vuelve a grabarse desde el principio del lado trasero Grabación manual en un casete Grabación manual Con la grabación manual puede grabar sólo las partes que desea de un disco compacto o minidiscos en una cinta También puede grabar un programa de radio Se puede utilizar u...

Page 98: ...para dormir Cambiar el tiempo para dormir Cancelar la función del temporizador para dormir Nota No seleccione AUTO durante la grabación sincronizada en un minidisco o cinta Presionar SLEEP una vez en el mando a distancia SLEEP varias veces en el mando a distancia hasta que aparezca el tiempo deseado SLEEP varias veces en el mando a distancia hasta que aparezca OFF Ajuste de sonido Ajuste del sonid...

Page 99: ...que desea escuchar vea la Recepción de la radio de la página 37 2 Ajuste el volumen 3 Pulse CLOCK TIMER SET en el mando a distancia Aparecen DAILY SET y c DAILY en la pantalla 4 Pulse ENTER YES en el mando a distancia Aparece ON y parpadea la indicación de la hora 5 Ajuste la hora de inicio Pulse o varias veces en el mando a distancia para ajustar la hora y pulse ENTER YES La indicación de minutos...

Page 100: ...rpadear la indicación de la hora 6 Ajuste la hora final repitiendo el paso 5 7 Cuando se graba un minidisco seleccione el modo de grabación por ejemplo LP2 pulsando o en el mando a distancia y pulse ENTER YES en el mando a distancia Aparece el ajuste para la grabación con temporizador y vuelve a la indicación original Para Confirmar los ajustes activar el temporizador Cambiar el ajuste Desconectar...

Page 101: ...ancia y pulse o varias veces en el mando a distancia hasta que aparezca TIMER OFF en la pantalla y pulse ENTER YES en el mando a distancia A las tomas de salida de audio en su grabador videograbadora Realice esto Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca OPTICAL IN en la pantalla Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca ANALOG IN en la pantalla Conecte el ordenador personal al conector ...

Page 102: ...uncionamiento Si lleva el sistema de un lugar frío a otro caliente o si instala en una sala muy húmeda es posible que se condense humedad en la lente del interior del tocadiscos de discos compactos En este caso el sistema no funcionará correctamente Saque el disco compacto y deje el sistema conectado durante aproximadamente una hora hasta que la humedad se evapore Cuando mueva la unidad saque el d...

Page 103: ... discos grabados en los equipos CD R CD RW porque hay rayas suciedad el estado de la grabación o las características del equipo Además los discos no ultimados al final de la grabación no pueden reproducirse Limpieza del exterior Limpie el mueble panel y controles con un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente suave No utilice ningún tipo de esponja abrasiva polvo de cocina o ...

Page 104: ...n no poderse combinar si han sido editados El tiempo de grabación total y el tiempo remanente en el minidisco no suman el tiempo de grabación máximo La grabación se hace en unidades mínimas de 2 segundos cada uno sin tener en cuenta si el material es muy corto El contenido grabado puede ser más corto que la capacidad de grabación máxima El espacio en el disco también puede reducirse cuando hay ray...

Page 105: ...al Por ejemplo si se graba del tocadiscos de discos compactos del sistema en la platina de minidiscos se está haciendo una copia de primera generación Localización de averías Si tiene un problema durante el uso de este sistema consulte la siguiente lista de confirmación Primero confirme que el cable eléctrico está enchufado firmemente y que los altavoces están conectados correcta y firmemente Si c...

Page 106: ...rante unas horas hasta que se evapore la humedad Pulse el CD NX para empezar a reproducir Salta el sonido Limpie el disco compacto vea la página 47 Cambie el disco compacto Pruebe moviendo el sistema a un lugar sin vibración es decir sobre una mesa estable Pruebe alejando los altavoces del sistema o colocándolos sobre soportes separados Cuando escucha una canción con sonidos graves a gran volumen ...

Page 107: ...otra fuente de sonido Cambie el minidisco con otro minidisco que pueda grabar o utilice la función de borrado para borrar las canciones que no necesite vea la página 29 El sonido de un minidisco grabado está demasiado bajo o demasiado alto Vuelva a ajustar el nivel de la grabación vea la página 25 Platina de cintas La cinta no graba No hay ningún casete colocado Coloque un casete Se ha eliminado l...

Page 108: ...na de venta en los comercios La antena de cable FM suministrada recibe señales en toda su longitud cerciórese de extender la antena al máximo Instale las antenas lo más lejos posible de los cables de altavoz Consulte con su tienda de Sony más cercana si el cable de antena de AM se ha salido de su soporte de plástico Trate de desconectar los equipos eléctricos cercanos No puede escuchar el programa...

Page 109: ...una vez el minidisco y vuelva a colocar C14 Toc Error La platina de minidiscos no puede leer correctamente la información del disco cCambie el minidisco cBorre todo el contenido grabado en el minidisco utilizando la función de borrado total vea la página 29 C41 Cannot Copy La fuente de sonido es una copia de un software de música de venta en los comercios cEl sistema de administración de copia en ...

Page 110: ... Rehearsal El minidisco está reproduciendo el punto de división especificado para confirmar durante la función de borrado A B o la función de división S F Edit Se trató de hacer otras operaciones durante el S F Edit ajuste del nivel de grabación después de la grabación esfumado de aparición o desaparición No puede hacer otras operaciones durante el S F Edit S F Edit NOW Se pulsó 1 durante S F Edit...

Page 111: ...eo Salida de potencia DIN de régimen 30 30 W 6 ohm a 1 kHz DIN Salida de potencia RMS continua referencia 35 35 W 6 ohm a 1 kHz distorsión armónica total de 10 Salida de potencia musical referencia 85 85 W Otros modelos Las siguientes salidas se miden para ca 230 V 60 Hz Salida de potencia DIN de régimen 30 30 W 6 ohm a 1 kHz DIN Salida de potencia RMS continua referencia 35 35 W 6 ohm a 1 kHz dis...

Page 112: ...uencia 5 Hz a 20 kHz Sección del sintonizador Sintonizador superheterodino de FM estéreo FM AM Sección del sintonizador de FM Gama de sintonía 87 5 108 0 MHz pasos de 50 kHz Antena Antena de cable de FM Terminales de antena 75 ohm desbalanceado Frecuencia intermedia 10 7 MHz Sección del sintonizador de AM Gama de sintonía Modelo europeo 531 1 602 kHz con intervalo de sintonización de 9 kHz Otros m...

Page 113: ...Ventana de color marrón 1 Red de pantalla de altavoz marrón 2 CMT DC500MD S Cubierta de red de pantalla de altavoz plateado 2 CMT DC500MD X Adorno de color naranja 1 Ventana de color naranja 1 Red de pantalla de altavoz naranja 2 CMT DC500MD W Adorno de color púrpura 1 Ventana de color púrpura 1 Red de pantalla de altavoz púrpura 2 Cubierta de la red de pantalla de altavoz blanco 2 Accesorios opci...

Page 114: ...58ES ...

Page 115: ...Información adicional 59ES ...

Page 116: ...Sony Corporation Printed in Korea ...

Reviews: