background image

sére. A mért érték maximumának a rögzítésére képes, háttérvi

-

lágítása van, és automatikusan váltja a méréshatárokat. A mért 

érték rögzíthető a kijelzőn. Automatikusan kikapcsol.

Kijelző szimbólumai

                alacsony telepfeszültség

          

negatív bemeneti polaritás

                    váltófeszültség/váltóáram

                     egyenfeszültség/egyenáram

                 diódateszt

                     szakadásvizsgálat

              automatikus méréshatárváltás

                  a mért érték rögzítve

               maximum érték rögzítve

mV, V                 feszültségmérés
µA, mA, A 

         árammérés

Ω, KΩ, MΩ

        ellenállásmérés

KHz

             

frekvenciamérés

Nyomógombok

FUNC  Ha a forgókapcsoló adott állásában több 

 

alfunkció is elérhető, akkor ezzel a nyomó-  

 

gombbal lehet választani közülük. Minden   

 

gombnyomásra a következő funkció érhető el.

MAX 

Gombnyomásra a mérés közbeni legmagas-

 

sabb érték rögzül a kijelzőn. Ezt a kijelzőn   

 

a  

 szimbólum is jelzi. A gomb újbóli 

 

megnyomására az adat törlődik, és a 

 

multiméter kilép a funkcióból.

 

 

Megjegyzés: a tényleges érték nem a csúcsérték.

HOLD  Gombnyomásra a mért érték rögzíthető a 

 

kijelzőn. A gomb újbóli megnyomására, 

 

vagy funkcióváltásra az adat törlődik. 

 

 

Háttérvilágítás: a nyomógombot 

 

1 másodpercig kell nyomva tartani.

Bemeneti aljzatok

COM 

minden mérendő mennyiség (COM) 

 

közös aljzata (negatív)

 

  feszültség, ellenállás, áram, frekvencia 

 

és diódateszter bemenet (pozitív)

10 A           áram (200 mA -10 A) bemenet (pozitív)

FUNKCIÓK: 

Telepkímélő funkció:

Energiatakarékossági szempontból a multiméter – ha nem törté

-

nik mérés vagy funkcióváltás – kb. 15 perc elteltével automatiku-

san kikapcsol. Ezt a kikapcsolás előtt 1 perccel 5 rövid sípszóval 

jelzi, majd egy hangjelzéssel kikapcsol.

Egyenfeszültség mérése

 (

)

Csatlakoztassa a piros mérőzsinórt a 

 aljzatba, a feketét 

a “COM” aljzatba. Állítsa a forgókapcsolót az egyenfeszültség 

funkcióra.  Csatlakoztassa  a  mérőzsinórokat  a  mérni  kívánt 

áramkörhöz.  Megjegyzés: előfordulhat instabil kijelzés, főleg a 

200 mV-os méréshatárban, ha nincs a mérendő áramkörre csat

-

lakoztatva a mérőzsinór.
  Méréshatár 

Felbontás   Pontosság

  200 mV 

0,1 mV 

±(0,5% eltérés + 2 digit)

  2 V 

1 mV 

  20 V 

10 mV 

  200 V 

100 mV 

  600 V 

1 V 

±(0,8% eltérés + 2 digit)

Túlterhelés elleni védelem: szikraköz használata 

(1500 V feletti feszültségekre) 

Egyenáram mérése ( 

 )

Csatlakoztassa  a  fekete  mérőzsinórt  a  “COM”  aljzatba.  A 

különböző mérendő áramértékeknek megfelelően csatlakoztassa 

a piros mérőzsinórt és állítsa be a forgókapcsolót:

 

Mérendő 

Piros mérőzsinór  Forgókapcsoló

  áramerősség  csatlakoztatása (aljzat)  beállítása

  0 – 2 mA 

  

 

  2 – 200 mA 

 

 

 

  0,2 – 10 A 

10 A 

 

A „FUNC” nyomógombbal állítsa be az egyenáram (

) funkciót. 

Szakítsa meg az áramkört, amelyben áramot kíván mérni, és      

csatlakoztassa a mérőzsinórt a mérendő pontokra. 

Méréshatár 

Felbontás 

Pontosság

  200 µA 

0,1 µA 

±(1,5% eltérés +3 digit)

  2 mA 

1 µA 

  20 mA 

10 µA 

  200 mA 

100 µA 

  10 A 

10 mA 

Túlterhelés elleni védelem: F250 mA / 250 V biztosíték a 

 

aljzatnál; F10 A / 250 V biztosíték a „10 A” aljzatnál. Maximális 

bemeneti áram: 

 aljzaton: 250 mA DC vagy AC RMS; a „10 

A” aljzaton: 10 A DC vagy AC RMS. Amikor a mért áram nagyobb, 

mint 5 A, a folyamatos mérés idő nem lehet több, mint 10 másod

-

perc, és két mérés között teljen el legalább 5 perc. 

Váltófeszültség mérése (

)

Csatlakoztassa a piros mérőzsinórt a 

 aljzatba, a feketét 

a  “COM”  aljzatba.  Állítsa  a  forgókapcsolót  a  váltófeszültség 

funkcióra. Csatlakoztassa a mérőzsinórokat a mérni kívánt áram

-

körhöz. Megjegyzés: előfordulhat instabil kijelzés, főleg a 200 

mV-os méréshatárban, ha nincs a mérendő áramkörre csatlakoz

-

tatva a mérőzsinór.

 Méréshatár 

 Felbontás  

Pontosság

  2 V 

1 mV 

±(1% eltérés + 3 digit)

  20 V 

10 mV 

  200 V 

100 mV 

  600 V 

1 V 

±(1,2% eltérés + 3 digit)

Túlterhelés elleni védelem: szikraköz használata (1500 V feletti 

feszültségekre). Mérési tartomány: 40 Hz - 200 Hz

Váltóáram mérése (

 )

Csatlakoztassa  a  fekete  mérőzsinórt  a  “COM”  aljzatba.  A 

különböző mérendő áramértékeknek megfelelően csatlakoztassa 

a piros mérőzsinórt, és állítsa be a forgókapcsolót:

Summary of Contents for Home SMA 92

Page 1: ...bedienungsanleitung eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo instruction manual SMA 92 Made for Europe...

Page 2: ...4 ulo enie nameranej hodnoty 5 prep na funkcie 6 oto n sp na 7 V A mA Hz vstupn z suvka 8 COM spolo n vstupn z suvka 9 10Az suvka na meranie pr du RO Panoul frontal 1 afi aj LCD 2 memorarea valorii ma...

Page 3: ...0mm F10A 250V Donotuseanyabrasivesorsolventsonthedevice Onlyuseadampcloth ormilddetergentforcleaningtheunit DuringUse If the unit is used near strong electromagnetic interference please note that the...

Page 4: ...cy 200mV 0 1mV 0 5 offset 2digits 2V 1mV 20V 10mV 200V 100mV 600V 1V 0 8 offset 2digits Overloadprotection Useofair gap forvoltagesover1500V DCmeasurement Connect the black probe cable to the COM sock...

Page 5: ...tlimit Resolution Accuracy 200 0 1 0 8 offset 2digits 2k 1 20k 10 200k 100 2M 1k 1 0 offset 2digits 20M 10k Batteryandfusereplacement If the icon appears on the display the batteries require replac in...

Page 6: ...eim Einsatz des Ger tes in der N he bedeutender elektromagnetischer Interferenz sollten Sie beachten dass die Funktion des Multimeters instabil werdenoderFehleranzeigenk nnte berschreiten Sie nie die...

Page 7: ...n berlastschutz Funkenstrecke f r Spannungen ber 1500 V Gleichstrom messen Schlie en Sie das schwarze Messkabel an die Buchse COM an Schlie en Sie das rote Messkabel entsprechend den unterschiedlichen...

Page 8: ...atoren sind zu entladen Messbereich Aufl sung Genauigkeit 200 0 1 0 8 Abweichung 2 Stellen 2 k 1 20 k 10 200 k 100 2 M 1 k 1 0 Abweichung 2 Stellen 20 M 10 k Batterie und Sicherung ersetzen Wird das S...

Page 9: ...i az olvad biztos t kot az al bbiakban meghat rozott param ter re F1 5x20 mm F250 mA 250 V F2 5x20 mm F10A 250 V Ne haszn ljon semminem csiszol esz k zt vagy old szert az eszk z n A tiszt t shoz csak...

Page 10: ...nstabil kijelz s f leg a 200 mV os m r shat rban ha nincs a m rend ramk rre csat lakoztatva a m r zsin r M r shat r Felbont s Pontoss g 200 mV 0 1 mV 0 5 elt r s 2 digit 2 V 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100...

Page 11: ...forr st s s sse ki a kondenz torokat miel tt megkezdi a m r st M r shat r Felbont s Pontoss g 200 0 1 0 8 elt r s 2 digit 2 k 1 20 k 10 200 k 100 2 M 1 k 1 0 elt r s 2 digit 20 M 10 k Elem sbiztos t k...

Page 12: ...iaci prostriedok Po as pou vania Ke pr stroj pou vate v bl zkosti v znamnej elektromagnetickej interferencii berte do vahy e fungovanie multimetra m e by nestabiln alebom esignalizova poruchu Nikdy ne...

Page 13: ...lka 2 digity 2 V 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 0 8 odch lka 2 digity Ochrana proti pre a eniu pou vanie iskri te na nap tie nad 1500 V Meranie jednosmern ho pr du Pripojte ierny merac hrot do...

Page 14: ...droj pr du a vybite kondenz tory pred t m ne za nete mera Hranica merania Rozl enie Presnos 200 0 1 0 8 odch lka 2 digit 2 k 1 20 k 10 200 k 100 2 M 1 k 1 0 odch lka 2 digit 20 M 10 k V mena bat rie a...

Page 15: ...superioarealedomeniilordem surareindicate nacesteinstruc iuni deutilizareesteinterzis Este interzis utilizarea aparatului cu panoul din spate demontat sau fixat n mod necorespunz tor n cazul m sur rii...

Page 16: ...situa ia n care cablul de m surarenuafostlegat nmodefectivlacircuituldem surat Domeniuldem surare Rezolu ia Preciziadem surare 200mV 0 1mV 0 5 2unit i 2V 1mV 20V 10mV 200V 100mV 600V 1V 0 8 2unit i P...

Page 17: ...tatorul rotativ n pozi ia Dac rezistorul care va fi m surat face parte dintr un circuit scoate i circuitul de sub tensiune i desc rca i toate condensatoareledincomponen aacestuia naintea nceperiim sur...

Page 18: ...emijska i mehani ka sredstva Za i enje koristite samo vla nu krpu ili blagi deterd ent U toku upotrebe Ako se multimetar koristi u jakom elektromagnetnom polju znajte da merenje ne mora biti uvek ta n...

Page 19: ...ona Pipalice mernih kablova postavite na mereni strujni krug Napomena mogu e je nestabilan ispis pre svega u opsegu 200 mV na displeju dok multimetar nije priklju en na strujni krug Merni opseg Rezolu...

Page 20: ...ndenzatore Merni opseg Rezolucija Ta nost 200 0 1 0 8 odstupanje 2 digita 2 k 1 20 k 10 200 k 100 2 M 1 k 1 0 odstupanje 2 digita 20 M 10 k Zamena baterije i osigura a Ako se na displeju pojavi ikonic...

Page 21: ...A 250 V F2 5x20 mm F10A 250 V Za i enje naprave ne uporabljajte nikakr na agresivna kemi na in mehani na sredstva Za i enje uporabite samo vla no krpo ali blagi detergent Tekom uporabe e se multimeter...

Page 22: ...a po izteku 15 min Minuto pred izklopom se bo oglasilo 5 zvo nih signalov potem pa uz spremljavo enega zvo nega signala se bo multimeter izklopil Enosmerne napetosti Rde i merni kabel priklopite v vti...

Page 23: ...ikona potrebno je zamenjati baterijo Menjava varovalke je redka in v glavnem izhaja iz kak ne napake pri merjenju Pred za etkom menjave baterije ali varovalke prvo izklopite napravo in izvlecite meril...

Page 24: ...Comuna Gil u jude ul Cluj Rom nia Str Principal nr 52 Cod po tal 407310 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Miki a 56 24000 S...

Reviews: