7
44
G
Ÿ
Spring Guard(G) Assembly
Ÿ
A. Unroll the spring guard(G) on the completely assembled frames;
Ÿ
B. The spring guard mat (G) is attached to the triangular ring of the jumping mat (A) with 7 ropes (H). Use the 7 ropes one by one. Pass the rope alternately
through the inner cloth net that lies in the spring guard mat and through the triangular ring. When a rope runs out, knot it tightly at the last connected ring. Then, do
the same for the remaining ropes.
Ÿ
C. As shown in the picture, fix the rubber band on the bottom of the spring guard mat to the top frame, ensuring that the spring guard mat covers all metal parts.
Ÿ
Montieren Sie die Rahmenabdeckung (G)
Ÿ
A. Breiten Sie die Abdeckung (G) auf dem fertig montierten Rahmen aus.
Ÿ
B. Die Abdeckung (G) wird mit den 7 Schnüren (H) an den Ösen der Sprungmatte (A) befestigt. Verwenden Sie die Schnüre Stück für Stück. Fädeln Sie die
Schnüre abwechselnd durch ein Loch in der Netzbeschichtung an der Unterseite der Abdeckung und durch eine Metallöse. Wenn eine Schnur zu Ende geht,
knoten Sie sie fest gespannt an der letzten verbundenen Öse fest.
Ÿ
C.Binden Sie die Gummibänder an der Unterseite der Rahmenabdeckung um den Rahmen. Stellen Sie sicher, dass alle Metallteile abgedeckt sind.
Ÿ
Montez le coussin de protection (G)
Ÿ
A.Étalez le coussin de protection (G) sur le cadre préalablement monté.
Ÿ
B.Le coussin de protection (G) est fixé aux anneaux triangulaires du tapis de saut (A) par 7 cordes (H). Attachez les 7 cordes une par une. Faites passer la corde
alternativement à travers les trous de la toile en dessous du coussin de protection et à travers les anneaux triangulaires. Lorsque vous arrivez au bout d‘une
corde, nouez-la fermement à l’anneau le plus proche. Ensuite, répétez la même chose pour les autres cordes.
Ÿ
C.Comme indiqué sur le dessin, nouez les bandes en caoutchouc placées sous le coussin de protection autour des éléments de l'armature. Assurez-vous que le
coussin de protection du cadre puisse recouvrir toutes les parties métalliques.
Ÿ
Montaggio del tappeto protettivo (G)
Ÿ
A. Srotola il tappeto protettivo(G) sulla struttura montata;
Ÿ
B. Il tappeto protettivo (G) è fissato all'anello triangolare del materassino da salto (A) con 7 corde (H). Usa le 7 corde una per una. Passare le corde
alternativamente attraverso la rete interna in tessuto che giace nel tappeto protettivo della molla e attraverso l'anello triangolare. Quando una corda si esaurisce,
annodala saldamente all'ultimo anello collegato. Quindi, fai lo stesso per le corde rimanenti.
Ÿ
C. Come mostrato nella figura, fissa l'elastico sul fondo del tappeto protettivo alla struttura superiore, per fare in modo che copra tutte le parti di metallo.
Ÿ
Hacer montaje de la cubierta de los resortes (G)
Ÿ
A. Desenrolle la cubierta de los resortes (G) en el marco ya armado;
Ÿ
B. La cubierta (G) se sujeta a los ojales de la colchoneta de salto (A) con las 7 cuerdas (H). Usa las cuerdas una por otra. Pasa las cuerdas alternativamente a
través de un agujero en el revestimiento de la red en la parte inferior de la cubierta y a través de un ojal de metal. Cuando una cuerda se agote, anúdala
fuertemente al último ojal de metal conectado.
Ÿ
C.Como se muestra en la imagen, ajuste la banda de hule en la parte inferior de la cubierta del resorte al marco superior, asegurarse que la cubierta de los
resortes cubra todas las partes metálicas.
Summary of Contents for STR10FT
Page 1: ...STR10FT 10GN ...
Page 41: ...6 41 A B B ...
Page 43: ...43 3 4 1 17 33 49 1 2 9 25 41 57 ...
Page 45: ...45 H ...
Page 52: ...17 16 52 ...
Page 61: ...20 61 Version QM 2 0 Stand 25 11 2020 EUZIEL International GmbH ...