background image

24

Datele de tip text ce apar pe afişaj: ID3 tag

• ID3 Tag: se afişează informaţiile sub formă de text, aferente pieselor memorate în format MP3. Acestea apar în mod succesiv, automat. Informaţia sub formă de text poate conţine următoarele elemente: titlul melodiei, 

titlul albumului şi numele interpretului/interpretei.

• Mesajele apar numai în cazul în care fişierul MP3 conţine astfel de informaţii. Aceste elemente sub formă de text pot fi ataşate piesei date în momentul creării fişierului MP3. Dacă nu există astfel de informaţii însoţitoare 

sau nu au fost stocate toate datele care pot fi afişate, cele care lipsesc nu vor apărea pe afişaj.

• Uneori este posibil ca anumite caractere să nu apară în mod corespunzător sau să nu apară deloc. Acest lucru se poate întâmpla îndeosebi în cazul caracterelor speciale şi a celor cu diacritice. Operarea funcţiei ID3 Tag este 

influenţată de programul cu care a fost creat fişierul MP3 şi de setările acestuia. Dacă diferitele piese au fost înregistrate pe suport folosind diferite programe de compresie de date şi setări care nu au fost identice, informaţiile 

sub formă de text care apar, pot diferi de la o piesă la alta. Caracteristicile unice ale memoriei pot conduce la funcţionarea anormală a playerului, dar acest lucru nu reprezintă o defecţiune a aparatului!

vIZUaLIZaRea FOtOGRaFIILOR şI ReDaRea ÎNReGIStRăRILOR vIDeO

Acest aparat poate reda fişiere de tip imagine sau video înregistrate – în cele mai răspândite formate – pe suporturi externe de date. Lista tipurilor de fişiere cu care este compatibil aparatul poate fi citită în cele de mai jos.

Directoarele care conţin fotografii pot fi accesate prin intermediul butonului PHOTO sau a butonului MENU şi a comutatorului rotativ. Alegeţi cu acesta din urmă un director (bineînţeles, dacă aţi creat în prealabil vreun 

director pe memoria externă) şi deschideţi-l prin apăsarea comutatorului. Astfel, veţi putea naviga între fotografii rotind comutatorul şi le veţi putea vizualiza apăsând comutatorul. Dacă aţi ales funcţia „Proiecţia 

automată a diapozitivelor”, fiecare fotografie va fi afişată timp de 3 secunde, după care se va trece la următoare fotografie. Dacă doriţi să vizualitaţi o fotografie pentru un interval mai lung de timp, apăsaţi comutatorul 

rotativ. Proiecţia se va relua la o nouă apăsare a comutatorului.

Directoarele care conţin filme pot fi accesate prin intermediul butonului MOVIE sau a butonului MENU şi a comutatorului rotativ. Alegeţi cu acesta din urmă un director (bineînţeles, dacă aţi creat în prealabil vreun 

director pe memoria externă) şi deschideţi-l prin apăsarea comutatorului. Astfel, veţi putea naviga între filme rotind comutatorul şi le veţi putea viziona apăsând comutatorul. O nouă apăsare a comutatorului va opri 

proiecţia („Pauză”). Veţi avea posibilitatea de a căuta o scenă acţionând butoanele 

9

 

:

. În tot acest răstimp, de pe afişaj vor putea fi citite întreaga durată a filmului, precum şi timpul scurs din acesta.

• Apăsând în mod repetat butonul MENU puteţi efectua câte un salt la un nivel superior în structura de directoare sau în cea a meniurilor.

• Pentru a efectua un salt înapoi sau înainte între fotografii sau filme, apăsaţi pe scurt unul dintre butoanele 

9

 

:

.

• Pentru a părăsi modul de lucru curent, apăsaţi un buton ce activează un alt mod de lucru (de ex. RADIO) sau butonul MENU. Acesta va permite şi efectuarea unui salt la un nivel superior în structura de directoare.

vIZUaLIZaRea ImaGINILOR PROveNIte De La O SURSă eXteRmă De SemNaL / CameRa vIDeO De maRşaRIeR  

Folosind conectoarele RCA de culoare galbenă montate pe conductoarele scurte ce ies din panoul din spate al aparatului, se pot ataşa acestuia două surse externe de semnal video. 

a.,

  Conectorul RCA montat pe conductorul de culoare neagră: aici ar trebui conectate diferitele aparate externe, cum ar fi tunerul TV sau playerul DVD/multimedia etc. Sursa de semnal poate fi selectată cu ajutorul 

meniului principal, parcurgând paşii de selecţie: 

meNU / av IN

. Apăsaţi 

comutatorul rotativ

 după selectarea opţiunii 

av IN

. Ieşirea se face prin apăsarea butonului 

meNU

.

B.,

  Conectorul RCA montat pe conductorul de culoare galbenă: intrarea pentru camera video de marşarier. La punerea manetei schimbătorului de viteză în poziţia „marşarier”, spaţiul din spatele autovehiculului 

va apărea în mod automat pe ecran (

CameRa IN

). Pentru a asigura operarea acestei funcţii, va trebui să conectaţi 

conductorul scurt, de culoare maro

 – situat lângă intrarea video – la circuitul lămpii pentru 

semnalizarea mersului înapoi, astfel încât circuitul camerei şi cel al lămpii să fie alimentate simultan de la tensiunea de 

+12v

. La oprirea autovehiculului sau la schimbarea direcţiei de mers, aparatul va comuta 

la modul de lucru anterior. În intervalul de timp în care acest conductor se alimentează de la tensiunea de +12 V, intrarea video aferentă camerei de marşarier va fi activă şi imaginea furnizată de sursa externă de 

semnal conectată la această intrare va apărea pe ecran. În acest răstimp, celelalte funcţii ale aparatului vor fi dezactivate.

ReDaRe ÎNReGIStRăRI vIDeO CU ajUtORUL mONItOaReLOR eXteRNe

Folosind conectoarele RCA de culoare galbenă încastrate în panoul din spate al aparatului, se pot ataşa acestuia, simultan, două afişaje video externe. Semnalul sonor aferent acestor înregistrări va fi audibil prin 

intermediul difuzoarelor aparatului de radio pentru autovehicule. Dacă ţineţi apăsat butonul 

PHOtO

 timp de 2 secunde, imaginea va apărea pe ecranul televizorului sau pe monitorul extern. În acest caz, ecranul de pe 

panoul din faţă al aparatului se va întuneca, iar pasagerii aşezaţi pe bancheta din spate a autovehiculului vor putea viziona înregistrarea pe monitoarele lor (montate fie pe partea din spate a pernelor pentru cap ale 

scaunelor din faţă, fie deasupra capetelor lor). În timpul deplasării vehiculului, conducătorului auto îi este interzis să vizioneze filme pe ecranul aparatului! Funcţia de redare a înregistrărilor video pe ecranul aparatului 

va putea fi reactivată printr-o nouă apăsare a butonul 

PHOtO

 timp de 2 secunde. 

• Dacă pe monitoarele externe apar imagini în alb-negru, verificaţi setările monitorului extern şi calitatea corespunzătoare a materialului video redat.

• În cazul în care calitatea imaginii este afectată de zgomot, verificaţi dacă nu cumva este defect cablul de conexiune!

INtRaRe SteReO aUX

Orice dispozitiv extern prevăzut cu ieşire audio/pentru căşti poate fi conectat – în mod nemijlocit – la priza 

aUX

 situată pe panoul frontal al aparatului prin intermediul unei fişe stereo de 3,5 mm. Piesele redate de 

acest dispozitiv portabil pot fi ascultate într-o calitate foarte bună cu ajutorul difuzoarelor aparatului de radio dacă selectaţi modul de lucru 

aUX IN

 prin apăsarea butonului 

mOD

. Puteţi conecta telefoane mobile, 

playere multimedia, playere CD/DVD, dispozitive de navigare etc. 

• Pentru a putea conecta dispozitive prevăzute cu ieşire audio având diametrul fişei diferit de 3,5 mm, s-ar putea să fie nevoie să achiziţionaţi un adaptor extern.

• Pentru informaţii suplimentare consultaţi instrucţiunile de utilizare ale dispozitivului respectiv. 

CONeCtaRea UNUI amPLIFICatOR eXteRN

Ieşirea etajului de preamplificare se situează pe panoul din spate al aparatului. Aceasta asigură conectarea unui amplificator extern cu nivel scăzut al semnalului de intrare sau al unui subwoofer activ. Astfel veţi avea 

posibilitatea de a creşte volumul sau de a îmbunătăţi calitatea sunetului. Priza RCA de culoare albă: ieşirea canalului din stânga; priza RCA de culoare roşie: ieşirea canalului din dreapta.

FUNCŢIILe teLeCOmeNZII

Pentru punerea în funcţiune a telecomenzii, scoateţi placa izolatoare care iese în afara compartimenului bateriei – dacă aparatul a fost prevăzut cu o asemenea piesă. Dacă ulterior, la un anumit moment, constataţi că 

telecomanda funcţionează nesigur sau că raza de acţiune a acesteia s-a diminuat, schimbaţi bateria cu o baterie nouă de tip buton: CR 2025 de 3 V. 

• În timpul folosirii telecomenzii, orientaţi-o pe aceasta în direcţia afişajului aparatului şi păstraţi o distanţă de cel mult 2-3 m de aparat!

• Pentru schimbarea bateriei întoarceţi telecomanda cu tastele în jos şi trageţi în afară compartimentul bateriei împreună cu bateria. Aveţi grijă ca după inserare polul pozitiv al bateriei să fie orientat în sus. Urmăriţi 

instrucţiunile de pe panoul din spate al telecomenzii!

aveRtISmeNte

1. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare înaintea începerii folosirii aparatului! Totodată Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de folosire într-un loc accesibil!

2. La nevoie, consultaţi un specialist pentru a evita deterioarea aparatului sau a autovehiculului!

3.  Se poate întâmpla ca aparatul să nu funcţioneze în mod corespunzător din cauza fişierelor comprimate, a programelor de compresie de date afarente formatului MP3 sau a calităţii memoriilor de tip USB/SD, dar 

acest lucru nu reprezintă un lips al aparatului.

4. Redarea pieselor DRM al căror drept de autor este protejat nu este garantată!

5. Puteţi conecta prin intermediul unui cablu USB şi playere MP3/MP4, dar nu conecţati discuri fixe!

6. Nu stocaţi pe memoriile externe de tip USB/SD pe care le conectaţi la aparat decât fişiere ce pot fi redate, căci altminteri redarea înregistrărilor poate deveni lentă, sacadată.

modul de lucru radioreceptor

modul de lucru player multimedia

cuplarea / decuplarea difuzoarelor

vOL+

creşterea volumului

vOL-

diminuarea volumului

tONe

setări audio: VOL / BAS / TRE / BAL / FAD / EQ  / LOUD (VOL+/-)

meNU

funcţii meniu

4;

redare / pauză

RPt

repetarea piesei redate

9

acord manual/automat înapoi

salt la piesa anterioară şi căutare rapidă înapoi

:

acord manual/automat înainte

salt la piesa următoare şi căutare rapidă înainte

5

salt la postul următor (+ENTER)

salt înapoi şi selectare (+ENTER)

6

salt la postul anterior (+ENTER)

salt înainte şi selectare (+ENTER)

eNteR

activarea funcţiei selectate

RaDIO

mod de lucru „RADIO / benzi de frecvenţă / acord şi memorare automatică

mUSIC

selectarea modului de lucru „Redare piese muzicale”

mOvIe

selectarea modului de lucru „Redare înregistrări video”

PHOtO

selectarea modului de lucru „Vizualizarea fotografiilor”

Summary of Contents for VB X001

Page 1: ...eredeti használati utasítás instruction manual návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití CAR RADIO MUSIC PLAYER VB X001 ...

Page 2: ...gure 2 2 ábra obraz č 2 figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek figure 3 3 ábra obraz č 3 figura 3 3 skica 3 skica 3 obrázek figure 4 4 ábra obraz č 4 figura 4 4 skica 4 skica 4 obrázek 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 1 7 8 9 2 3 4 5 6 10 15 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 3: ...yvtárak Knihovny 7 Dal információk Song information Informácie o skladbe Informaţii piese Indormacije o pesmi Dal információk Informace o skladbě 8 Fotó üzemmód Photo mode Režim fotky Modul de lucru Vizualizare fotografii Foro režim Fotó üzemmód Režim fotografií 9 Képek listája Photo list Zoznam fotiek Lista fotografiilor Lista fotografija Képek listája Seznam obrázků 10 Video üzemmód Video mode R...

Page 4: ...mód kiválasztása 14 RADIO rádió üzemmód hullámsávok automatikus hangolás tárolás 15 PTY műsortípus figyelés kijelzés 16 RST gyári alaphelyzet visszaállítása 17 AUX sztereo bemeneti aljzat 3 5 mm es dugó számára 18 TA útinformációk közlemények aktiválása 19 9 léptetés és gyorskeresés rádió hangolás 20 AF alternatív frekvenciák figyelése és automatikus átkapcsolás 21 léptetés és gyorskeresés rádió h...

Page 5: ...oljárahallgatottműsorszámlejátszásafolytatódik haközbennemletteltávolítvaazeszköz HaazUSBésazSDaljzatbaisvanegyidejűlegcsatlakoztatvakülsőegység akkoraMUSICgombbalaktiválhatóakiválasztott AlapvetőenazSDkártyahasználatajavasoltabiztonságosésvédettelhelyezésemiatt Csatlakoztatástkövetőenazutoljárabehelyezettkülsőegységkerüllejátszásra AzUSBésSDeszközökbehelyezéseutánakiválasztottjelforrásjelöléseelő...

Page 6: ... Retro zene SCIENCE Tudomány CHILDREN Gyermekprogram FOLK MUSIC Népzene VARIED Változó SOCIAL Szociális ügyek DOCUMENT Dokumentum POP MUSIC Popzene RELIGION Vallás TEST Teszt riadó LEJÁTSZÁS USB SD SDHC MMC háttértárolóról HarádióhallgatáshelyettszeretnezenéthallgatniUSB SD SDHC MMCforrásról csakcsatlakoztassaakülsőtárolót Akészülékeztérzékeliésautomatikusanmegkezdődikalejátszás Akijelzőnláthatóad...

Page 7: ...ddig ez a videobemenet aktív és az ide csatlakoztatott külső jelforrás képe látható a képernyőn A készülék más funkciói nem működtethetők ez idő alatt Videolejátszás külső monitorokon A készülékhez egyidejűleg két külső video megjelenítő csatlakoztatható a hátoldalba süllyesztett sárga RCA aljzatokkal A kísérőhang az autórádió hangszóróin keresztül hallható A külső monitoron vagy televízión akkorj...

Page 8: ...kábel csatlakoztatva Győződjön meg róla hogy az antenna helyesen van e bekötve szükség esetén cserélje ki az antennát vagy az antennakábelt Nem hangol állomásra automatikus keresés üzemmódban Gyenge térerősségű rossz vételi viszonyokkal rendelkező területen tartózkodik Alkalmazza a manuális hangolást Ha nagy térerősségű adó közelében tartózkodik akkor esetleg az antenna nincs földelve vagy nincs j...

Page 9: ...lhat hogy esetleg nem azonos módon működnek Ne használjon USB elosztót de hosszabbítókábelt alkalmazhat Nem ajánljuk 16GB nál nagyobb USB SD memória alkalmazását mert kezelése lelassulhat akadozhat Csak a lejátszható fájlokat tárolja a külső memórián idegen adatok fájlok jelenléte lelassíthatja a működést vagy zavart okozhat Maximum 32GB külső tároló alkalmazható és 16 alkönyvtár kezelhető Alapvet...

Page 10: ...la hogy tiszta fémfelülethez csatlakoztatja és rögzítse biztonságosan 4 hangszóró bekötése csatlakozás barna ISO dugóval B 1 Jobb hátsó hangszórókimenet B 2 Jobb hátsó hangszórókimenet B 3 Jobb első hangszórókimenet B 4 Jobb első hangszórókimenet B 5 Bal első hangszórókimenet B 6 Bal első hangszórókimenet B 7 Bal hátsó hangszórókimenet B 8 Bal hátsó hangszórókimenet Tilosahangszórókbármelyvezetéké...

Page 11: ...IO radio mode bands automatic tuning storing 15 PTY program type monitor display 16 RST restore factory settings 17 AUX stereo input socket for 3 5 mm jack 18 TA activation of traffic information messages and bulletins 19 9 advance and quick search radio tuning 20 AF alternate frequency monitoring and automatic changeover 21 advance and quick search radio tuning 1 ANT IN DIN antenna socket 2 LINE ...

Page 12: ...rnalunitconnectedlastwillbetheonethatwillstartplaying AcheckmarkappearsinfrontofthesymbolcorrespondingtotheselectedsignalsourceafterUSBorSDdevicesareinserted Audio settings EQ Repeatedly and briefly press the TONE button to select the parameter to be adjusted VOL BAS TRE BAL FAD EQ LOUD Adjustment is possible using the rotating knob Unlessanadjustmentismadewithin4seconds theunitwillautomaticallyre...

Page 13: ... of the active signal source when USB and SD devices are inserted concurrently Recommendedmemorydevicefilesystem FAT32 DonotuseNTFSformattedmemorydevices Iftheunitemitsnosound orfailstodetecttheUSB SD SDHC MMCmemory removethememorycardthenreconnectitagain Ifthisdoesnotsolvetheproblem tryselectingitbyusingtheMENUbutton Ifnecessary switch offtheunitthenbackon orifallelsefailspresstheRESETbutton If t...

Page 14: ...ion of an external amplifier or active subwoofer featuring low level outputs Thus the volume output and or sound quality can be upgraded White RCA socket Left channel output Red RCA socket Right channel output Remote control functions Inordertousetheremotecontrolpleaseremovetheinsulatingfilmextendingfromthebatterycompartmentiftheproductisequippedwithone Ifoperationbecomesunstableortherangedecrease...

Page 15: ... connectors with your hand or any object keep the connectors clean Protect the USB SD device from strong shocks Do not bend drop disassemble or modify these devices and protect them from humidity Donotuseorstorethedevicesinthefollowinglocations Anywhere inside the vehicle where they are exposed to direct sunlight or high temperature Any place with a high humidity or where corrosive materials are p...

Page 16: ...re USB SD SDHC MMC zdroje 13 MUSIC voľba režimu počúvania hudby 14 RADIO režim rádia frekvencia automatické ladenie uloženie 15 PTY sledovanie určitého typu programu zobrazenie 16 RST nastavenie základného stavu 17 AUX stereo vstupná zásuvka pre 3 5 mm vidlicu 18 TA aktivovanie príjmu dopravných informácií správ 19 9 krokovanie a rýchla voľba ladenie rádia 20 AF sledovanie alternatívnych frekvenci...

Page 17: ...VOL BAS TRE BAL FAD EQ LOUD Nastavte otočným gombíkom Keďpočas4sekúndnevykonátežiadnenastavenie prístrojsaautomatickyprepnenapredošlúfunkciu Vzákladnomstavesaotočnýmgombíkomregulujehlasitosť Počasnastavovaniaaudiofunkciísaobjavíokienko vktoromjezobrazenádĺžkaskladbyaubehnutýčasznej Prizvýšenejhlasitostiveľminezvýrazňujtehlbokéavysokétóny môžespôsobiťskresleniezvuku OdporúčasapoužívanieFLATnastaven...

Page 18: ...pečnostisaodporúčapoužívanieSDkarty Jeveľmidôležité abykontaktyUSB SD SDHC MMCkonektorovbolivždyčistéajvprístroji akoajnapamäťovýchmédiách Nesmiesananichnalepiťvlas nečistota prach Nenechávajtepamäťovénosičevovozidlezaextrémnevysokýchanízkychteplotách môžusapoškodiť Individuálnevlastnostipamäťovýchnosičovmôžuzapríčiniťnezvyčajnúčinnosťzariadenia ktoráneukazujenachybyprístroja 4 Stláčaním otočného ...

Page 19: ...ebo extrémne vysokej teplote 9 Počas jazdy nevykonávajte také úkony ktoré môžu odpútaťVašu pozornosť od riadenia vozidla Ovládanie prístroja počas jazdy môže zapríčiniť dopravnú nehodu 10 Displej sledujte čo najkratšie Môže odpútaťVašu pozornosť od riadenia vozidla čím môže dôjsť k dopravnej nehode 11 Prístroj nepočúvajte pri príliš vysokej hlasitosti Počas jazdy nastavte takú hlasitosť pri ktorej...

Page 20: ... je vždy zaručená Podľa typu a stavu USB SD pamäte a podľa nastavenia softvéru na komprimáciu prístroj nemusí prehrávať a zobraziť všetko Prehrávanie súborov s ochranou proti kopírovaniu nie je zaručené Pred začatím prehrávania z USB SD pamäte môže uplynúť určitý čas Ak sa na pamäti nachádza aj iný ako audio súbor tento čas môže byť dlhší Prístrojprehrávasúbory MP3 WMA Súborom ktoréniesúaudiosúbor...

Page 21: ...odului de lucru Redare piese muzicale 14 RADIO modul de lucru RADIO benzi de frecvenţă acord şi memorare automatică 15 PTY monitorizarea afişarea tipului de emisiune 16 RST revenire la setările din fabrică 17 AUX priză pentru mufă tip jack stereo de 3 5 mm 18 TA informaţii rutiere activarea anunţurilor referitoare la traficul rutier 19 9 salt înapoi şi căutare rapidă înapoi acordarea radioreceptor...

Page 22: ...omutatoruluirotativşiapăsareaulterioarăaacestuia Dupăpornire aparatulvacontinuaredareaultimeipieseascultate dacăsursadesemnalcareconţinepiesarespectivănuafostîndepărtată Dacă un dispozitiv extern a fost cuplat atât la conectorul USB cât şi la conectorul SD sursa de semnal dorită va putea fi activată prin apăsarea butonului MUSIC În principiu se recomandă folosirea cardurilor de memorie detipSD deo...

Page 23: ... automat Pe afişajul optic vor apărea numărul de ordine al piesei curente durata acesteia şi timpul scurs din ea datele enumerate fiind vizualizate atât prin text cât şi prin grafică Mai apar de regulă şi următoarele informaţii numele interpretului interpretei titlul albumului şi titlul melodiei În cazul conectării simultane a surselor de tip USB şi SD memoria externă activă va fi semnalizată prin...

Page 24: ...imp celelalte funcţii ale aparatului vor fi dezactivate Redare înregistrări video cu ajutorul monitoarelor externe Folosind conectoarele RCA de culoare galbenă încastrate în panoul din spate al aparatului se pot ataşa acestuia simultan două afişaje video externe Semnalul sonor aferent acestor înregistrări va fi audibil prin intermediuldifuzoareloraparatuluideradiopentruautovehicule Dacăţineţiapăsa...

Page 25: ...rii aparatului asiguraţi Vă că acesta nu va fi expus impactului următorilor factori incidenţei directe a razelor solare sau a radiaţiilor provenite de la alte surse de căldură de ex sistemul de încălzire al autovehiculului umezelii sau umidităţii ridicate a aerului unei cantităţi mai însemnate de praf unor vibraţii puternice Utilizarea conectorului USB SD Conectorul USB al aparatului permite conec...

Page 26: ...reunpunctmetalicalautovehiculului 4 Porniţi aparatul şi efectuaţi setările descrise mai sus Vă dorim o călătorie plăcută şi un trafic sigur Conectarea difuzoarelor o eventuală conectare eronată Înanumitecazurisepoateîntâmplacavolumuljoaselorsănucreascăproporţionalcucreştereavolumului Acestlucrudepindedenumărulşiamplasareadifuzoarelor daresteposibilşicafireleunuiadintredifuzoarele autovehiculului s...

Page 27: ...cu 13 MUSIC odabir reprodukcije muzike 14 RADIO radio režim talasne dužine automatsko memorisanje memorisanje 15 PTY tip programa prijemna osetljivost 16 RST fabričko podešavanje reset 17 AUX utičnica 3 5mm za stereo ulaz 18 TA aktivacija prijema informacije o saobraćaju 19 9 koračanje i brza biranje podešavanje radio stanice 20 AF alternativna frekvencija praćenje i automatska promena frekvencije...

Page 28: ...ća u predhodni režim U osnovnom položaju obrtni prekidač služi za podešavanje jačine zvuka U toku audio podešavanja u prozoru se može očitati dužina aktuelne pesme i proteklo vreme Prilikom slušanja glasnije muzike ne pojačavajte previše niske tonove to moše da dovede do izobličenja zvuka Preporučuje se upotreba FLAT podešavanja VOLUME podešavanje jačine zvuka 00 40 BASS podešavanje niskih tonova ...

Page 29: ...icaseneizvadi nakonponovnoguključenjareprodukcijasenastavljaodzadnjeslušanepesme USBmemorijasevadiipostavljajednostavnimizvlačenjemodnosnoguranjem dabiizvadiliSD SDHC MMCkárticuprvojepažljivotrebastisnutipremaunutra dabisepostavilatrebajegurnutidokrajadoksenezabravi Kodkartice SD SDHC MMCzakošenideokarticetrebadaulaziprvauuređajitrebadajesadolnjestrane kontaktitrebadasusalevestrane Kontaktenepipaj...

Page 30: ...h punili preko USB utičnice 8 Niske i visoke temperature mogu da oštete memorijske kartice ako ih ostavite u vozilu 9 U toku vožnje nemojte raditi podešavaja koja mogu da skrenu pažnju sa puta i vožnje Upravljanje uređajem u toku vožnje može biti opasno po bezbednost saobraćaja Po potrebi parkirajte vozilo i tako izvršite podešavanja 10 Prilikom vožnje displej gledajte što kraće Gledanje u displej...

Page 31: ...iji nalazi i neki ne MP3 fajl do početak reprodukcije može da prođe i duže vreme Uređaj je projektovan za reprodukciju fajlova sa mp3 iWMA ekstenzijom Ne čisti audio fajlovi nisu sa ovom ekstenzijom Ovakve ne audio fajlove uređaj ne može da reprodukuje Sa eventualnom reprodukcijom ovakvih ne čistih fajlova mogu da se stvaraju štetni zvuci u audio sistemu koji mogu da upropaste zvučike ili pojačalo...

Page 32: ...redvajanja glasbe 14 RADIO radio režim valovne dolžine avtomatsko shranjevanje shranjevanje 15 PTY tip programa sprejemna občutljivost 16 RST Tovarniška nastavitev reset 17 AUX vtičnica 3 5mm za stereo vhod 18 TA aktivacija sprejema informacije o prometu 19 9 korakanje in hitro izbiranje nastavitev radio postaje 20 AF alternativna frekvenca spremljanje in avtomatska sprememba frekvence 21 korakanj...

Page 33: ...nirežim Vosnovnempoložajuvrtljivostikaloslužizanastavitevjakostizvoka Medavdionastavitvamisevokenculahkoodčitadolžinaaktualnepesmiinpretekličas Priposlušanjuglasnejšeglasbenepojačavajteprevečnizketone tolahkoprivededopopačenjazvoka PriporočaseuporabaFLATnastavljanja VOLUME nastavljanje jakosti zvoka 00 40 BASS nastavljanje nizkih tonov 7 0 7 TREBLE nastavljanje visokih tonov 7 0 7 BALANCE nastavlj...

Page 34: ...jepesmizačnesprvopesmijo Vkolikorsenapravaizklopipredtempanepotegnetekartico sponovnimvklopompredvajanjezačnezzadnjoposlušanopesmijo USBspominskakarticasepotegneinvstavljazenostavnimvlečenjemoz vstavljanjem čepajo hočeteizvleči SD SDHC MMCkarticojepotrebno najprejprevidno potisnitinavznoterinnatodokoncadoklersenezaklene Prikartici SD SDHC MMCgrepoševnidelprvivnapravoinmorabitinaspodnjistrani konta...

Page 35: ...katere naprava prepozna 7 Ne priključujte telefon ali navigacijo s ciljem da bi jih polnili na USB vtičnico 8 Nizke in visoke temperature lahko poškodujejo USB ključ če ga pustite v avtu 9 Med vožnjo ne izvajajte nastavitev katera bi odvrnila pozornost od vožnje in prometa Ravnanje z napravo med vožnjo je nevarna Po potrebi parkirajte vozilo in nato izvršite nastavitve naprave 10 Med vožnjo ne gle...

Page 36: ...edvajanje pognalo V kolikor se na spominu nahaja tudi MP3 datoteka lahko do začetka predvajanja preteče tudi daljši čas Naprava je projektirana za predvajanje datotek z mp3 inWMA ekstenzijo Ne čiste audio datoteke niso s to ekstenzijo Takšne ne avdio datoteke naprave ne morejo predvajati Z morebitnim predvajanjem takšnih ne čistih datotek se lahko ustvarjajo škodljivi zvoki v audio sistemu kateri ...

Page 37: ...13 MUSIC volba režimu přehrávání hudby 14 RADIO režim rádia vlnová pásma automatické ladění uložení 15 PTY sledování zobrazení žánru programu 16 RST obnovení nastavení od výrobce 17 AUX vstupní stereo konektor pro 3 5 mm jack 18 TA aktivace dopravních informací zpráv 19 9 přetáčení a rychlé vyhledávání ladění rádia 20 AF sledování alternativních frekvencí a automatické přepínání 21 přetáčení a ryc...

Page 38: ...benahangerőtszabályozza Azaudiobeállításokközbenmegjelenőablakbanláthatóazaktuálisműsorszámhosszaésazabbólelteltidő Nagyobbhangerőveltörténőhallgatáskorneemeljekijelentősenamélyésmagashangokat mertaztorzításhozvezethet JavasoltaFLATbeállításalkalmazása Fyziologické nastavení zabarvení zvuku loudness Lidský sluch při nižší hlasitosti méně rozlišuje zvuky na hluboké a vysoké frekvenci Zapnutím funkc...

Page 39: ...rtuSD protožejejípoužíváníjebezpečnější Jedůležité abykonektorypropřipojeníexterníchzdrojůUSB SD SDHC MMCbylyvždyčisté atojaknapřístroji taknadatovýchnosičích Nesmínanichulpívatvlasy nečistoty prach Jestližedatovénosičeponechátevevozidlevextrémněvysokýchnebonízkýchteplotách mohoubýtpoškozeny Nesprávnéfungovánímůžebýtzpůsobenospecifickýmivlastnostmizáložníchzdrojů totonenípovažovánozazávadupřístroj...

Page 40: ...e nikdy nepřipojujte pevné externí disky 6 Na zdroje USB SD neukládejte jiné typy souborů než jsou podporované soubory protože by to mohlo způsobit zpomalení nebo ztížení přehrávání 7 Nepřipojujte za účelem nabíjení telefon navigaci do konektoru pro USB 8 Datové nosiče nenechávejte ve vozidle jestliže hrozí nebezpečí vysokých mrazů nebo naopak vysokých teplot 9 Při jízdě neprovádějte s přístrojem ...

Page 41: ...ují bezpodmínečně dokonalou funkčnost ta závisí také od jejich typu a stavu Přístroj ne vždy přehraje nebo indikuje všechny nahrávky z USB SD pamětí je to velmi závislé od jejich typu stavu a jejich kódovacího software Není zaručena přehratelnost nahrávek chráněných proti kopírování Může se stát že USB SD paměť někdy potřebuje určitý čas než spustí přehrávání V případě že jsou v paměti uloženy i j...

Page 42: ...ivideoformati WMV1 WMV2 WMV3 VC1 VP6 MSMPEG 41 2 Uslučajunepodržanihfajlovapojaviseispis pogrešanfajl Nijezagarantovananireprodukcijapodržanihfajlova nareprodukcijuutičusoftverskaihardverskarešanja nepredvidivaodstraneproizvođačauređaja U idealnim uslovima bez obzira na rezoluciju ugrađenog monitora snimak će se reprodukovati međutim u pojedinimslučajevimajemogućedajepotrebnakonverzija Nepreporuču...

Page 43: ...re amp output 2V max 2 x RCA Fuse red yellow wire F8A 250V F8A 250V 5 x 20 mm T operation 10 C 50 C Weight 0 62 kg Chassis dimensions 178 x 50 x 130 mm VB X001 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 B A POWER CONNECTION FORTHE BLACK ISO PLUG A 1 No connection A 2 No connection A 3 No connection A 4 Battery direct connection for memory 12V yellow A 5 Remote only for motor car antenne 12V purple A 6 No con...

Page 44: ... Gilău judeţul Cluj România Str Principală nr 52 Cod poştal 407310 Telefon 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distributer za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta zmage 13A 2000 Marib...

Reviews: