background image

Diode and interruption testing

Diode testing: Connect the red probe cable to the 

 socket, and the black 

one to the “COM” socket (the red probe is for “+” polarity). Set the dial to the 

 

position. Use the “FUNC” pushbutton to set the diode testing ( ) function. Con-

nect the red probe cable to diode’s anode, and the black one to its cathode. The 

display will show the diode’s approximate forward voltage. If the connection is 

reversed, “OL” will appear in the display. 

Interruption testing: Connect the red probe cable to the  

  socket, and the 

black one to the “COM” socket. Set the dial to the 

 position. Use the “FUNC” 

pushbutton to set the interruption testing ( ) function. Connect the measurement 

probe to the circuit to be tested. If the circuit is connected to a power source, switch 

of the power source and discharge the capacitors before starting measurement. 

Short-circuits (less than 50 Ω) will be indicated by the built-in buzzer.

Function  Resolution 

Measuring environment

 

1 mV 

Measurement current: approx. 1mA

   

Idle voltage: approx. 3.3 V

 

The built-in buzzer  

Idle voltage: approx. 1.2 V

  will activate below 50 Ω 

Overload protection: 250 V DC or 250 V AC RMS.

Capacity measurement ( )

Connect the red probe cable to the 

 socket, and the black one to the 

“COM” socket. Set the dial to the   position. Connect the measurement probe 

to the circuit to be measured. If the capacitor to be measured is connected to a 

circuit, switch of the power source and discharge the capacitors before starting 

measurement.

Note: Capacity measurement only works with automatic measurement range se-

lection. When performing measurements please note that the larger the capacity 

(µF) being measured, the more time it takes for the multimeter to take an accurate 

measurement.

Measurement limit 

Resolution 

Accuracy

40 nF 

10 pF 

±(3.0% 5 digits)

400 nF 

100 pF 

4 µF 

1 nF 

40 µF 

10 nF 

100 µF 

100 nF 

Overload protection: 250 V DC or AC RMS

Resistance measurement (Ω)

Connect the red probe cable to the 

 socket, and the black one to the “COM” 

socket. (The red probe cable is “+” polarity). Set the dial to the 

 position. Use 

the “FUNC” pushbutton to set the resistance measurement (Ω) function. If the 

resistor to be measured is connected to a circuit, switch of the power source and 

discharge the capacitors before starting measurement.

Measurement limit 

Resolution 

Accuracy

400 Ω 

0.1 Ω 

±(1% 5 digits)

4 kΩ 

1 Ω 

40 kΩ 

10 Ω 

400 kΩ 

100 Ω 

4 MΩ 

1 kΩ 

10 MΩ 

10 kΩ 

±(1.2% 15 digits)

Open circuit voltage: approx. 0.4 V

Over-voltage protection: 250 V DC or AC RMS

Battery and fuse replacement

If the “ ” icon appears on the display, the batteries require replacing. The 

fuse only needs to be replaced rarely due to errors associated with use. Prior top 

replacing the battery/fuse, turn off the instrument and unplug the probe cables. 

When replacing batteries, remove the screw from the back panel/when replac-

ing the fuse first remove the battery compartment lid then also remove the screw 

located below the instrument support arm on the back panel. Lift off the cover. 

Replace the battery/fuse. Observe the correct polarity. Secure the cover(s) using 

the screw(s). Replace the battery/fuse. Observe the correct polarity. Replace the 

cover and tighten the screws.

Warning:

Before opening the instrument, make sure that the probe cable has been removed 

from the measuring circuit.

Replace and tighten the screws so that the device operates in a stable manner 

during use and accident hazards are avoided.

Accessories:

  • Instructions for Use  • probe cable  • USB connector  • software/

driver CD  • 9 V (6F22) battery  • box

Waste equipment must not be collected separately or disposed of 

with household waste because it may contain components hazard-

ous to the environment or health. 

Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or 

at any distributor which sells equipment of identical nature and function. Dispose 

of product at a facility specializing in the collection of electronic waste. By doing so, 

you will protect the environment as well as the health of others and yourself. If you 

have any questions, contact the local waste management organization. We shall 

undertake the tasks pertinent to the manufacturer as prescribed in the relevant 

regulations and shall bear any associated costs arising.

Batteries, whether alkaline or rechargeable, must not be handled together with 

regular household waste. It is the legal obligation of the product’s user to dispose 

of batteries at a nearby collection center or at a retail shop. This ensures that the 

batteries are ultimately neutralized in an environment-friendly way.

Specifications

•  measurement category: CAT IV 600 V and Category 2 contamination

•  fuses: 6x30 mm, F 400 mA / 1000 V quick blow; 6x30 mm, F 10 A / 500 

V quick blow

•  ambient temperature and humidity: 0 – 40 °C

•  operating altitude: <2000 m

•  storage temperature and humidity: -10 ~ 50 °C

•  maximum allowed voltage between the measurement device and ground: 600 

V DC or AC RMS

• display: 4 digit LCD display

•   max. value appearing on display: 3999

•  sampling frequency: approx. 3 / second

•  power supply: 9 V (6F22) battery 

•  reading over measurement limit: “OL” appears in the display window. 

•  polarity indication: “-” is displayed for negative polarity.

•  exhausted battery: “ “ icon appears on the display.

•  dimensions: 180 mm x 86 mm x 52 mm 

•  weight: approx. 250 g (without battery)

Summary of Contents for Home MS 8250B

Page 1: ...instruction manual MS 8250B bedienungsanleitung eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo Made for Europe...

Page 2: ...tla idl 5 oto n prep na 6 vstupn z suvky 7 miesto sn mania bezdotykovej sk a ky f z RO Panoul frontal 1 conector USB 2 indicatorul luminos aferent func iei de detectare a fazei circuitelor electrice...

Page 3: ...off andhaveitserviced Ifthevaluetobemeasuredisunknown checkthehighestpossiblemeasurement range on the multimeter or whenever possible select the automatic measure mentrangemode Before turning the limi...

Page 4: ...ts Overloadprotection AnF400mA 1000Vfuseatthe AmA socketwhileanF10 A 500 V fuse at the 10A socket If the measured current is greater than 5 A the durationofcontinuousmeasurementshouldnotexceed10second...

Page 5: ...the batteries require replacing The fuse only needs to be replaced rarely due to errors associated with use Prior top replacing the battery fuse turn off the instrument and unplug the probe cables Whe...

Page 6: ...anw hlen beziehungsweise wo es m glich ist Betriebsart mit automatischer Messbereichsauswahl einschalten Vor dem Umschalten des Messbereichswahlschalters Messkabel aus dem Messkreis entfernen F hren...

Page 7: ...100 A 10A 10 mA 1 2 Abweichung 2 Stellen berlastschutz F400 mA 1000 V Sicherung an der Buchse AmA F10 A 500 V Sicherung an der 10 A Buchse berschreitet der gemessene Strom 5 A so darf die ununterbroch...

Page 8: ...10 400 k 100 4 M 1 k 10 M 10 k 1 2 Abweichung 15 Stellen Spannung bei offenem Stromkreis ca 0 4 V berspannungsschutz 250 V DC oderAC RMS Batterie und Sicherung ersetzen Wird das Symbol angezeigt so i...

Page 9: ...ki az ramk rb l s s sse ki a nagyfesz lts g konden z torokat miel tt ellen ll st szakad st di d t vagy kapacit st m rne Legyen nagyon vatos amikor csupasz vezet kkel vagy s nek kel dolgozik Ha b rmil...

Page 10: ...400 A 0 1 A 0 8 elt r s 2 digit 4 mA 1 A 40 mA 10 A 400 mA 100 A 10A 10 mA 1 2 elt r s 2 digit T lterhel s elleni v delem F400 mA 1000 V biztos t k a AmA aljzatn l F10A 500 V biztos t k a 10A aljzatn...

Page 11: ...eni v delem 250 V DC vagyAC RMS Elem s biztos t kcsere Ha az ikon megjelenik a kijelz n akkor elemcsere sz k s ges A biztos t k cser je ritk n v lik esed kess a haszn lat b l ered hib k okozhatj k a p...

Page 12: ...opravi Ke hranice merania nie s zn me nastavte oto n prep na merac ch hran c na najvy stupe respekt ve kde je mo n zvo te re im auto matick ch merac ch hran c Pred oto en m oto n ho sp na a odstr te m...

Page 13: ...1 A 40mA 10 A 400mA 100 A 10A 10mA 1 2 odch lka 2digity Ochranaprotipre a eniu F400mA 1000Vpoistkapriz suvke AmA F10A 500 V poistka pri z suvke 10A Ke nameran pr d je v ako 5A priebe n as merania nem...

Page 14: ...igitov nap tie otvoren ho elektrick ho obvodu cca 0 4 V ochrana proti pre a eniu 250 V DC aleboAC RMS V mena bat rie a poistky Ke sa na displeji objav znak tak treba vymeni bat rie Zried kakedy vznikn...

Page 15: ...rotativ la domeniul maxim disponibil Ori dac este posibil selecta i reglajul automat al do meniului de m surare naintea rotirii comutatorului ntrerupe i leg tura dintre terminalele de m surare i circu...

Page 16: ...circuitul n care dori i s efectua i m sur toarea i conecta i ca blurile de m surare la punctele n care a i ntrerupt circuitul unde dori i s efectua i m sur toarea Domeniuldem surare Rezolu ia Precizia...

Page 17: ...cat circuitului deschis aproximativ 0 4 V Protec ia la supratensiune 250 V CC sau 250 V RMS CA nlocuirea bateriei i a siguran elor fuzibile Dac pe afi aj apare simbolul iconografic va trebui s schimba...

Page 18: ...etar treba odmah isklju iti i treba ga popraviti Ukoliko merene vrednosti nisu poznate merenje treba po eti sa najve eg opsega merenja ili birajte automatsko biranje opsega Pre promene mernog opsega u...

Page 19: ...na merne ta ke postavite pipalice Merni opseg Rezolucija Ta nost 400 A 0 1 A 0 8 odstupanje 2 digita 4 mA 1 A 40 mA 10 A 400 mA 100 A 10A 10 mA 1 2 odstupanje 2 digita Za tita od preoptere enja F400 m...

Page 20: ...10 k 1 2 odstupanje 15 digita Napon u otvorenom strujnom krugu oko 0 4 V Za tita od prenapona 250 V DC iliAC RMS Zamena baterije i osigura a Ako se na displeju pojavi ikonica potrebno je zameniti bat...

Page 21: ...znane merjenje je potrebno za eti iz najve jega obsega merjenja Pred zamenjavo merjenega obsega vedno odstranite merilne kable iz merjenega tokovnega kroga Nikoli ne izvajajte meritve upora ali prekin...

Page 22: ...OM uti nicu Obrtniprekida postaviteupolo ajzamerenjenapona Tasterom FUNC odaberite funkciju merenja naizmeni nog napona Pipalice mernih kablova postavite na mereni strujni krug Napomena mogu e je nest...

Page 23: ...250 VAC RMS Menjava baterije in varovalk e se na zaslonu prika e ikona potrebno je zamenjati baterijo Menjava varovalke je redka in v glavnem izhaja iz kak ne napake pri merjenju Pred za etkom menjav...

Page 24: ...Comuna Gil u jude ul Cluj Rom nia Str Principal nr 52 Cod po tal 407310 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Miki a 56 24000...

Reviews: