26
Empfehlung für Befestigungspunkte
Recommendation for attachment points
5DFFRPDQGD]LRQHSHULSXQWLGL¿VVDJJLR
5HFRPPDQGDWLRQFRQFHUQDQWOHVSRLQWVGH¿[DWLRQ
5HFRPHQGDFLRQHVSDUDORVSXQWRVGH¿MDFLyQ
DE
Befestigung mit zusätzlichen Stützebenen bis 3,4 kN/m² Schneelast (HIGH LOAD)
.DQQGLHYRUJHJHEHQHPD[$XVNUDJXQJ%DXIJUXQGGHV'DFKDXIEDXVQLFKWHLQJHKDOWHQZHUGHQVR
ist die Anzahl der Befestigungspunkte zu erhöhen bzw. bauseits für eine entsprechende Unterkon-
VWUXNWLRQ6RUJH]XWUDJHQ]%(LQVDW]YRQ]XVlW]OLFKHQ6WDIIHOQ'DEHLLVWEDXVHLWV]XEHDFKWHQ
GDVVGLH'DFKODWWXQJLQGHQ%HUHLFKHQGHU.ROOHNWRUHQPLWGHU8QWHUNRQVWUXNWLRQ¿[YHUVFKUDXEWLVW
Die statischen Einsatzgrenzen gelten nur in Verbindung mit der in der Tabelle angegebenen max.
Auskragung / Anzahl und Abstand Stützebenen. Die Kollektoren inklusive Befestigung sind für eine
maximale Böengeschwindigkeit von 150 km/h und für eine max. charakteristische Schneelast von
3,4 kN/m²
DXVJHOHJW'LHVHVWDWLVFKHQ$QJDEHQVLQGQDFK(1GH¿QLHUW
EN
Mounting with additional supports levels up to 3.4kN/m² snow load (HIGH LOAD)
,IWKHURRIVWUXFWXUHSUHYHQWVFRQIRUPDQFHWRWKHVSHFL¿HGPD[LPXPSURMHFWLRQ%WKHQWKHQXPEHU
of fastening points must be increased or an appropriate substructure must be fabricated on-site. For
example: the use of additional supports. Care must be taken on-site to ensure that the roof battens
DUH¿UPO\VFUHZHGWRWKHVXEVWUXFWXUHLQWKHYLFLQLW\RIWKHFROOHFWRUV7KHVWDWLFORDGOLPLWVRQO\DS
ply in conjunction with the maximum projection / number and clearance between supporting levels
VSHFL¿HGLQWKHWDEOH7KHFROOHFWRULQFOXVLYHURRIPRXQWLQJVDUHVXLWDEOHRIZLWKVWDQGLQJDPD[L
mum gust of wind of 150km/h and of a maximum characteristic snow load (Sk) of 3.4kN/m². The
VWDWLFDOUHTXLUHPHQWVKDYHEHHQGH¿QHGDFFRUGLQJWR(1
IT
)LVVDJJLRFRQVXSSRUWLOLYHOORVXSSOHPHQWDUL¿QRDN1PðGLFDULF,*+/2$'
6HODVSRUJHQ]D%PDVVLPDSUHYLVWDQRQSRVVRQRHVVHUHULVSHWWDWDDFDXVDGHOODVWUXWWXUDGHOWHWWR
LOQXPHURGLSXQWLGL¿VVDJJLRGHYHHVVHUHDXPHQWDWRRSSXUHLOFRPPLWWHQWHGHYHSURYYHGHUHDG
una opportuna sottostruttura. Per esempio: impiego di ulteriori supporti. Il committente deve tenere
conto che la listellatura del tetto è avvitata saldamente alla sottostruttura nelle zone dei collettori!
I limiti di impiego statici valgono solo con la sporgenza / numero e distanza piani di supporto max.
LQGLFDWLQHOODWDEHOOD,FROOHWWRULFRPSUHVVRL¿VVDJJLVRQRVWDWLSURJHWWDWLSHUXQDYHORFLWjGLYHQWR
massima di 150 km/h e carico di neve caratteristica di 3,4 kN/m². Questi dati strutturali sono
GH¿QLWHGDOODQRUPD(1
FR
La pose pour des charges de neige allant jusqu‘à 3,4 kN/m², nécessite l‘installation
de supports supplémentaires (HIGH LOAD)
6¶LOHVWLPSRVVLEOHGHUHVSHFWHUOHVVDLOOLHVPD[LPXPSUpYXHV%HQUDLVRQGHODVWUXFWXUHGXWRLWLO
HVWDORUVQpFHVVDLUHGµDXJPHQWHUOHQRPEUHGHSRLQWVGH¿[DWLRQHWOHPDvWUHG¶RXYUDJHGRLWYHLOOHU
jXQHRVVDWXUHSRUWHXVHDSSURSULpH([HPSOHXWLOLVDWLRQGHVXSSRUWVXSSOpPHQWDLUHV/HPDvWUH
d‘ouvrage doit veiller à ce que le lattage du toit soit bien vissé à l‘ossature porteuse dans les zones
RVHWURXYHQWOHVFDSWHXUVVRODLUHV/HVOLPLWHVG¶XWLOLVDWLRQVWDWLTXHVV¶DSSOLTXHQWXQLTXHPHQWVL
elles sont considérées conjointement avec la saillie maximum indiquée dans le tableau / le nombre
GHSODQVG¶DSSXLHWOHXUpFDUW/HVFDSWHXUVLQFOXDQWOHV¿[DWLRQVVRQWFRQVWUXLWSRXUGHVYLWHVVHV
de vents maximales de 150 km/h et pour un poids de neige charactéristique de 3,4 kN/m². Ces
GRQQpHVWHFFKQLTXHVVRQWGp¿QLHVVHORQODQRUPH(1
ES
Fijación con niveles de soportación adicionales hasta carga de nieve de 3,4 kN/m² (HIGH LOAD)
6LQRVHSXHGHFXPSOLUHOVDOLHQWHPi[LPRV%SUHHVWDEOHFLGRGHELGRDODHVWUXFWXUDGHOWHMDGRVH
GHEHDXPHQWDUHOQ~PHURGHSXQWRVGH¿MDFLyQRDFDUJRGHOSURSLHWDULRPRQWDUXQDVXEHVWUXFWX
UDDGHFXDGDSHMDSOLFDFLyQGHVRSRUWHVDGLFLRQDOHV£$FDUJRGHOSURSLHWDULRVHGHEHWHQHUHQ
FXHQWDTXHODVULSLDVHQODV]RQDVGHORVFROHFWRUHVHVWpQ¿MDPHQWHDWRUQLOODGDVDODVXEHVWUXFWXUD
/RVOtPLWHVGHFDUJDHVWiWLFDVRQVyORYiOLGRVHQFRPELQDFLyQFRQHOVDOLHQWHPi[LPRLQGLFDGRHQ
ODWDEODQ~PHUR\GLVWDQFLDGHQLYHOHVGHDSR\R/RVFDSWDGRUHVLQFOX\HQGRODV¿MDFLRQHVHVWDQ
dimensionados para una carga de viento de max. 150 km/h y una carga caracterísitica de nieve de
3,4 kN/m²
(VWDVGLPHQVLRQHVHVWiWLFDVHVWDQGH¿QLGDVVHJXQ(1
DE
EN
IT
FR
ES
Summary of Contents for RKA2500
Page 1: ...DE Handbuch EN I F E Manual Manuale Manuel Manual 2 5 m 0...
Page 2: ......
Page 53: ...53 Notizen Notice Appunti Notes Notas DE EN IT FR ES...
Page 54: ...54 Notizen Notice Appunti Notes Notas DE EN IT FR ES...
Page 55: ...Notizen Notice Appunti Notes Notas DE EN IT FR ES...
Page 56: ......