18
Montagehinweise
Assembly instructions
Istruzioni di montaggio
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
ES
Indicaciones generales y de transporte
FLRQHVHVWiGHVWLQDGRH[FOXVLYDPHQWHDGLFKRSHUVRQDOFXDOL¿FDGR3DUDUHDOL]DUHOPRQWDMHGHEHXWLOL]DUVHSULQFL
palmente el material incluido en el envío. Antes de proceder al montaje y al manejo de la instalación del colector
VRODULQIyUPHVHDFHUFDGHODVQRUPDV\GLUHFWULFHVORFDOHVYLJHQWHVDOUHVSHFWR3DUDWUDQVSRUWDUHOFROHFWRUVH
recomienda el uso de una correa. El colector no debe elevarse por las conexiones ni por las roscas de tornillo.
(YLWHORVJROSHV\ORVHIHFWRVPHFiQLFRVHQHOFROHFWRUHVSHFLDOPHQWHHQHOYLGULRVRODUODSDUHGSRVWHULRU\ODV
conexiones de tubería.
Estática
(OPRQWDMHGHEHOOHYDUVHDFDERH[FOXVLYDPHQWHVREUHVXSHU¿FLHVGHWHMDGRRHVWUXFWXUDVLQIHULRUHVFRQXQDFDSD
FLGDGGHFDUJDVX¿FLHQWH$QWHVGHSURFHGHUDOPRQWDMHGHORVFROHFWRUHVHQHOOXJDUGHLQVWDODFLyQHVLPSUHVFLQ
dible comprobar la capacidad de carga estática del tejado o de la estructura inferior en lo referente a las particula-
ULGDGHVORFDOHV\UHJLRQDOHVFRQVXOWDQGRVLIXHUDQHFHVDULRDXQLQJHQLHURGHHVWiWLFD'XUDQWHODFRPSUREDFLyQ
es necesario prestar especial atención a la calidad (de la madera) de la estructura inferior en lo relativo la durabi-
OLGDGGHODVURVFDVGHWRUQLOORSDUDOD¿MDFLyQGHORVGLVSRVLWLYRVGHPRQWDMHGHORVFROHFWRUHV(VSUHFLVRUHDOL]DU
ODFRPSUREDFLyQLQVLWXGHOVLVWHPDFROHFWRUHV\¿MDFLyQFRQIRUPHDODQRUPD(1RVHJ~QODVGLUHFWULFHV
YLJHQWHVHVSHFt¿FDVGHOSDtVHVSHFLDOPHQWHHQ]RQDVFRQDEXQGDQWHVSUHFLSLWDFLRQHVHQIRUPDGHQLHYHRTXH
VRSRUWHQIXHUWHVUDFKDVGHYLHQWR$GHPiVWDPELpQGHEHQWHQHUVHHQFXHQWDWRGDVODVSDUWLFXODULGDGHVGHOOXJDU
GHPRQWDMHYLHQWRVFiOLGRVHIHFWRÄYHQWXUL³IRUPDFLyQGHUHPROLQRVHWFTXHSXGLHUDQSURYRFDUXQDFDUJD
localmente elevada.
Indicación para tejados inclinados: El montaje de un campo de colectores conlleva la intervención en el
WHMDGRH[LVWHQWH/RVWHMDGRVUHYHVWLGRVGHWHMDVULSLDVRSL]DUUDVHVSHFLDOPHQWHORViWLFRVDPSOLDGRVRDFRQGL
FLRQDGRVFRPRYLYLHQGDDVtFRPRORVWHMDGRVFX\DLQFOLQDFLyQQRVXSHUHHOPtQLPRUHFRPHQGDGRHQUHODFLyQD
ODFXELHUWDUHTXLHUHQPHGLGDVDGLFLRQDOHVSDUDHYLWDUODHQWUDGDGHDJXDSRUODSUHVLyQGHOYLHQWRRSRUQHYDGDV
FRPRSRUHMHPSORODLQVWDODFLyQGHFDSDVEDVH$OVHOHFFLRQDUHOOXJDUGHPRQWDMHGHEHWHQHUVHHQFXHQWDQR
VXSHUDUODVFDUJDVPi[LPDVSHUPLWLGDVSRUODIXHU]DGHODQLHYHQLSRUODIXHU]DGHOYLHQWR/RVFDPSRVGHFROHF
WRUHVGHEHQPRQWDUVHSULQFLSDOPHQWHGHIRUPDTXHODQLHYHSXHGDGHVOL]DUVHOLEUHPHQWHVREUHHOORV8QDSRVLEOH
retención de la nieve originada por rejillas guardanieve (o por situaciones de montaje especiales) no debe al-
FDQ]DUORVFROHFWRUHV3DUDTXHHOFROHFWRUQRDFW~HFRPRJXDUGDQLHYHVHVSUHFLVRPRQWDUJXDUGDQLHYHVDXQDGL
VWDQFLDGHPVREUHHOERUGHVXSHULRUGHOFROHFWRU&RQHO¿QGHHYLWDUFDUJDVSRUUHPROLQRVQRSHUPLWLGDVORV
FROHFWRUHVQRGHEHQPRQWDUVHHQODV]RQDVSHULIpULFDVGHOWHMDGR]RQDVSHULIpULFDVHVHJ~QODQRUPD(1
distancia mínima de 1 m). Para evitar cargas excesivas sobre el sistema de colectores originadas por la acumula-
FLyQRHOGHVSUHQGLPLHQWRGHODQLHYHGHXQWHMDGRVXSHULRUORVFROHFWRUHVQRGHEHQPRQWDUVHSRUGHEDMRGHXQ
FDPELRGHQLYHO6LSRUHVWHPRWLYRKXELHVHTXHLQVWDODUJXDUGDQLHYHVHQHOWHMDGRVXSHULRUGHEHUiFRPSUREDUVH
la estática del mismo.
3URWHFFLyQFRQWUDUD\RVFRQH[LyQHTXLSRWHQFLDOGHOHGL¿FLR
6HJ~QODQRUPDGHSURWHFFLyQFRQWUDUD\RVDFWXDO(1SDUWHVHOFDPSRGHFROHFWRUHVQRSXHGHHV
WDUFRQHFWDGRDODSURWHFFLyQFRQWUDUD\RVGHOHGL¿FLR)XHUDGHOiPELWRGHDSOLFDFLyQGHODFLWDGDQRUPDGHEHQ
REVHUYDUVHODVGLUHFWULFHVHVSHFt¿FDVD\TXHPDQWHQHUXQDGLVWDQFLDGHVHJXULGDGGHDOPHQRVP
hasta cualquier objeto que se encuentre en las inmediaciones. En el caso de montajes en estructuras inferiores
PHWiOLFDVSRUORJHQHUDOHVSUHFLVRFRQVXOWDUDHOHFWULFLVWDVFXDOL¿FDGRV\DXWRUL]DGRV3DUDOOHYDUDFDERXQD
FRQH[LyQHTXLSRWHQFLDOGHOHGL¿FLRXQHOHFWULFLVWDFXDOL¿FDGR\DXWRUL]DGRGHEHFRQHFWDUORVWXERVFRQGXFWRUHV
PHWiOLFRVGHOFLUFXLWRVRODUDVtFRPRWRGDVODVFDUFDVDV\¿MDFLRQHVGHORVFROHFWRUHVDODEDUUDyPQLEXVHTXLSR
WHQFLDOSULQFLSDOFRQIRUPHDODQRUPD(1\DODVQRUPDWLYDVHVSHFt¿FDVGHOSDtV
Conexiones
'HSHQGLHQGRGHOPRGHORORVFROHFWRUHVGHEHQFRQHFWDUVHHQWUHVtPHGLDQWHURVFDVURVFDLQWH[WGHRFRQOD
tubería de unión mediante juntas planas. Es preciso comprobar el ajuste correcto de las juntas planas. Si no se
XWLOL]DQWXERVÀH[LEOHVFRPRHOHPHQWRVGHXQLyQGHEHWHQHUVHHQFXHQWDTXHHQHOFDVRGHODWXEHUtDGHXQLyQ
se tomen las medidas correspondientes para compensar la dilatación térmica producida por la oscilación de tem-
SHUDWXUDFRPRSXHGHQVHUOLUDVGHGLODWDFLyQ\WXERVÀH[LEOHVYpDVHODLQWHUFRQH[LyQHQWUHFROHFWRUHVUHFRPHQ
GDFLRQHVGHXVR(QFDPSRVGHFROHFWRUHVGHJUDQWDPDxRHVQHFHVDULRLQWHUFDODUOLUDVGHGLODWDFLyQRXQLRQHV
ÀH[LEOHV$7(1&,Ï1FRPSUREDUHOGLPHQVLRQDPLHQWRGHODVERPEDV$ODSUHWDUODVFRQH[LRQHVHVWDVVHGHEHQ
sujetar (a contratuerca) con unas tenazas o con otra llave de tuercas para así no dañar el absorbedor.
Inclinación del colector/generalidades
(OFROHFWRUHVWiLQGLFDGRSDUDXQDLQFOLQDFLyQFRPSUHQGLGDHQWUHXQPtQLPRGH\XQPi[LPRGH/DV
FRQH[LRQHVGHOFROHFWRU\ORVRUL¿FLRVGHHQWUDGD\VDOLGDGHDLUHGHEHQSURWHJHUVHFRQWUDODHQWUDGDGHDJXDDVt
FRPRFRQWUDODVXFLHGDGFRPRSXHGHVHUODHQWUDGDGHSROYRHWF
Garantía
(OGHUHFKRGHJDUDQWtDUHTXLHUHHOXVRREOLJDWRULRGHODQWLFRQJHODQWHRULJLQDOGHOSURYHHGRUDVtFRPRODUHDOL]DFL
yQFRUUHFWDGHOPRQWDMHODSXHVWDHQIXQFLRQDPLHQWR\HOPDQWHQLPLHQWR(OUHTXLVLWRSUHYLRSDUDHOIXQGDPHQWR
GHXQDUHFODPDFLyQSRUJDUDQWtDHVTXHHOPRQWDMHKD\DVLGROOHYDGRDFDERSRUSHUVRQDOFXDOL¿FDGRVLJXLHQGR
HVWULFWDPHQWH\VLQH[FHSFLyQODVLQGLFDFLRQHVGHVFULWDVHQODVLQVWUXFFLRQHV
Summary of Contents for RKA2500
Page 1: ...DE Handbuch EN I F E Manual Manuale Manuel Manual 2 5 m 0...
Page 2: ......
Page 53: ...53 Notizen Notice Appunti Notes Notas DE EN IT FR ES...
Page 54: ...54 Notizen Notice Appunti Notes Notas DE EN IT FR ES...
Page 55: ...Notizen Notice Appunti Notes Notas DE EN IT FR ES...
Page 56: ......