14
Sicherheitshinweise
Safety information
Avvertenze per la sicurezza
Instructions de sécurité
Advertencias de seguridad
FR
3RXUOHVPRQWDJHVVXUWRLWXUHVSULqUHGHUHVSHFWHU
OHVQRUPHVGHVpFXULWpGHVSHUVRQQHVOHVQRUPHV
relative aux travaux de couverture et d‘étanchéité
de toits et relative aux travaux d‘échafaudage avec
¿OHWGHVpFXULWpHQPRQWDQWOHVGLVSRVLWLIVUHVSHFWLIV
avant de commencer les travaux. Respecter absolu-
ment les autres directives nationales en vigueur!
Installer le harnais de sécurité si possible au dessus
GHOµXWLOLVDWHXU/HKDUQDLVGHVpFXULWpGRLWXQLTXH
PHQWrWUH¿[pDX[VWUXFWXUHVSRUWHXVHVRXSRLQWV
d‘ancrage!
Au cas où les mesures de sécurité des personnes
ou de protection contre les chutes ne peuvent être
UHPSOLHVLOHVWLPSpUDWLIGµXWLOLVHUGHVKDUQDLVGH
sécurité.
1HSDVXWLOLVHUGµpFKHOOHVHQGRPPDJpHVSH[XQH
échelle avec des échelons ou des barres cassés
ou échelles en métal tordues ou défectueuses.
1HMDPDLVUpSDUHUGHVEDUUHVOLPRQVRXpFKHORQV
défectueux!
Utiliser uniquement des harnais de sécurité autorisés
et contrôlés par des organes de contrôle (ceintures
GHPDLQWLHQRXKDUQDLVDQWLFKXWHORQJHVHWVDQJOHV
GµDUULPDJHFRUGRQVDPRUWLVVHXUVUDFFRXUFLVVHXUGH
cordons).
Poser l‘échelle contre le mur de manière à ce qu‘elle
ne puisse glisser. Respecter l‘angle d‘inclinaison cor-
rect (68 ° - 75 °). Sécuriser l‘échelle posée contre le
PXUGHPDQLqUHjFHTXµHOOHQHSXLVVHJOLVVHUWRP
EHURXVµHQIRQFHUGDQVOHVROSH[HQUHQIRUoDQW
OHVSLHGVGµpFKHOOHHQDGDSWDQWOHVSLHGVDXVRORXj
l‘aide de dispositifs d‘accrochage.
Si aucune protection antichute ou de rattrapage
n‘est prévue et si aucun harnais de sécurité n‘est
XWLOLVpLO\DULVTXHGHFKXWHVGHJUDQGHKDXWHXUHW
donc de blessures graves voire mortelles!
Ne poser l‘échelle que contre un point d‘appui soli-
de. Sécuriser les échelles par des barrages dans les
zones de circulation de véhicules.
/RUVGHOµXWLOLVDWLRQGµpFKHOOHVLO\DULVTXHGHFKXWHV
GDQJHUHXVHVVLOµpFKHOOHVµHQIRQFHGDQVOHVROJOLVVH
ou tombe!
Ne jamais toucher les câbles électriques sous tensi-
on: danger de mort.
Ne réaliser des travaux à proximité de câbles
électriques sous tension où il y a risque de contact
que si:
–
les câbles sont mis hors tension et sécurisés
pour la durée des travaux.
–
les éléments sous tension sont recouverts
ou sécurisés.
–
les distances de sécurité minimales sont
respectées.
Rayon de tension:
1 m pour ........ une tension de 1000 volts
3 m pour .........une tension de 1000 à 11000 volts
4 m pour ........ une tension de 11000 à 22000 volts
5 m pour ........ une tension de 22000 à 38000 volts
/RUVGHOµXWLOLVDWLRQGHSHUFHXVHVHWGµXQPDQLHPHQW
des capteurs porter des lunettes de sécurité!
/RUVGXPRQWDJHSRUWHUGHVFKDXVVXUHVGHVpFX
rité!
/RUVGXPRQWDJHGHVFDSWHXUVVRODLUHVSRUWHUGHV
gants de travail résistants aux coupures!
1µXWLOLVHUTXHOHÀXLGHFDORSRUWHXUSUHVFULW
/RUVGXPRQWDJHSRUWHUXQFDVTXH
Summary of Contents for RKA2500
Page 1: ...DE Handbuch EN I F E Manual Manuale Manuel Manual 2 5 m 0...
Page 2: ......
Page 53: ...53 Notizen Notice Appunti Notes Notas DE EN IT FR ES...
Page 54: ...54 Notizen Notice Appunti Notes Notas DE EN IT FR ES...
Page 55: ...Notizen Notice Appunti Notes Notas DE EN IT FR ES...
Page 56: ......