15
Montagehinweise
Assembly instructions
Istruzioni di montaggio
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
FR
Consignes générales et de transport
/HPRQWDJHQHGRLWrWUHHQWUHSULVTXHSDUXQSHUVRQQHOTXDOL¿p7RXWHVOHVH[SOLFDWLRQVGHODSUpVHQWHQRWLFH
VµDGUHVVHQWH[FOXVLYHPHQWjFHSHUVRQQHOTXDOL¿p(QSULQFLSHLOFRQYLHQWGµXWLOLVHUOHPDWpULHOIRXUQLSRXUOHPRQ
WDJH$YDQWOHPRQWDJHHWOµH[SORLWDWLRQGHOµLQVWDOODWLRQVRODLUHUHQVHLJQH]YRXVVXUOHVQRUPHVHWSUHVFULSWLRQV
ORFDOHVHQYLJXHXU,OHVWUHFRPPDQGpGµXWLOLVHUXQHVDQJOHSRXUOHWUDQVSRUWGXFROOHFWHXU/HFROOHFWHXUQHGRLW
rWUHVRXOHYpQLSDUOHVUDFFRUGVQLSDUOHVDVVHPEODJHVYLVVpVeYLWH]OHVFKRFVHWLQÀXHQFHVPpFDQLTXHVVXUOH
FROOHFWHXUHQSDUWLFXOLHUVXUOHYHUUHVRODLUHODIDFHDUULqUHHWOHVUDFFRUGVWXEXODLUHV
Statique
/HPRQWDJHQHGRLWVµHIIHFWXHUTXHVXUGHVWRLWXUHVRXGHVVRXVVWUXFWXUHVSUpVHQWDQWXQHFDSDFLWpSRUWDQWHVXI
¿VDQWH$YDQWGHSURFpGHUDXPRQWDJHGHVFROOHFWHXUVODFDSDFLWpGHFKDUJHVWDWLTXHGXWRLWRXGHODVRXVVWUXF
WXUHGRLWLPSpUDWLYHPHQWrWUHFRQWU{OpHLQVLWXGDQVOµLGpDOSDUXQLQJpQLHXUVWDWLFLHQHQIRQFWLRQGHVSDUWLFXOD
ULWpVORFDOHVHWUpJLRQDOHV&HIDLVDQWLOFRQYLHQWGHSUrWHUXQHDWWHQWLRQSDUWLFXOLqUHjODTXDOLWpGXERLVGHOD
VRXVVWUXFWXUHSRXUVµDVVXUHUGHODVROLGLWpGHVDVVHPEODJHVYLVVpVGHVWLQpVjOD¿[DWLRQGHVGLVSRVLWLIVGHPRQWD
JHGHVFROOHFWHXUV/µH[DPHQGHODFRQIRUPLWpGXV\VWqPHFROOHFWHXUVHW¿[DWLRQDYHFODQRUPH(1RXOHV
prescriptions nationales en vigueur s‘avère particulièrement indispensable dans les régions dans lesquelles il neige
en abondance ou dans lesquelles la vitesse du vent est élevée. Il faut pour cela également tenir compte de toutes
OHVVSpFL¿FLWpVGXVLWHGµLQVWDOODWLRQIRHKQHIIHWV9HQWXULIRUPDWLRQGHWRXUELOORQVHWFVXVFHSWLEOHVGµHQWUDvQHU
localement une charge plus importante.
Remarque concernant les toitures inclinées: le montage d‘un groupe de collecteurs est une intervention
GDQVXQHWRLWXUHH[LVWDQWH/HVFRXYHUWXUHVGHWRLWWHOOHVTXHOHVWXLOHVOHVEDUGHDX[HWOHVDUGRLVHVH[LJHQWGHV
PHVXUHVGHFRQVWUXFWLRQVXSSOpPHQWDLUHVVHUDSSRUWDQWjODFRXYHUWXUHFRPPHSDUH[GHVpFUDQVGHVRXV
WRLWXUHVXUWRXWSRXUOHVFRPEOHVDPpQDJpVHWKDELWpVRXOHVSHQWHVGHWRLWSUpVHQWDQWXQHLQFOLQDLVRQLQIpULHXUH
jODQRUPDOHD¿QGHJDUDQWLUXQHVpFXULWpRSWLPDOHFRQWUHXQHHQWUpHGµHDXOLpHjODSUHVVLRQGXYHQWHWjODQHLJH
SRXGUHXVH/RUVGXFKRL[GXOLHXGHPRQWDJHLOHVWLPSpUDWLIGHYHLOOHUjFHTXHOHVFKDUJHVGXHVjODQHLJHHW
DXYHQWQHGpSDVVHQWSDVOHXUYDOHXUPD[LPDOHUHVSHFWLYH/HVJURXSHVGHFROOHFWHXUVGRLYHQWHQSULQFLSHrWUH
PRQWpVGHVRUWHTXHODQHLJHVXUOHVFROOHFWHXUVSXLVVHJOLVVHUOLEUHPHQW/DQHLJHpYHQWXHOOHPHQWUHWHQXHSDU
des grilles à neige (ou par une situation particulière de montage) ne doit pas atteindre les collecteurs. Des gril-
OHVjQHLJHGRLYHQWrWUHPRQWpHVjXQHGLVWDQFHGHPDXGHVVXVGXERUGVXSpULHXUGHVFROOHFWHXUVD¿QTXH
FHX[FLQHVHUYHQWSDVGHJULOOHjQHLJH3RXUpYLWHUOHVFKDUJHVLQDGPLVVLEOHVOLpHVjODVXFFLRQGXHDXYHQWOHV
collecteurs ne doivent pas être montés dans les zones périphériques du toit (zones périphériques e/10 conformé-
PHQWj(1PDLVGLVWDQFHPLQLPDOHGµP/HVFROOHFWHXUVQHGRLYHQWSDVrWUHPRQWpVVRXVXQGpQLYHOpD¿Q
GµpYLWHUXQVXUFURvWGHFKDUJHVXUOHV\VWqPHGHFROOHFWHXUVGDXVRXIÀDJHRXDXJOLVVHPHQWGHODQHLJHSUR
YHQDQWGHODSDUWLHGXWRLWVLWXpHDXGHVVXV6LSRXUFHWWHUDLVRQGHVJULOOHVjQHLJHGRLYHQWrWUHPRQWpHVVXUOD
SDUWLHVXSpULHXUHGXWRLWLOFRQYLHQWGHYpUL¿HUODVWDWLTXHGHFHWRLW
Protection contre la foudre / Liaison équipotentielle du bâtiment
&RQIRUPpPHQWjODQRUPH(1SDUWLHUHODWLYHjODSURWHFWLRQFRQWUHODIRXGUHDFWXHOOHPHQWHQYLJXHXU
le groupe de collecteurs ne doit pas être raccordé au dispositif antifoudre du bâtiment. En dehors du domaine
GµDSSOLFDWLRQGHODQRUPHFLWpHLOFRQYLHQWGHUHVSHFWHUOHVSUHVFULSWLRQVQDWLRQDOHV8QHGLVWDQFHGHVpFXULWpGµDX
moins 1 m doit être respectée par rapport à un objet conducteur éventuellement présent à proximité. En cas de
PRQWDJHVXUGHVVRXVVWUXFWXUHVHQPpWDOLOHVWQpFHVVDLUHGHFRQVXOWHUGHVVSpFLDOLVWHVDXWRULVpVHQPDWLqUH
GHSURWHFWLRQFRQWUHODIRXGUH3RXUUpDOLVHUODOLDLVRQpTXLSRWHQWLHOOHGXEkWLPHQWOHVFRQGXLWHVPpWDOOLTXHVGX
FLUFXLWVRODLUHDLQVLTXHOµHQVHPEOHGHVERvWLHUVGHFROOHFWHXUVHWGHV¿[DWLRQVGRLYHQWrWUHUHOLpVDXUDLOSULQFLSDOGH
liaison équipotentielle par un électricien agréé conformément à la norme EN 60364 ou aux normes nationales en
vigueur.
Raccordements
/HVFROOHFWHXUVGRLYHQWrWUHUHOLpVOHVXQVDYHFOHVDXWUHVjOµDLGHGHUDFFRUGVYLVVpV¿OHWDJHLQWpULHXUH[WpULHXU
RXSRVpVjOµDLGHGHODWX\DXWHULHGHUDFFRUGHPHQWjMRLQWVSODWV,OFRQYLHQWGHYHLOOHUjOD¿[DWLRQFRUUHFWHGHV
MRLQWVSODWV6LOµDVVHPEODJHSUpYXQµHVWSDVXQWX\DXÀH[LEOHLOIDXWSUpYRLUXQHWX\DXWHULHGHUDFFRUGHPHQW
SHUPHWWDQWGHFRPSHQVHUODGLODWDWLRQSURYRTXpHSDUOHVpFDUWVGHWHPSpUDWXUHSDUH[FRXGHVGHGLODWDWLRQHW
WX\DXWHULHÀH[LEOHYRLUUDFFRUGHPHQWGHVFROOHFWHXUVUHFRPPDQGDWLRQVGµXWLOLVDWLRQ'DQVOHFDVGHJURXSHV
GHFDSWHXUVSOXVLPSRUWDQWVLOHVWLQGLVSHQVDEOHGµLQWHUFDOHUGHVFRXGHVGHGLODWDWLRQYRLUHGHVUDFFRUGVÀH[LEOHV
$77(17,21YpUL¿HUODFRQFHSWLRQGHODSRPSH/RUVGXVHUUDJHGHVUDFFRUGVLOFRQYLHQWGµH[HUFHUXQHFRQWUH
pression à l‘aide d‘une pince ou d‘un tournevis pour ne pas endommager l‘absorbeur.
Inclinaison du collecteur / Généralités
/HFROOHFWHXUHVWFRQoXSRXUXQHLQFOLQDLVRQFRPSULVHHQWUHPLQLPXPHWPD[LPXP/HVUDFFRUGVGHV
collecteurs et les ouvertures d‘aération et de purge doivent être protégés contre l‘entrée d‘eau ainsi que contre les
VDOLVVXUHVFRPPHOHGpS{WGHSRXVVLqUHHWF
Garantie
/HVGURLWVGHJDUDQWLHOpJDOHQHVµDSSOLTXHQWTXHVLOµDQWLJHOGµRULJLQHGXIRXUQLVVHXUHVWXWLOLVpHWTXHOHPRQWDJH
ODPLVHHQVHUYLFHHWOµHQWUHWLHQRQWpWpHIIHFWXpVGHPDQLqUHFRQIRUPH/HUHFRXUVjODJDUDQWLHSUpVXSSRVHXQ
montage réalisé par des spécialistes en la matière dans le strict respect des instructions.
Summary of Contents for RKA2500
Page 1: ...DE Handbuch EN I F E Manual Manuale Manuel Manual 2 5 m 0...
Page 2: ......
Page 53: ...53 Notizen Notice Appunti Notes Notas DE EN IT FR ES...
Page 54: ...54 Notizen Notice Appunti Notes Notas DE EN IT FR ES...
Page 55: ...Notizen Notice Appunti Notes Notas DE EN IT FR ES...
Page 56: ......