background image

DEUTSCH

ÖFFNEN

DER VERPACKUNG

MONTAGE DER 

DRAHTSPANNMASKE

Lilium ist so verpackt, dass es wirksam geschützt ist und 
sich gleichzeitig leicht entnehmen lässt.
Trotzdem empfehlen wir, die folgenden allgemeinen 
Hinweise zu befolgen:

•  Heben Sie das Verpackungsmaterial für einen 

möglichen zukünftigen Transport auf;

•  Tragen Sie beim Öffnen der Verpackung keine 

Uhren, Armbänder, Ringe oder Ähnliches, damit die 
Lautsprecherboxen und ihre edlen Oberflächen nicht 
verkratzen können. Die gleiche Sorgfalt ist auf den 
Schutz vor möglichen Metallteilen an der getragenen 
Kleidung zu verwenden wie etwa Reißverschlüssen, 
Knöpfen, Gürtelschnallen oder Nieten.

•  Öffnen Sie die Verpackung nach den auf der 

Verpackung befindlichen Angaben.

WICHTIG:  
Es wird dringend empfohlen, sich bei den folgenden 
Schritten von mindestens einer weiteren Person 
Hilfestellung leisten zu lassen.
Außerdem wird empfohlen, die Verpackung der 
Lautsprechersysteme so nahe wie möglich am 
endgültigen Aufstellungsort im Hörraum zu öffnen.

Spezielle Angaben:

•  Das obere Schutzmaterial aus Stratocell entfernen;
•  Den Schutzbeutel aus Plastik entfernen;
•  Die Befestigungsplatten von der Palette an der Basis 

des Lautsprechersystems entfernen (Abb.1);

•  Die drei Befestigungsschrauben ausdrehen und die 

Halbschablone aus Holz entfernen, die sich auf 
der Palette an der Basis des Lautsprechersystems 
befindet (Abb.2);

•  Das Lautsprechersystem vorsichtig drehen (Abb.3);

ACHTUNG! Das Lautsprechersystem NICHT an der 
Aluminiumplatte und der oben liegenden Glasscheibe 
ergreifen!

Während dieses Vorgangs NICHT die Lautsprecher 
BERÜHREN. (Abb.4);

•  Die kurze vordere Spitze und die beiden langen 

seitlichen Spitzen anschrauben (Abb.5);

•  Das Lautsprechersystem bis zu der Stelle nach 

vorne neigen, an der die vordere Spitze den Boden 
berührt. ACHTUNG! Ein Mikrofasertuch oder 
einen Teppich unterlegen, um die Aluminiumbasis 
zu schützen (Abb.6);

•  Die hintere kurze Spitze anschrauben (Abb.7);
•  Die Palette entfernen, auf der das Lautsprechersystem 

ruht (Abb.7);

•  Das Lautsprechersystem an der vorgesehenen Stelle 

im Hörraum aufstellen.

Inhalt der Verpackung:

Neben dem Lautsprechersystem finden Sie in der 
Packung eine Zubehörschachtel mit folgendem Inhalt:
•  Nr. 1 Book Lilium;
•  Nr. 1 Bedienungsanleitung;
•  Nr. 2 + 2 Spitzen
•  Nr. 4 Unterspitzen;
•  Nr. 2 Spitzenstockung:
•  Nr. 1 Rohrzange
•  Nr. 2 Drahtspannmaske;
•  Nr. 1 Mikrofasertuch;
•  Nr. 1 Fläschchen mit Reinigungsmittel;
•  Nr. 2 Gewebeabdeckung gegen Staub
•  Nr. 1 Vakuumhalter für das Entfernen der oben 

liegenden Glasscheibe beim Modell Lilium.

Die in der Zubehörschachtel befindliche Drahtspannmaske 
kann am Lautsprechersystem angebracht werden. 
Gehen Sie bitte genau nach der folgenden Anleitung vor:

•  Im unteren Teil des Lautsprechersystems beginnend, 

die Stifte für die kleinen Stäbe der Drahtspannmaske 
in die entsprechenden Führungen einfügen (Abb.8);

•  Die Gummis der Maske spannen, bis die Stifte für 

die kleinen Stäbe der Maske in die zugehörigen 
Führungen im oberen Teil des Lautsprechersystems 
eingeführt sind (Abb.9).

Soll die Drahtspannmaske entfernt werden, sind - von 
oben nach unten - die Stifte der Stäbchen herauszuziehen.

WICHTIG: 
Während der oben beschriebenen Vorgänge zur 
Anbringung und Entfernung der Drahtspannmaske 
ist höchste Vorsicht geboten, damit das Frontteil des 
Lautsprechersystems nicht beschädigt wird.

Summary of Contents for Lilium

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...Kunde wir bedanken uns bei Ihnen und gratulieren zum Kauf von Sonus faber Lilium Die Lautsprechersysteme Sonus faber sind darauf ausgelegt Ihnen sofort den gr tm glichen H rgenuss zu verschaffen Da es...

Page 6: ...zione fig 4 Avvitare la punta corta frontale e le due punte lun ghe laterali fig 5 Inclinare frontalmente il diffusore fino al punto in cui la punta frontale tocca il pavimento ATTENZIONE Posizionare...

Page 7: ...m imple mentabile secondo due varianti I Ipotesi che riteniamo preferibile che prevede di ali mentare con un cavo di potenza la sezione medio acuta e con l altro la sezione grave e infra grave Per la...

Page 8: ...o posizionare i diffusori acustici sulla prima delle linee cos indi viduate e ben distanti dalle pareti laterali nonch posizionare la postazione d ascolto sulla seconda come mostrato dalla figura 17 I...

Page 9: ...e il vetro di Lilium e procede re con la pulizia del radiatore passivo uti lizzando un pennello morbido e facendo at tenzione a non danneggiare l altoparlante Si prega di porre la massima attenzio ne...

Page 10: ...vers while performing this operation fig 4 Screw in the short front spike and the long side spikes fig 5 Tilt the speaker frontwards until the front spike touches the floor WARNING Place a microfiber...

Page 11: ...ees the medium high section fed by a power cable and the low and infra low frequency sections fed by the other cable together For the correct jumper positioning plea se refer to figure 11 MONO WIRING...

Page 12: ...nes and well away from the side walls The listening position should be placed on the second broken line as shown in figure 17 In this manner a good amount of air is guaranteed all around the subjects...

Page 13: ...ying extreme attention not to damage the driver Please perform this operation with utmost care not to damage the elastic threads running between the aluminium profiles of the two cabinets Do not damag...

Page 14: ...es Vorgangs NICHT die Lautsprecher BER HREN Abb 4 Die kurze vordere Spitze und die beiden langen seitlichen Spitzen anschrauben Abb 5 Das Lautsprechersystem bis zu der Stelle nach vorne neigen an der...

Page 15: ...denen wir den Vorzug geben w rden wird der mittelhohe Abschnitt mit einem Leistungskabel der tiefe und infratiefe Abschnitt mit einem anderen Leistungskabel gespeist Die korrekte Position der Br cken...

Page 16: ...solcherma eneingezeichnetenLinien undzwarrecht weit von den Seitenw nden entfernt positioniert werden Die Stelle an der geh rt werden soll ist auf der zweiten Linie zu platzieren wie Abbildung 17 zeig...

Page 17: ...r mit einem weichen Pinsel reinigen Achten Sie darauf dass der Lautsprecher keinen Schaden nimmt Es wird gebeten bei diesem Vorgang u erst vorsichtig zu sein damit die elastischen Dr hte zwischen den...

Page 18: ...sus NE PAS TOUCHER les transducteurs tandis que vous effectuez cette op ration fig 4 Visser la pointe courte frontale et les deux pointes longues lat rales fig 5 Incliner frontalement le haut parleur...

Page 19: ...variantes I Hypoth se que nous retenons pr f rable qui pr voit d alimenter par un c ble de puissance la section mo yenne aigu et par l autre la section grave et infra grave Pour un positionnement cor...

Page 20: ...emi re ligne trac e bien loin des murs lat raux et placer le poste d coute sur la seconde comme indiqu sur la figure 17 De cette fa on on garantit la pr sence d une bonne quantit d air tout autour des...

Page 21: ...assif en utilisant un pinceau doux et en faisantattentiondenepasendommagerlehaut parleur Nous vous prions de faire tr s attention en effectuant l op ration pour viter d endommager les fils lastiques p...

Page 22: ...DATA SHEET...

Page 23: ...D Damped Apex Dome synthesis of the classic dome and ring transducer H28 XTR 04 A Sonus faber designed 28 mm moving coil driver with Sonus faber s vibration optimized mechanical interface The ultra dy...

Page 24: ...topology The impedance at low frequencies is controlled for a clear and friendly amplifier performance Double staggered transfer function low frequency room interface optimized filter Highest quality...

Page 25: ...SUPPORT DRAWINGS...

Page 26: ...SUPPORT DRAWINGS 1 2...

Page 27: ...3 4...

Page 28: ...5 6 7 SUPPORT DRAWINGS...

Page 29: ...8 9...

Page 30: ...10 SUPPORT DRAWINGS...

Page 31: ...11 12...

Page 32: ...13 14 15 SUPPORT DRAWINGS L R L R L R L R L R...

Page 33: ...16 L R L R L R...

Page 34: ...17 SUPPORT DRAWINGS...

Page 35: ...18 1 1 0 0 0 60 00 1 1 0 0 0...

Page 36: ...19 SUPPORT DRAWINGS...

Page 37: ...20 21 22...

Page 38: ...e lentamente i due apparati uno dall altro Per motivi di cautela si sconsiglia di appoggiare sul diffusore acustico carte di credito o simili a lettura magnetica La tecnologia di funzionamento degli a...

Page 39: ...place credit cards or similar magnetically read objects on top of the speaker system The technology behind the functioning of the speakers is based on the principles of electromagnetism and thus the u...

Page 40: ...wird davon abgeraten Kreditkarten oder andere magnetisch lesbaren Objekte auf das Lautsprechersystem zu legen Die Technik f r den Betrieb der Lautsprecher basiert auf den Grunds tzen des Elektromagne...

Page 41: ...aution il est d conseill de mettre des cartes de cr dit ou d autres dispositifs similaires lecture magn tique sur le haut parleur La technologie de fonctionnement des haut parleurs est bas e sur les p...

Page 42: ...rciali e dell industria leggera CEI EN 61000 6 3 2007 A1 2012 Norme Generiche Emissione per gli ambienti residenziali commerciali e dell industria leggera Arcugnano 30 06 2014 Mauro Grange CEO DECLARA...

Page 43: ...pour les environnements r sidentiels commerciaux et de l industrie l g re Arcugnano 30 06 2014 Mauro Grange CEO ERKL RUNG DER BEREINSTIMMUNG Sonus Faber SpA mit zentrale und Produktion Via Antonio Meu...

Page 44: ...Safety requirements CISPR 13 2001 A1 2003 A2 2006 Sound and television broadcast receivers and associated equipment Radio disturbance characteristics Limits and methods of measurement CISPR 20 2006 S...

Page 45: ...nation des d chets d quipements lectriques et lectroniques Directive DEEE 2002 96 CE RoHS 2011 65 EU seulement pour les r sidents de l Union Europ enne Ce logo appliqu sur le produit indique que le re...

Page 46: ...Sonus faber is a brand of Fine Sounds Group sonusfaber com finesoundsgroup com Via A Meucci 10 36057 Arcugnano VI ZI Sant Agostino Italy Ph 39 0444 288788 info sonusfaber com...

Page 47: ......

Page 48: ......

Reviews: