background image

ENGLISH

CONNECTION

INSTRUCTIONS

This operation must be carried out with all equipment 
switched off! 
The rear panel of Lilium features two terminal boards, 
one hosting the terminals for the positive polarity, the 
other for the negative polarity. These accept connection 
with spade connectors, bananas, and with bare cables.
If we analyse the two boards bottom up, the first 
horizontal pair of positive and negative terminals 
feeds – separately – the medium-high frequencies of 
the speakers. The second pair feeds, separately, the 
front woofers; while the third pair is designed to feed 
the infra-woofer, still separately. Please refer to the 
illustration in figure 10
Inside the package, all the connection jumpers are 
already installed on Lilium’s terminal board. The full 
set of one Lilium speaker consists in four jumpers 
(therefore, eight jumpers per pair).
By using the right amount of these jumpers, Lilium can 
be connected according to the most usual configurations 
and be easily adapted to the different types of ending of 
the power cables preferred by the users. In the case of 
banana connections, each terminal must be unscrewed 
first in order to remove the plastic cap that protects each 
pin.
Please find below a description of the different 
connections; the sequence of these connections is 
marked by a progressive escalation in the quality of the 
sound reproduction in terms of definition, control and 
details.

The standard connection requires a single stereophonic 
amplifier or a pair of monophonic amplifiers, together 
with a single kit of power cables.
The connection shall be made by leaving the terminals 
connected one to the other by means of the jumpers, as 
they are already set when the speaker is unpacked, and 
as shown in figure 10

This type of connection improves the general reproduc-
tion quality, and in particular the bass frequencies. It is 
performed by using a single stereophonic amplifier or a 
pair of monophonic amplifiers, together with two kits 
of power cables. This configuration can be implemented 
on the Lilium speaker in two options:

I. 

The option we deem better sees the medium-high 
section fed by a power cable, and the low and 
infra-low frequency sections fed by the other cable 
together. For the correct jumper positioning, plea-
se refer to figure 11

MONO-WIRING
OR STANDARD CONNECTION

BI-WIRING

The tri-wiring connection is made with a single stere-
ophonic amplifier or a pair of monophonic amplifiers 
together with three kits of power cables, where each ca-
ble feeds one section of Lilium, and by removing all the 
jumpers
 (ref. figure 13).

Bi-amplification improves the reproduced sound in a ge-
neral manner, and in particular gives greater dynamics 
and control of the bass frequencies. To produce this 
configuration with either two stereophonic amplifiers or 
four monophonic amplifiers, you need two pairs of po-
wer cables with which you can implement two options:

I. 

The option we deem better is achieved by feeding 
the medium-high section with a stereophonic am-
plifier (or a pair of monophonic amplifiers), and 
the low + infra-low frequency sections with the 
other stereophonic amplifier (or the other pair of 
monophonic amplifiers). For the correct jumper 
positioning, please refer to figure 14

II.  An interesting option is the one where the infra-

low section is fed by a stereophonic amplifier (or 
a pair of monophonic amplifiers), while the me-
dium-high section and the low frequency section 
are fed together by the other stereophonic ampli-
fier (or the other pair of monophonic amplifiers). 
For the correct jumper positioning, please refer to 
figure 15.

Tri-amplification is achieved with three stereophonic 
amplifiers, or with six monophonic amplifiers together 
with three kits of power cables. Here each stereophonic 
amplifier (or each pair of monophonic amplifiers) feeds 
one section of Lilium, after all the jumpers have been 
removed
 (ref. figure 16).

This configuration is the apex in the gradual quality 
rise, as specified in this chapter.
Finally, the accurate tightening of the contacts and a 
periodical check of same contributes to improved per-
formance.

TRI-WIRING

BI-AMPLIFICATION

TRI-AMPLIFICATION

II.  An interesting option is the one where the infra-

low section is fed by a power cable, while the 
medium-high section is fed together with the low 
frequency section by the other cable. For the cor-
rect jumper positioning, please refer to figure 12.  

Summary of Contents for Lilium

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...Kunde wir bedanken uns bei Ihnen und gratulieren zum Kauf von Sonus faber Lilium Die Lautsprechersysteme Sonus faber sind darauf ausgelegt Ihnen sofort den gr tm glichen H rgenuss zu verschaffen Da es...

Page 6: ...zione fig 4 Avvitare la punta corta frontale e le due punte lun ghe laterali fig 5 Inclinare frontalmente il diffusore fino al punto in cui la punta frontale tocca il pavimento ATTENZIONE Posizionare...

Page 7: ...m imple mentabile secondo due varianti I Ipotesi che riteniamo preferibile che prevede di ali mentare con un cavo di potenza la sezione medio acuta e con l altro la sezione grave e infra grave Per la...

Page 8: ...o posizionare i diffusori acustici sulla prima delle linee cos indi viduate e ben distanti dalle pareti laterali nonch posizionare la postazione d ascolto sulla seconda come mostrato dalla figura 17 I...

Page 9: ...e il vetro di Lilium e procede re con la pulizia del radiatore passivo uti lizzando un pennello morbido e facendo at tenzione a non danneggiare l altoparlante Si prega di porre la massima attenzio ne...

Page 10: ...vers while performing this operation fig 4 Screw in the short front spike and the long side spikes fig 5 Tilt the speaker frontwards until the front spike touches the floor WARNING Place a microfiber...

Page 11: ...ees the medium high section fed by a power cable and the low and infra low frequency sections fed by the other cable together For the correct jumper positioning plea se refer to figure 11 MONO WIRING...

Page 12: ...nes and well away from the side walls The listening position should be placed on the second broken line as shown in figure 17 In this manner a good amount of air is guaranteed all around the subjects...

Page 13: ...ying extreme attention not to damage the driver Please perform this operation with utmost care not to damage the elastic threads running between the aluminium profiles of the two cabinets Do not damag...

Page 14: ...es Vorgangs NICHT die Lautsprecher BER HREN Abb 4 Die kurze vordere Spitze und die beiden langen seitlichen Spitzen anschrauben Abb 5 Das Lautsprechersystem bis zu der Stelle nach vorne neigen an der...

Page 15: ...denen wir den Vorzug geben w rden wird der mittelhohe Abschnitt mit einem Leistungskabel der tiefe und infratiefe Abschnitt mit einem anderen Leistungskabel gespeist Die korrekte Position der Br cken...

Page 16: ...solcherma eneingezeichnetenLinien undzwarrecht weit von den Seitenw nden entfernt positioniert werden Die Stelle an der geh rt werden soll ist auf der zweiten Linie zu platzieren wie Abbildung 17 zeig...

Page 17: ...r mit einem weichen Pinsel reinigen Achten Sie darauf dass der Lautsprecher keinen Schaden nimmt Es wird gebeten bei diesem Vorgang u erst vorsichtig zu sein damit die elastischen Dr hte zwischen den...

Page 18: ...sus NE PAS TOUCHER les transducteurs tandis que vous effectuez cette op ration fig 4 Visser la pointe courte frontale et les deux pointes longues lat rales fig 5 Incliner frontalement le haut parleur...

Page 19: ...variantes I Hypoth se que nous retenons pr f rable qui pr voit d alimenter par un c ble de puissance la section mo yenne aigu et par l autre la section grave et infra grave Pour un positionnement cor...

Page 20: ...emi re ligne trac e bien loin des murs lat raux et placer le poste d coute sur la seconde comme indiqu sur la figure 17 De cette fa on on garantit la pr sence d une bonne quantit d air tout autour des...

Page 21: ...assif en utilisant un pinceau doux et en faisantattentiondenepasendommagerlehaut parleur Nous vous prions de faire tr s attention en effectuant l op ration pour viter d endommager les fils lastiques p...

Page 22: ...DATA SHEET...

Page 23: ...D Damped Apex Dome synthesis of the classic dome and ring transducer H28 XTR 04 A Sonus faber designed 28 mm moving coil driver with Sonus faber s vibration optimized mechanical interface The ultra dy...

Page 24: ...topology The impedance at low frequencies is controlled for a clear and friendly amplifier performance Double staggered transfer function low frequency room interface optimized filter Highest quality...

Page 25: ...SUPPORT DRAWINGS...

Page 26: ...SUPPORT DRAWINGS 1 2...

Page 27: ...3 4...

Page 28: ...5 6 7 SUPPORT DRAWINGS...

Page 29: ...8 9...

Page 30: ...10 SUPPORT DRAWINGS...

Page 31: ...11 12...

Page 32: ...13 14 15 SUPPORT DRAWINGS L R L R L R L R L R...

Page 33: ...16 L R L R L R...

Page 34: ...17 SUPPORT DRAWINGS...

Page 35: ...18 1 1 0 0 0 60 00 1 1 0 0 0...

Page 36: ...19 SUPPORT DRAWINGS...

Page 37: ...20 21 22...

Page 38: ...e lentamente i due apparati uno dall altro Per motivi di cautela si sconsiglia di appoggiare sul diffusore acustico carte di credito o simili a lettura magnetica La tecnologia di funzionamento degli a...

Page 39: ...place credit cards or similar magnetically read objects on top of the speaker system The technology behind the functioning of the speakers is based on the principles of electromagnetism and thus the u...

Page 40: ...wird davon abgeraten Kreditkarten oder andere magnetisch lesbaren Objekte auf das Lautsprechersystem zu legen Die Technik f r den Betrieb der Lautsprecher basiert auf den Grunds tzen des Elektromagne...

Page 41: ...aution il est d conseill de mettre des cartes de cr dit ou d autres dispositifs similaires lecture magn tique sur le haut parleur La technologie de fonctionnement des haut parleurs est bas e sur les p...

Page 42: ...rciali e dell industria leggera CEI EN 61000 6 3 2007 A1 2012 Norme Generiche Emissione per gli ambienti residenziali commerciali e dell industria leggera Arcugnano 30 06 2014 Mauro Grange CEO DECLARA...

Page 43: ...pour les environnements r sidentiels commerciaux et de l industrie l g re Arcugnano 30 06 2014 Mauro Grange CEO ERKL RUNG DER BEREINSTIMMUNG Sonus Faber SpA mit zentrale und Produktion Via Antonio Meu...

Page 44: ...Safety requirements CISPR 13 2001 A1 2003 A2 2006 Sound and television broadcast receivers and associated equipment Radio disturbance characteristics Limits and methods of measurement CISPR 20 2006 S...

Page 45: ...nation des d chets d quipements lectriques et lectroniques Directive DEEE 2002 96 CE RoHS 2011 65 EU seulement pour les r sidents de l Union Europ enne Ce logo appliqu sur le produit indique que le re...

Page 46: ...Sonus faber is a brand of Fine Sounds Group sonusfaber com finesoundsgroup com Via A Meucci 10 36057 Arcugnano VI ZI Sant Agostino Italy Ph 39 0444 288788 info sonusfaber com...

Page 47: ......

Page 48: ......

Reviews: