background image

17

Sicherheitshinweise

Safety information

Avvertenze per la sicurezza

Instructions de sécurité

Advertencias de seguridad

ES

Para el montaje sobre tejados es estrictamente 

QHFHVDULRDQWHVGHLQLFLDUORVWUDEDMRVLQVWDODU

protecciones anticaídas o dispositivos de protecci-

ón según la norma DIN 18338 referente a trabajos 

GHUHYHVWLPLHQWRHLPSHUPHDELOL]DFLyQGHWHMDGRV

y redes de seguridad para trabajos con andamios 

VHJ~QODQRUPD',1'HFUHWR†

10 sobre la prevención de riesgos laborales en obras 

de construcción. Deben respetarse estrictamente las 

prescripciones nacionales vigentes.

$VHUSRVLEOH¿MHHODUQpVGHVHJXULGDGSRUHQFLPD

del usuario. Fíjelo exclusivamente a estructuras 

¿UPHV\HVWDEOHVRSXQWRVGHHQJDQFKH

6LSRUPRWLYRVWpFQLFRVQRGLVSRQHGHGLVSRVLWLYRV

DQWLFDtGDVRGHSURWHFFLyQGHEHXWLOL]DUDUQHVHVGH

seguridad.

1RXWLOLFHHVFDOHUDVGHIHFWXRVDVSHMHVFDOHUDVGH

PDGHUDFRQWUDYHVDxRVRSHOGDxRVURWRVRHVFDOHU

as de metal deformadas. No trate de reparar largue-

URVVHJPHQWRVRSHOGDxRVGHHVFDOHUDVGHPDGHUD

Utilice exclusivamente aquellos arneses de seguridad 

debidamente autorizados y probados (con correas 

GHVXMHFLyQRVHJXULGDGFXHUGDV\FLQWDVGHXQLyQ

DPRUWLJXDGRUHVGHFDtGDUHGXFWRUHVGHFRUUHD

Coloque la escalera de mano de forma segura. 

Observe el ángulo de apoyo correcto (68 ° - 75 °). 

Asegure la escalera de mano contra posibles desliz-

DPLHQWRVFDtGDVHVFXUULPLHQWRV\KXQGLPLHQWRV

SHMDPSOLDQGRHOSLHGHODHVFDOHUDFRQSLHVJXtD

adecuados para el suelo o dispositivos de suspen-

sión.

Si no dispone de dispositivos anticaídas o de 

SURWHFFLyQFRUUHHOULHVJRGHH[SRQHUVHDFDtGDV

GHVGHJUDQGHVDOWXUDVTXHVLQHOXVRGHDUQHVHVGH

VHJXULGDGSRGUtDQRULJLQDUOHVLRQHVJUDYHVRLQFOXVR

la muerte.

Apoye las escaleras sólo en los puntos de apoyo 

seguros. Asegúrelas mediante acordonamiento en 

zonas transitadas.

Cuando se utilizan escaleras de mano pueden pro-

GXFLUVHFDtGDVSHOLJURVDV\DTXHODHVFDOHUDSXHGH

KXQGLUVHHVFXUULUVHRGHVSORPDUVH

El contacto con cables aéreos de alta tensión eléctri-

ca puede ocasionar la muerte.

&HUFDGHFDEOHVDpUHRVGHDOWDWHQVLyQHQGRQGH

KD\SRVLELOLGDGGHFRQWDFWRVyORHVSRVLEOHWUDEDMDU

cuando:

 

QRFLUFXOHFRUULHQWHSRUORVFDEOHVPDQWHQLpQ

dose este estado a lo largo de la ejecución del 

trabajo.

 

las partes en tensión hayan sido cubiertas o se 

haya colocado una barra de separación.

 

se respete la distancia de seguridad.

Radio de tensión:

1 m para .......... 1000 voltios de tensión

3 m para .......de 1000 a 11000 voltios de tensión

4 m para ...... de 11000 a 22000 voltios de tensión

5 m para ...... de 22000 a 38000 voltios de tensión

¡Al taladrar y manejar captadores utilice gafas 

protectoras!

Utilice botas de seguridad durante el montaje.

¡En el montaje y manejo de captadores utilice guan-

tes de trabajo a prueba de cortes!

Sólo se puede utilizar el medio caloportador prescrito.

£/RUVGXPRQWDJHSRUWHUXQFDVTXH

Summary of Contents for RKA2500

Page 1: ...DE Handbuch EN I F E Manual Manuale Manuel Manual 2 5 m 0...

Page 2: ......

Page 3: ...messa in funzione 13 Raccomandazione per i punti di fissaggio 20 Indicazioni per il Trasporto 28 Informazioni sul Collettore 30 Panoramica dei materiali 31 Panoramica degli utensili 32 Nota ricorrente...

Page 4: ...aci n 20 Indicaciones para el Transporte 28 Datos del colector 30 Vista general de los materiales 31 Vista general de las herramientas 32 Indicaci n recurrente 33 Montaje del sistema de fijaci n con t...

Page 5: ...nken sichern z B durch Fu verbreiterungen dem Untergrund angepasste Leiterf e Einh nge vorrichtungen Falls keine personenunabh ngige Absturzsicherungen oder Auffangvorrichtungen vorhanden sind kann es...

Page 6: ...QLFKW HUUHLFKHQ Q HLQHP EVWDQG YRQ P EHU GHU ROOHNWRUREHUNDQWH VLQG 6FKQHHIlQJHU X PRQWLHUHQ GDPLW GHU ROOHNWRU QLFKW DOV 6FKQHHIlQJHU IXQJLHUW 8P XQ XOlVVLJH LQGVRJODVWHQ X YHUPHLGHQ G UIHQ GLH ROOH...

Page 7: ...sten gelegenen F hlerh lse zu montieren 8P RSWLPDOHQ RQWDNW X JHZlKUOHLVWHQ LVW GHU 6SDOW ZLVFKHQ KOHUK OVH XQG KOHUHOHPHQW PLW JHHLJQHWHU W rmeleitpaste auszuf llen Zur F hlermontage d rfen nur Mater...

Page 8: ...rs are put up safely Observe the correct leaning angle 68 75 Prevent ladders IURP VOLGLQJ IDOOLQJ RYHU RU VLQNLQJ LQWR WKH JURXQG H J XVLQJ ZLGHU IHHW IHHW VXLWHG WR WKH JURXQG RU hooking devices If n...

Page 9: ...reach the panels Snow catchers must be installed 0 5 m above the top of the panels to ensure that the panels themselves do not act as snow arres WRUV 7R SUHYHQW LQDGPLVVLEOH ZLQG ORDGV WKH SDQHOV PXV...

Page 10: ...VHQVRU DQG WKH VXUURXQGLQJ HQYLURQPHQW WKH JDS EHWZHHQ WKH VHQVRU VOHHYH DQG WKH VHQVRU HOHPHQW VKRXOG EH OOHG ZLWK D VXLWDEOH FRQGXFWLQJ FRPSRXQG OO PDWHULDOV XVHG IRU LQVWDOOLQJ WHPSHUDWXUH VHQVRUV...

Page 11: ...l pericolo di VFLYRODPHQWR GL FDGXWD H GL DIIRVVDPHQWR DG HV LQJUDQGHQGRQH L SLHGL DGRWWDQGR SLHGL LGRQHL DOOD VXSHU FLH G DSSRJJLR XVDQGR GLVSRVLWLYL GL DJJDQ cio Qualora non esistano dispositivi ant...

Page 12: ...FROOHWWRUL LQ PRGR FKH QRQ VLD LO FROOHWWRUH D IDUH GD SDUDQHYH 3HU HYLWDUH XQ FDULFR GD YHQWR LQDPPLVVLELOH QRQ PRQWDUH L FROOHWWRUL OXQJR L ERUGL GHO WHWWR ERUGL H VHFRQGR 1 PD GLVWDQ D PLQLPD GL P...

Page 13: ...il contatto ottimale occorre riempire la fenditura fra la guaina del sensore e il sensore con un grasso al silicone adatto Per il montaggio del sensore possono essere utilizzati solo materiali ad elev...

Page 14: ...t 68 75 S curiser l chelle pos e contre le PXU GH PDQLqUH j FH TX HOOH QH SXLVVH JOLVVHU WRP EHU RX V HQIRQFHU GDQV OH VRO S H HQ UHQIRUoDQW OHV SLHGV G pFKHOOH HQ DGDSWDQW OHV SLHGV DX VRO RX j l aid...

Page 15: ...GHVVXV GX ERUG VXSpULHXU GHV FROOHFWHXUV D Q TXH FHX FL QH VHUYHQW SDV GH JULOOH j QHLJH 3RXU pYLWHU OHV FKDUJHV LQDGPLVVLEOHV OLpHV j OD VXFFLRQ GXH DX YHQW OHV collecteurs ne doivent pas tre mont s...

Page 16: ...D GRXLOOH HW OH FDSWHXU GH WHPSpUDWXUH DX PR HQ G XQH SkWH WKHUPRFRQGXFWULFH DSSURSULpH 3RXU OH PRQWDJH XWLOLVH XQLTXHPHQW GHV PDWpULDX UpVLVWDQWV j GHV WHPSpUDWXUHV H WUrPHV DOODQW MXVTX j FDSWHXU GH...

Page 17: ...alera de mano contra posibles desliz DPLHQWRV FDtGDV HVFXUULPLHQWRV KXQGLPLHQWRV S HM DPSOLDQGR HO SLH GH OD HVFDOHUD FRQ SLHV JXtD adecuados para el suelo o dispositivos de suspen si n Si no dispone...

Page 18: ...D XQD GL VWDQFLD GH P VREUH HO ERUGH VXSHULRU GHO FROHFWRU RQ HO Q GH HYLWDU FDUJDV SRU UHPROLQRV QR SHUPLWLGDV ORV FROHFWRUHV QR GHEHQ PRQWDUVH HQ ODV RQDV SHULIpULFDV GHO WHMDGR RQDV SHULIpULFDV H...

Page 19: ...GHEHUi UHOOHQDU HO HVSDFLR HQWUH OD YDLQD HO VHQVRU FRQ una pasta termoconductora apropiada Para el montaje del sensor s lo deber n emplearse materiales con una UHVLVWHQFLD WpUPLFD FRUUHVSRQGLHQWH KDV...

Page 20: ...pportuna sottostruttura Per esempio impiego di ulteriori supporti Il committente deve tenere conto che la listellatura del tetto avvitata saldamente alla sottostruttura nelle zone dei collettori I lim...

Page 21: ...FRQ HO MXHJR EiVLFR 7531 7531 Abstand der St tzebenen Befestigungspunkte in mm siehe Abbildung 1 OHDUDQFH EHWZHHQ VXSSRUWLQJ OHYHOV DVWHQLQJ SRLQWV LQ PP VHH JXUH LVWDQ D GHL OLYHOOL GL VXSSRUWR 3XQW...

Page 22: ...mpiego statici valgono solo con la sporgenza numero e distanza piani di supporto max LQGLFDWL QHOOD WDEHOOD FROOHWWRUL FRPSUHVVR L VVDJJL VRQR VWDWL SURJHWWDWL SHU XQD YHORFLWj GL YHQWR massima di 150...

Page 23: ...Q PP YHGHUH JXUD eFDUW HQWUH OHV SODQV G DSSXL 3RLQWV GH DWLRQ HQ PP YRLU LOOXVWUDWLRQ LVWDQFLD GH ORV QLYHOHV GH DSR R 3XQWRV GH MDFLyQ HQ PP YHD JXUD Kollektoren Collectors Collettori Capteurs Colec...

Page 24: ...una opportuna sottostruttura Per esempio impiego di ulteriori supporti Il committente deve tenere conto che la listellatura del tetto avvitata saldamente alla sottostruttura nelle zone dei collettori...

Page 25: ...753 Abstand der St tzebenen Befestigungspunkte in mm siehe Abbildung 1 OHDUDQFH EHWZHHQ VXSSRUWLQJ OHYHOV DVWHQLQJ SRLQWV LQ PP VHH JXUH LVWDQ D GHL OLYHOOL GL VXSSRUWR 3XQWL GL VVDJJLR LQ PP YHGHUH J...

Page 26: ...ottostruttura Per esempio impiego di ulteriori supporti Il committente deve tenere conto che la listellatura del tetto avvitata saldamente alla sottostruttura nelle zone dei collettori I limiti di imp...

Page 27: ...VFHQGHQWH FRPHQ DQGR FRQ HO MXHJR EiVLFR 753 753 Abstand der St tzebenen Befestigungspunkte in mm siehe Abbildung 1 OHDUDQFH EHWZHHQ VXSSRUWLQJ OHYHOV DVWHQLQJ SRLQWV LQ PP VHH JXUH LVWDQ D GHL OLYHOO...

Page 28: ...28 Transporthinweis Transport note Indicazioni per il Trasporto Indications pour le transport Indicaciones para el Transporte A A B B B DE EN IT FR ES...

Page 29: ...29 Transporthinweis Transport note Indicazioni per il Trasporto Indications pour le transport Indicaciones para el Transporte DE EN IT FR ES...

Page 30: ...HU NJ Weight empty Peso a vuoto Poids vide 3HVR YDFtR 36 1HWWR lFKH P Absorber area 6XSHU FLH QHWWD Surface d absorption rea de absorbedor QKDOW O Contents Capacit Contenance Capacidad 6WLOOVWDQGVWHPS...

Page 31: ...Overview of materials Panoramica dei materiali Vue d ensemble du mat riel Vista general de los materiales DE EN IT FR ES 1 1 1 8 1 9 2 1 M12x300 2 4 M8x25 3 1 M12 3 2 M8 4 1 1 6 1 7 5 1 6 1 6 2 M4 8x...

Page 32: ...lo di ustione Risque de br lure Peligro de quemaduras Wichtiger Hinweis Important note Note importante Remarque importante Nota importante X xx DE EN IT FR ES Siehe Seite See page Vedi pag Consulter l...

Page 33: ...ring note Nota ricorrente Remarque r currente Indicaci n recurrente A A B click C 6 1 6 1 DE GB IT FR ES R ckseite Kollektor Rear side collector Lato posteriore collettore Face arri re capteur Parte t...

Page 34: ...ontage Stockschraubenbefestigungssystem parallel Mounting parallel bench srew mountingsystem 0RQWDJJLR VLVWHPD GL VVDJJLR D YLWL SULJLRQLHUH LQ SDUDOOHOR 0RQWDJH GX V VWqPH GH DWLRQ j ERXORQV SDUDOOqO...

Page 35: ...bench srew mountingsystem 0RQWDJJLR VLVWHPD GL VVDJJLR D YLWL SULJLRQLHUH LQ SDUDOOHOR 0RQWDJH GX V VWqPH GH DWLRQ j ERXORQV SDUDOOqOH 0RQWDMH GHO VLVWHPD GH MDFLyQ FRQ WRUQLOORV DOWXUDV HQ SDUDOHOR E...

Page 36: ...untingsystem 0RQWDJJLR VLVWHPD GL VVDJJLR D YLWL SULJLRQLHUH LQ SDUDOOHOR 0RQWDJH GX V VWqPH GH DWLRQ j ERXORQV SDUDOOqOH 0RQWDMH GHO VLVWHPD GH MDFLyQ FRQ WRUQLOORV DOWXUDV HQ SDUDOHOR 3 14 6 A 14 mm...

Page 37: ...ssystem parallel Mounting parallel bench srew mountingsystem 0RQWDJJLR VLVWHPD GL VVDJJLR D YLWL SULJLRQLHUH LQ SDUDOOHOR 0RQWDJH GX V VWqPH GH DWLRQ j ERXORQV SDUDOOqOH 0RQWDMH GHO VLVWHPD GH MDFLyQ...

Page 38: ...2 5 3 2 2 5 DE EN IT FR ES Montage Stockschraubenbefestigungssystem parallel Mounting parallel bench srew mountingsystem 0RQWDJJLR VLVWHPD GL VVDJJLR D YLWL SULJLRQLHUH LQ SDUDOOHOR 0RQWDJH GX V VWqPH...

Page 39: ...ontage Stockschraubenbefestigungssystem parallel Mounting parallel bench srew mountingsystem 0RQWDJJLR VLVWHPD GL VVDJJLR D YLWL SULJLRQLHUH LQ SDUDOOHOR 0RQWDJH GX V VWqPH GH DWLRQ j ERXORQV SDUDOOqO...

Page 40: ...FR ES Montage Stockschraubenbefestigungssystem parallel Mounting parallel bench srew mountingsystem 0RQWDJJLR VLVWHPD GL VVDJJLR D YLWL SULJLRQLHUH LQ SDUDOOHOR 0RQWDJH GX V VWqPH GH DWLRQ j ERXORQV S...

Page 41: ...ckschraubenbefestigungssystem parallel Mounting parallel bench srew mountingsystem 0RQWDJJLR VLVWHPD GL VVDJJLR D YLWL SULJLRQLHUH LQ SDUDOOHOR 0RQWDJH GX V VWqPH GH DWLRQ j ERXORQV SDUDOOqOH 0RQWDMH...

Page 42: ...25 Nm 1 9 3 2 14b 14b DE EN IT FR ES Montage Stockschraubenbefestigungssystem parallel Mounting parallel bench srew mountingsystem 0RQWDJJLR VLVWHPD GL VVDJJLR D YLWL SULJLRQLHUH LQ SDUDOOHOR 0RQWDJH...

Page 43: ...33 6 2 40 mm DE EN IT FR ES Montage Stockschraubenbefestigungssystem parallel Mounting parallel bench srew mountingsystem 0RQWDJJLR VLVWHPD GL VVDJJLR D YLWL SULJLRQLHUH LQ SDUDOOHOR 0RQWDJH GX V VWqP...

Page 44: ...ES Montage Stockschraubenbefestigungssystem parallel Mounting parallel bench srew mountingsystem 0RQWDJJLR VLVWHPD GL VVDJJLR D YLWL SULJLRQLHUH LQ SDUDOOHOR 0RQWDJH GX V VWqPH GH DWLRQ j ERXORQV SDU...

Page 45: ...tionnelle Opcional DE GB IT FR ES N4 A B 6 2 5 3 DE EN IT FR ES Montage Stockschraubenbefestigungssystem parallel Mounting parallel bench srew mountingsystem 0RQWDJJLR VLVWHPD GL VVDJJLR D YLWL SULJLR...

Page 46: ...raubenbefestigungssystem parallel Mounting parallel bench srew mountingsystem 0RQWDJJLR VLVWHPD GL VVDJJLR D YLWL SULJLRQLHUH LQ SDUDOOHOR 0RQWDJH GX V VWqPH GH DWLRQ j ERXORQV SDUDOOqOH 0RQWDMH GHO V...

Page 47: ...sensor Sensore di temperatura Sonde de temp rature Sensor de temperatura Entl fter Bleed valve Siato Ventilateur Purga de aire QGNDSSH PLW QWO IWHU End cap with bleed valve Tappo terminale con siato...

Page 48: ...nto DE EN IT FR ES Volumenstrom 25 l m h Volume flow Portata D bit Caudales Volumenstrom 40 l m h Volume flow Portata D bit Caudales T 8 1 6 8 1 6 T 6 1 6 1 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000...

Page 49: ...o DE EN IT FR ES Volumenstrom 40 l m h Volume flow Portata D bit Caudales T 8 1 8 1 4 4 Volumenstrom 60 l m h Volume flow Portata D bit Caudales 8x 6x 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 0 150 30...

Page 50: ...Flusso collettore Travers e du fluide Circulaci n Volumenstrom Volume flow Portata D bit Caudales p V 2x 3x 4x 2x 3x 4x 1x 2 1 max 5x 2 1 2 1 2 1 2 1 T 1x 2 1 max 5x 2 1 2 1 2 1 2 1 T M gliche Durchst...

Page 51: ...0 450 600 750 900 1050 1200 1350 1500 1650 1800 Propyleneglycol H2O 40 60 T 50 C 2 5m 2 5m 2 5m V l h p mbar 2x 1x 2 3 1 max 4x 2 1 3 T 2x 1x 2 3 1 max 4x 2 1 3 T 3 3 3x 2 1 3x 2 1 3 3 1 2 1 2 M glich...

Page 52: ...p SHU OD PDQFDWD RVVHUYDQ D GHOOH LVWUX LRQL SHU LO PRQWDJJLR VL GHFOLQD RJQL UHVSRQVDELOLWj 7XWWL L GDWL H OH LVWUX LRQL FRQWHQXWH nel presente manuale si riferiscono all attuale livello tecnologico...

Page 53: ...53 Notizen Notice Appunti Notes Notas DE EN IT FR ES...

Page 54: ...54 Notizen Notice Appunti Notes Notas DE EN IT FR ES...

Page 55: ...Notizen Notice Appunti Notes Notas DE EN IT FR ES...

Page 56: ......

Reviews: