background image

Use the “FUNC” pushbutton to set the AC (

) function.  Interrupt the cir-

cuit whose current is to be measured then connect the probe to the points 

to be measured. 

Measurement limit  Resolution  Accuracy

200 µA 

0.1 µA 

±(1.5% 4 digits)

2 mA 

1 µA 

20 mA 

10 µA 

200 mA 

100 µA 

10 A 

10 mA 

Overload protection: an F250 mA / 250 V fuse at the  

 socket and an 

F10 A/250 V fuse at the “10A” socket. Max input current:  

 socket: 

250 mA DC or AC RMS; at “10A” socket: 10 A DC or AC RMS. If the mea

-

sured current is greater than 5 A, the duration of continuous measurement 

should not exceed 10 seconds, and at least 5 minute should elapse be-

tween two measurements. 

Measuring range: 40 Hz – 400 Hz

Frequency measurement

Connect the red probe cable to the  

 socket, and the black one to the 

“COM” socket. Set the dial to the “Hz” function. Connect the measurement 

probe to the circuit to be measured.

Measurement limit   Resolution   Accuracy

20 kHZ 

10 Hz 

±(1.5% 5 digits)

Input signal level: min. 500 mV

Diode and interruption testing

Diode testing:

 Connect the red probe cable to the  

 socket, and the 

black one to the “COM” socket (the red probe is for “+” polarity). Set the dial 

to the 

  position. Use the “FUNC” pushbutton to set the diode testing (

) function. Connect the red probe cable to diode’s anode, and the black 

one to its cathode. The display will show the diode’s approximate forward 

voltage. If the connection is reversed, “OL” will appear in the display. Inter-

ruption testing:

 Connect the red probe cable to the 

 socket, and the 

black one to the “COM” socket. Set the dial to the    position. Use the 

“FUNC” pushbutton to set the interruption testing (

) function. Connect 

the measurement probe to the circuit to be tested. If the circuit is connected 

to a power source, switch of the power source and discharge the capaci-

tors before starting measurement. Short-circuits (less than 100 Ω) will be 

indicated by the built-in buzzer.

  Function  Resolution 

Measuring environment

 

  1 mV 

Measurement current: approx. 1 mA

   

 

Idle voltage: approx. 1.48 V

   

The built-in buzzer will    Idle voltage less than 500 mV

 

 

activate below 100 Ω 

Resistance measurement (Ω)

Connect the red probe cable to the 

 socket, and the black one to 

the “COM” socket. (The red probe cable is “+” polarity). Set the dial to 

the “Ω” position. If the resistor to be measured is connected to a circuit, 

switch of the power source and discharge the capacitors before starting 

measurement.

Measurement limit  Resolution  Accuracy

200 Ω 

0.1 Ω 

±(0.8% 2 digits)

2 kΩ 

1 Ω 

20 kΩ 

10 Ω 

200 kΩ 

100 Ω 

2 MΩ 

1 kΩ 

±(1.0% 2 digits)

20 MΩ 

10 kΩ 

Battery and fuse replacement

If the “   ” icon appears on the display, the batteries require replac-

ing. The fuse only needs to be replaced rarely due to errors associated 

with use. Prior top replacing the battery/fuse, turn off the instrument and 

unplug the probe cables. For battery replacement, use a screwdriver to 

remove the screw from the rear panel. For fuse replacement first remove 

the instrument from its case then remove the screws from the rear panel. 

Replace the battery/fuse. Observe the correct polarity. Replace the cover 

and tighten the screws.

Warning:

Before opening the instrument, make sure that the probe cable has been 

removed from the measuring circuit.

Replace and tighten the screws so that the device operates in a stable 

manner during use and accident hazards are avoided.

Accessories:  • instructions for Use  • probe cable  • 9 V (6F22) battery  

• case

Waste equipment must not be collected separately or dis-

posed of with household waste because it may contain com-

ponents hazardous to the environment or health. 

Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the point 

of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature and 

function. Dispose of product at a facility specializing in the collection of elec

-

tronic waste. By doing so, you will protect the environment as well as the 

health of others and yourself. If you have any questions, contact the local 

waste management organization. We shall undertake the tasks pertinent to 

the manufacturer as prescribed in the relevant regulations and shall bear 

any associated costs arising.

Batteries, whether alkaline or rechargeable, must not be handled together 

with regular household waste. It is the legal obligation of the product’s user 

to dispose of batteries at a nearby collection center or at a retail shop. 

This ensures that the batteries are ultimately neutralized in an environment-

friendly way.

Specifications

• measurement category: CAT III 600 V

•  fuses: 5x20 mm, F 250 mA / 250 V quick blow; 5x20 mm, F 10 A / 250 

V quick blow

• ambient temperature and humidity: 0 – 40 °C (<80% relative humidity)

• display: 3 1/2 digit LCD display 

•  overload protection: PTC protection (in resistance and frequency mea

-

surement)

• power supply: 9 V (6F22) battery 

• reading over measurement limit: “OL” appears in the display window. 

• polarity indication: “-” is displayed for negative polarity.

• exhausted battery: “

 “ icon appears on the display.

• dimensions: 140 mm x 67 mm x 30 mm 

• weight: approx. 112 g

Summary of Contents for Home SMA 92

Page 1: ...bedienungsanleitung eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo instruction manual SMA 92 Made for Europe...

Page 2: ...4 ulo enie nameranej hodnoty 5 prep na funkcie 6 oto n sp na 7 V A mA Hz vstupn z suvka 8 COM spolo n vstupn z suvka 9 10Az suvka na meranie pr du RO Panoul frontal 1 afi aj LCD 2 memorarea valorii ma...

Page 3: ...0mm F10A 250V Donotuseanyabrasivesorsolventsonthedevice Onlyuseadampcloth ormilddetergentforcleaningtheunit DuringUse If the unit is used near strong electromagnetic interference please note that the...

Page 4: ...cy 200mV 0 1mV 0 5 offset 2digits 2V 1mV 20V 10mV 200V 100mV 600V 1V 0 8 offset 2digits Overloadprotection Useofair gap forvoltagesover1500V DCmeasurement Connect the black probe cable to the COM sock...

Page 5: ...tlimit Resolution Accuracy 200 0 1 0 8 offset 2digits 2k 1 20k 10 200k 100 2M 1k 1 0 offset 2digits 20M 10k Batteryandfusereplacement If the icon appears on the display the batteries require replac in...

Page 6: ...eim Einsatz des Ger tes in der N he bedeutender elektromagnetischer Interferenz sollten Sie beachten dass die Funktion des Multimeters instabil werdenoderFehleranzeigenk nnte berschreiten Sie nie die...

Page 7: ...n berlastschutz Funkenstrecke f r Spannungen ber 1500 V Gleichstrom messen Schlie en Sie das schwarze Messkabel an die Buchse COM an Schlie en Sie das rote Messkabel entsprechend den unterschiedlichen...

Page 8: ...atoren sind zu entladen Messbereich Aufl sung Genauigkeit 200 0 1 0 8 Abweichung 2 Stellen 2 k 1 20 k 10 200 k 100 2 M 1 k 1 0 Abweichung 2 Stellen 20 M 10 k Batterie und Sicherung ersetzen Wird das S...

Page 9: ...i az olvad biztos t kot az al bbiakban meghat rozott param ter re F1 5x20 mm F250 mA 250 V F2 5x20 mm F10A 250 V Ne haszn ljon semminem csiszol esz k zt vagy old szert az eszk z n A tiszt t shoz csak...

Page 10: ...nstabil kijelz s f leg a 200 mV os m r shat rban ha nincs a m rend ramk rre csat lakoztatva a m r zsin r M r shat r Felbont s Pontoss g 200 mV 0 1 mV 0 5 elt r s 2 digit 2 V 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100...

Page 11: ...forr st s s sse ki a kondenz torokat miel tt megkezdi a m r st M r shat r Felbont s Pontoss g 200 0 1 0 8 elt r s 2 digit 2 k 1 20 k 10 200 k 100 2 M 1 k 1 0 elt r s 2 digit 20 M 10 k Elem sbiztos t k...

Page 12: ...iaci prostriedok Po as pou vania Ke pr stroj pou vate v bl zkosti v znamnej elektromagnetickej interferencii berte do vahy e fungovanie multimetra m e by nestabiln alebom esignalizova poruchu Nikdy ne...

Page 13: ...lka 2 digity 2 V 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 0 8 odch lka 2 digity Ochrana proti pre a eniu pou vanie iskri te na nap tie nad 1500 V Meranie jednosmern ho pr du Pripojte ierny merac hrot do...

Page 14: ...droj pr du a vybite kondenz tory pred t m ne za nete mera Hranica merania Rozl enie Presnos 200 0 1 0 8 odch lka 2 digit 2 k 1 20 k 10 200 k 100 2 M 1 k 1 0 odch lka 2 digit 20 M 10 k V mena bat rie a...

Page 15: ...superioarealedomeniilordem surareindicate nacesteinstruc iuni deutilizareesteinterzis Este interzis utilizarea aparatului cu panoul din spate demontat sau fixat n mod necorespunz tor n cazul m sur rii...

Page 16: ...situa ia n care cablul de m surarenuafostlegat nmodefectivlacircuituldem surat Domeniuldem surare Rezolu ia Preciziadem surare 200mV 0 1mV 0 5 2unit i 2V 1mV 20V 10mV 200V 100mV 600V 1V 0 8 2unit i P...

Page 17: ...tatorul rotativ n pozi ia Dac rezistorul care va fi m surat face parte dintr un circuit scoate i circuitul de sub tensiune i desc rca i toate condensatoareledincomponen aacestuia naintea nceperiim sur...

Page 18: ...emijska i mehani ka sredstva Za i enje koristite samo vla nu krpu ili blagi deterd ent U toku upotrebe Ako se multimetar koristi u jakom elektromagnetnom polju znajte da merenje ne mora biti uvek ta n...

Page 19: ...ona Pipalice mernih kablova postavite na mereni strujni krug Napomena mogu e je nestabilan ispis pre svega u opsegu 200 mV na displeju dok multimetar nije priklju en na strujni krug Merni opseg Rezolu...

Page 20: ...ndenzatore Merni opseg Rezolucija Ta nost 200 0 1 0 8 odstupanje 2 digita 2 k 1 20 k 10 200 k 100 2 M 1 k 1 0 odstupanje 2 digita 20 M 10 k Zamena baterije i osigura a Ako se na displeju pojavi ikonic...

Page 21: ...A 250 V F2 5x20 mm F10A 250 V Za i enje naprave ne uporabljajte nikakr na agresivna kemi na in mehani na sredstva Za i enje uporabite samo vla no krpo ali blagi detergent Tekom uporabe e se multimeter...

Page 22: ...a po izteku 15 min Minuto pred izklopom se bo oglasilo 5 zvo nih signalov potem pa uz spremljavo enega zvo nega signala se bo multimeter izklopil Enosmerne napetosti Rde i merni kabel priklopite v vti...

Page 23: ...ikona potrebno je zamenjati baterijo Menjava varovalke je redka in v glavnem izhaja iz kak ne napake pri merjenju Pred za etkom menjave baterije ali varovalke prvo izklopite napravo in izvlecite meril...

Page 24: ...Comuna Gil u jude ul Cluj Rom nia Str Principal nr 52 Cod po tal 407310 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Miki a 56 24000 S...

Reviews: