background image

DEUTSCH

TIPPS FÜR DIE

INSTALLATION:

VERSTÄRKUNG

UND ANORDNUNG 

VON LILIUM IM RAUM

OPTIMIERUNG

SEHR TIEFER

FREQUENZEN

Zur korrekten Vernetzung von Lilium ließe sich trefflich 
diskutieren. Um jeden Zweifel auszuräumen, möchten 
wir einige Dinge klarstellen. Ein solches Projekt, welches 
Maßstabe setzt, kann nicht für den Betrieb mit nur einer 
Art von Verstärkung konzipiert werden.
Das Einzige, was wir mit Sicherheit sagen können, ist, 
dass ein Lautsprechersystem auf dem neuesten Stand der 
Technik ein Verstärkersystem benötigt, das unabhängig 
von der verwendeten Technik ebenfalls dem neuesten 
Stand der Technik entspricht.
Schließlich leuchtet es unmittelbar ein, dass ein 
Lautsprechersystem mit solch stolzen Abmessungen, wie 
sie Lilium aufweist, das in einer vermutlich großzügig 
bemessenen Umgebung installiert wird, Verstärkungen 
mit umfrangreichen Reserven unverzerrter Leistung 
benötigt.

Im Hinblick auf die Positionierung im Raum mögen 
einige allgemeine Tipps nützlich sein, die größtmögliche 
Leistung zu erzielen:

1.  Die Wahl des Raumes und die Platzierung der 

Lautsprecher wirken sich auf die Leistung des 
gesamten Wiedergabesystems aus. Vorzugsweise 
sollte ein unregelmäßig geformter Raum gewählt 
werden, da dieser die Bildung stehender Wellen 
begrenzen und so die Leistung im jeweiligen 
Ambiente verbessern kann.

2.  Ohne es zu übertreiben, beeinflussen Teppiche und 

Vorhänge die akustische Leistung positiv und tragen 
dazu bei, dass im Raum entstehende Reflexionen 
und stehende Wellen, absorbiert werden. 

3.  Es gibt keine festen Regeln, die für alle Umgebungen 

allgemeingültig sind. Trotzdem sollte man sich dem 
Problem der Anordnung von Lilium im Raum 
annähern, indem man den Grundriss des Hörraums 
idealerweise in drei gleiche Flächen teilt, wie es 
die gestrichelten Linien in Abbildung 17 zeigen. 
Nun sollten die Lautsprecher auf der ersten der 
solchermaßen eingezeichneten Linien, und zwar recht 
weit von den Seitenwänden entfernt, positioniert 
werden. Die Stelle, an der gehört werden soll, ist 
auf der zweiten Linie zu platzieren, wie Abbildung 
17
 zeigt. Auf diese Weise ist sichergestellt, dass die 
für die Stereo-Wiedergabe genutzten Elemente von 
ausreichend Luft umgeben sind. Auf der einen Seite 
können die Lautsprecher so völlig ungehindert 
funktionieren, auf der anderen Seite ist der Hörer vor 

akustischen Reflexionen geschützt, die in Wand- und 
Ecknähe entstehen. Die Abbildung 18 gibt an, wie 
die Achsen der Lautsprecher an der Stelle des Hörers 
zusammenlaufen und sich dort kreuzen sollten. 
Auf diese Weise wird die klassische Anordnung 
eines „gleichschenkligen Dreiecks“ geschaffen. So 
werden letztendlich die Lautsprecher buchstäblich 
auf die Ohren des Hörers zeigend ausgerichtet und 
eine klarere Fokussierung des Stereobildes wird 
ermöglicht.

Wir sind uns bewusst, dass die erläuterte Vorgehensweise 
für die Schaffung nahezu idealer Hörbedingungen 
nicht für alle unserer Kunden machbar ist. Bedingt 
ist dies durch objektive Schwierigkeiten, denn die 
häusliche Umgebung muss vor allem praktischen 
Wohnanforderungen genügen. Trotzdem empfehlen 
wir, die beiden Lautsprecher Lilium mindestens 200 
cm voneinander und von der Stelle des Hörers entfernt 
aufzustellen.
Beim ersten Hören ist wahrscheinlich eine Änderung des 
Abstandes zwischen den Lautsprechersystemen sowie 
zwischen den einzelnen Lautsprechersystemen und dem 
Ort des Hörens erforderlich. Es ist sehr wichtig, dass 
sich das Ohr des am gewählten Ort sitzenden Zuhörers 
auf einer Höhe von 1,1 m befindet.

Zum Schluss soll daran erinnert werden, dass der sehr 
tiefe Teil des Schallspektrums mit dem für die tiefsten 
Frequenzen verwendeten Kontrollregler im hinteren Teil 
des Gehäuses (Abbildung 19) optimiert werden kann. 
Drei Stellungen stehen zur Wahl.
Zur Anpassung an den eigenen Geschmack sowie 
an die jeweiligen Raumbedingungen werden die 
Aufnahmekapazität und die Abstrahlungshomogenität 
der tiefen Schallkomponenten eingestellt.

Summary of Contents for Lilium

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...Kunde wir bedanken uns bei Ihnen und gratulieren zum Kauf von Sonus faber Lilium Die Lautsprechersysteme Sonus faber sind darauf ausgelegt Ihnen sofort den gr tm glichen H rgenuss zu verschaffen Da es...

Page 6: ...zione fig 4 Avvitare la punta corta frontale e le due punte lun ghe laterali fig 5 Inclinare frontalmente il diffusore fino al punto in cui la punta frontale tocca il pavimento ATTENZIONE Posizionare...

Page 7: ...m imple mentabile secondo due varianti I Ipotesi che riteniamo preferibile che prevede di ali mentare con un cavo di potenza la sezione medio acuta e con l altro la sezione grave e infra grave Per la...

Page 8: ...o posizionare i diffusori acustici sulla prima delle linee cos indi viduate e ben distanti dalle pareti laterali nonch posizionare la postazione d ascolto sulla seconda come mostrato dalla figura 17 I...

Page 9: ...e il vetro di Lilium e procede re con la pulizia del radiatore passivo uti lizzando un pennello morbido e facendo at tenzione a non danneggiare l altoparlante Si prega di porre la massima attenzio ne...

Page 10: ...vers while performing this operation fig 4 Screw in the short front spike and the long side spikes fig 5 Tilt the speaker frontwards until the front spike touches the floor WARNING Place a microfiber...

Page 11: ...ees the medium high section fed by a power cable and the low and infra low frequency sections fed by the other cable together For the correct jumper positioning plea se refer to figure 11 MONO WIRING...

Page 12: ...nes and well away from the side walls The listening position should be placed on the second broken line as shown in figure 17 In this manner a good amount of air is guaranteed all around the subjects...

Page 13: ...ying extreme attention not to damage the driver Please perform this operation with utmost care not to damage the elastic threads running between the aluminium profiles of the two cabinets Do not damag...

Page 14: ...es Vorgangs NICHT die Lautsprecher BER HREN Abb 4 Die kurze vordere Spitze und die beiden langen seitlichen Spitzen anschrauben Abb 5 Das Lautsprechersystem bis zu der Stelle nach vorne neigen an der...

Page 15: ...denen wir den Vorzug geben w rden wird der mittelhohe Abschnitt mit einem Leistungskabel der tiefe und infratiefe Abschnitt mit einem anderen Leistungskabel gespeist Die korrekte Position der Br cken...

Page 16: ...solcherma eneingezeichnetenLinien undzwarrecht weit von den Seitenw nden entfernt positioniert werden Die Stelle an der geh rt werden soll ist auf der zweiten Linie zu platzieren wie Abbildung 17 zeig...

Page 17: ...r mit einem weichen Pinsel reinigen Achten Sie darauf dass der Lautsprecher keinen Schaden nimmt Es wird gebeten bei diesem Vorgang u erst vorsichtig zu sein damit die elastischen Dr hte zwischen den...

Page 18: ...sus NE PAS TOUCHER les transducteurs tandis que vous effectuez cette op ration fig 4 Visser la pointe courte frontale et les deux pointes longues lat rales fig 5 Incliner frontalement le haut parleur...

Page 19: ...variantes I Hypoth se que nous retenons pr f rable qui pr voit d alimenter par un c ble de puissance la section mo yenne aigu et par l autre la section grave et infra grave Pour un positionnement cor...

Page 20: ...emi re ligne trac e bien loin des murs lat raux et placer le poste d coute sur la seconde comme indiqu sur la figure 17 De cette fa on on garantit la pr sence d une bonne quantit d air tout autour des...

Page 21: ...assif en utilisant un pinceau doux et en faisantattentiondenepasendommagerlehaut parleur Nous vous prions de faire tr s attention en effectuant l op ration pour viter d endommager les fils lastiques p...

Page 22: ...DATA SHEET...

Page 23: ...D Damped Apex Dome synthesis of the classic dome and ring transducer H28 XTR 04 A Sonus faber designed 28 mm moving coil driver with Sonus faber s vibration optimized mechanical interface The ultra dy...

Page 24: ...topology The impedance at low frequencies is controlled for a clear and friendly amplifier performance Double staggered transfer function low frequency room interface optimized filter Highest quality...

Page 25: ...SUPPORT DRAWINGS...

Page 26: ...SUPPORT DRAWINGS 1 2...

Page 27: ...3 4...

Page 28: ...5 6 7 SUPPORT DRAWINGS...

Page 29: ...8 9...

Page 30: ...10 SUPPORT DRAWINGS...

Page 31: ...11 12...

Page 32: ...13 14 15 SUPPORT DRAWINGS L R L R L R L R L R...

Page 33: ...16 L R L R L R...

Page 34: ...17 SUPPORT DRAWINGS...

Page 35: ...18 1 1 0 0 0 60 00 1 1 0 0 0...

Page 36: ...19 SUPPORT DRAWINGS...

Page 37: ...20 21 22...

Page 38: ...e lentamente i due apparati uno dall altro Per motivi di cautela si sconsiglia di appoggiare sul diffusore acustico carte di credito o simili a lettura magnetica La tecnologia di funzionamento degli a...

Page 39: ...place credit cards or similar magnetically read objects on top of the speaker system The technology behind the functioning of the speakers is based on the principles of electromagnetism and thus the u...

Page 40: ...wird davon abgeraten Kreditkarten oder andere magnetisch lesbaren Objekte auf das Lautsprechersystem zu legen Die Technik f r den Betrieb der Lautsprecher basiert auf den Grunds tzen des Elektromagne...

Page 41: ...aution il est d conseill de mettre des cartes de cr dit ou d autres dispositifs similaires lecture magn tique sur le haut parleur La technologie de fonctionnement des haut parleurs est bas e sur les p...

Page 42: ...rciali e dell industria leggera CEI EN 61000 6 3 2007 A1 2012 Norme Generiche Emissione per gli ambienti residenziali commerciali e dell industria leggera Arcugnano 30 06 2014 Mauro Grange CEO DECLARA...

Page 43: ...pour les environnements r sidentiels commerciaux et de l industrie l g re Arcugnano 30 06 2014 Mauro Grange CEO ERKL RUNG DER BEREINSTIMMUNG Sonus Faber SpA mit zentrale und Produktion Via Antonio Meu...

Page 44: ...Safety requirements CISPR 13 2001 A1 2003 A2 2006 Sound and television broadcast receivers and associated equipment Radio disturbance characteristics Limits and methods of measurement CISPR 20 2006 S...

Page 45: ...nation des d chets d quipements lectriques et lectroniques Directive DEEE 2002 96 CE RoHS 2011 65 EU seulement pour les r sidents de l Union Europ enne Ce logo appliqu sur le produit indique que le re...

Page 46: ...Sonus faber is a brand of Fine Sounds Group sonusfaber com finesoundsgroup com Via A Meucci 10 36057 Arcugnano VI ZI Sant Agostino Italy Ph 39 0444 288788 info sonusfaber com...

Page 47: ......

Page 48: ......

Reviews: