Somogyi Home FKM 400 Instruction Manual Download Page 7

FKM 400

nástenný ohrievač, ochrana proti zamrznutiu 

Pred uvedením prístroja do prevádzky je nutné si dôkladne prečítať všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia! Návod na použitie uchovajte! 

UPOZORNENIA!

Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom 

skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča. Deti by mali byť pod 

dohľadom, aby sa zistilo, že sa so spotrebičom nehrajú.

CHARAKTERISTIKA

konvektorové vykurovacie teleso • funkcie: kúrenie – rozmrazovanie • výkon: max. 450 W • ochrana proti prehriatiu • zabudovaný mechanický termostat • signalizačné svetlo 

ohrievania • montážne príslušenstvo: skrutky a hmoždinky  

Elektrický konvektor, ktorý chráni pred zamrznutím používajte výlučne len v menších a suchých priestoroch (IP20). So zabudovaným mechanickým termostatom môžete regulovať teplotu. Ak 
termostat zapne ohrievanie, signalizačná kontrolka prístroja svieti červeným svetlom. Ak prístroj požívate ako konvektor, ktorý chráni pred zamrznutím, berte ohľad na nízky výkon prístroja. 
Nie je vhodný na rozmrazovanie väčších priestorov.

MONTÁŽ NA STENU

Prístroj namontujte len na stenu, a zabezpečujte voľný vývod pre teplý vzduch. Počas ohrievania sa prístroj môže prehriať, preto pri montáže dbajte na minimálne montážne vzdialenosti, 
ktoré sú uvedené na obraze č. 3. Namontujte len na stenu vhodnou zaťažiteľnosťou, zvisle. Prístroj nemontujte na horľavý povrch (napr. drevo, plast)! 

Montáž na stenu:

1. Odstráňte pripevňujúcu dosku zo zadnej strany prístroja (1) pomocou odstránením skrutiek (2).
2. Vyvrtajte diery do steny, ktoré sú vhodné veľkosti k pripevňujúcej doske, skrutkám a hmoždinkám. Dbajte na zvislú polohu pripevňujúcej dosky, pripevnite prístroj tesne k stene pomocou 

skrutiek (7).  

3. Namontujte prístroj na upevnenú dosku, potom ho zafixujte pomocou skrutiek k upevňujúcej doske (2).

UVEDENIE DO PREVÁDZKY

Nastavenie teploty izby 

1. Skontrolujte aby regulátor prístroja (5) bol otočený celkom doľava až k znaku snehovej vločky (2. obraz B)! Pripojte do siete sieťový pripojovací kábel. Tým je prístroj v prevádzkovej 

pohotovosti, pod prúdom! 

2. Otáčajte s regulátorom termostatu doprava(5), v smere hodinových ručičiek až na doraz. (2. obraz A)
3. Prístroj začne ohrievať. Počkajte, kým teplota priestoru dosiahne požadovanú teplotu.  Vtedy začnite pomaly otáčať regulátorom proti smere hodinových ručičiek, kým nepočujete 

cvaknutie a kým sa kontrolka ohrievania vypne. 

4. Termostat vtedy je nastavený na aktuálnu teplotu izby. Ak teplota klesne pod nastavenú hodnotu, prístroj začne ohrievať, ak teplota je nad nastavenou hodnotou, vypne sa. 
5. V prípade, ak potrebujete nižšiu teplotu, otáčajte regulátorom termostatu doľava, ak chcete vyššiu teplotu, tak doprava. Minimálna nastaviteľná izbová teplota je +5 °C, najvyššia je 

cca. +30 °C.

Ochrana proti zamrznutiu

Regulátor termostatu otočte celkom doľava (2. obraz B) až k znaku snehovej vločky. Prístroj v tom prípade funguje ako ochrana proti zamrznutiu, zapne sa cca. pod +5°C.

Ochrana proti prehriatiu

Ochrana proti prehriatiu je aktívna v tom prípade, ak zistíte, že svieti kontrolka, ale prístroj neohrieva. Ak sa prístroj prehreje, vypne sa. Po jeho vyhladnutí, znovu sa zapne. Táto funkcia 
funguje nezávisle od nastavenia termostatu. Ak často zistíte tento jav, odporúčame vyčistiť prístroj. Skontrolujte, či ste dodržiavali minimálnu vzdialenosť, ktorá je uvedená na obraze 3! 

ČISTENIE, ÚDRŽBA

K optimálnej prevádzke je potrebné čistenie prístroja. 
1. Pred čistením nastavte prístroj na funkciu „ochrana proti prehriatiu“, potom ho odpojte zo siete! 
2. Prístroj nechajte vyhladnúť na izbovú teplotu, cca. na 20 min!
3. Prívod- (6) a vývod vzduchu (3) vyčistite s vysávačom! 
4. Prístroj poutierajte zvonka mierne vlhkou handrou. Na čistenie nepoužívajte agresívne chemikálie! Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja, do elektrických súčiastok nedostala voda!
5. Po vyčistení používajte prístroj podľa pokynov, ktoré sú uvedené v bode UVEDENIE DO PREVÁDZKY.  

UPOZORNENIE 

1. Skontrolujte, či prístroj sa nepoškodil pri doprave! 
2. Zariadenie montujte len na zvislý povrch! 
3. Pri výbere umiestnenia prístroja berte do úvahy stavebný materiál steny, jej nosnosť! 
4. Ohrievač sa musí montovať do výšky najmenej1,6 m od podlahy! 
5. Pred pripojením prístroja do siete sa presvedčte, či je ohrievač pevne pripevnený na stenu! 
6. Neumiestňujte ho priamo do rohu, dodržiavajte minimálnu montážnu vzdialenosť, ktorá je uvedená na obraze 3! Dodržiavajte bezpečnostné pokyny, ktoré sú platné v danom štáte! 
7. Prístroj je zakázané používať spolu s takým ovládačom, časovým spínačom, ktorý môže samostatne zapnúť pristroj, pretože v prípade prikrytia zariadenia, alebo jeho nevhodné 

umiestnenie môže spôsobiť požiar. 

8. Otvor vývodu vzduchu nikdy nesmerujte priamo na záclony alebo iné horľavé látky! 
9. Pri umiestnení dbajte na to, aby ste prístroj nepoužívali v bezprostrednej blízkosti horľavých látok! (min. 100 cm)

10. Nenechávajte bez dozoru v blízkosti detí! 
11. Prístroj je určený len pre použitie v suchom prostredí! Chráňte pred vlhkým prostredím (napr. kúpeľňa, kúpele)!
12. Prístroj nepoužívajte tam, kde sa skladujú horľavé plyny alebo tekutiny! 
13. Použitie zariadenia v blízkosti vane, umývadla, sprchy, bazénu alebo sauny je ZAKÁZANÉ! 
14. Prístroj nepoužívajte v motorových vozidlách alebo v úzkych, uzavretých miestnostiach! (napr. výťah)!
15. Ak prístroj dlhší čas nepoužívate, vypnite ho otáčaním regulátora termostatu (5) celkom doľava (2. obraz B), potom ho odpojte zo siete! 
16. Prístroj pred umiestnením odpojte zo siete! 
17. Ak sa poškodí pripojovací kábel, výmenu zverte výlučne výrobcovi, splnomocnenej osobe výrobcu, alebo inému odborníkovi!
18. Nikdy sa nepokúšajte výrobok rozobrať! 

ŠTRUKTÚRA (1. obraz)

5. tlačidlo mechanického termostatu

1. pripevňujúca doska

6. prívod studeného vzduchu

2. skrutky k upevňujúcej doske

7.  skrutky, hmoždinky 

3. vývody teplého vzduchu
4. signalizačná kontrolka ohrievania (červená)

Summary of Contents for Home FKM 400

Page 1: ...ual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu n vod k pou it instrukcja u ytkowania haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo...

Page 2: ...FKM 400 1 2 5 3 7 4 6 1 2 3 A B 25 cm 25 cm 30 cm 100 cm 50 cm 30 cm 100 cm...

Page 3: ...an be set is 5 C while thehighestiscca 30 C Frostproofingfunction Iftheappliance sthermostatknobisturnedallthewaycounterclockwisetothesnowflakemark Figure2B theunitfunctionsasafrostinhibitor switching...

Page 4: ...se Noindustrialuseispermitted Caution Risk of electric shock Do not attempt to disassemble of modify the unit or its accessories In case any part is damaged immediately power off the unit and seek the...

Page 5: ...alra a termoszt t gombj t ha magasabbat akkor pedig jobbra Abe ll that minimum szobah m rs klet 5 C a legmagasabb pedig kb 30 C Fagy rfunkci Haatermoszt tgombj tteljesenbalraforgatja 2 braB ah krist l...

Page 6: ...yhelyezzeel hogyacsatlakoz dug k nnyenhozz f rhet kih zhat legyen 30 Csakmag nc l felhaszn l senged lyezett iparinem ram t svesz ly Tilos a k sz l k vagy tartoz kainak sz tszerel se talak t sa B rmely...

Page 7: ...a je cca 30 C Ochranaprotizamrznutiu Regul tortermostatuoto tecelkomdo ava 2 obrazB a kznakusnehovejvlo ky Pr strojvtompr padefungujeakoochranaprotizamrznutiu zapnesacca pod 5 C Ochranaprotiprehriatiu...

Page 8: ...k zan Nebezpe enstvo razu pr dom Rozobera prer ba pr stroj alebo jeho s as je pr sne zak zan V pr pade ak hoko vek po kodenia pr stroja alebo jeho s asti okam ite ho odpojte od elektrickej siete a obr...

Page 9: ...c iadeprotec ie mpotriva nghe ului n cazul n care roti i butonul termostatului n partea st ng fig 2 B p n la semnul cristal de z pad Aparatul va func iona n modul protec ie mpotriva nghe ului sub apro...

Page 10: ...oraccesibil iu ordescosdinsoclu 30 Estepermisnumaiutilizarea nscoppersonal nuindustrial Pericol de electrocutare Niciodat nu demonta i modifica i aparatul sau componentele lui n cazul deterior rii ori...

Page 11: ...j e da funkcioni e kao ure aj za spre avanje smrzavanja odr ava minimalnu temperaturu prostorije da ne do e do smrzavanjauprostoriji 2 skicaB Za titaodpregrevanja Akoprimetitedalampicasvetliaure ajipa...

Page 12: ...repravljati U slu aju bilo kojeg kvara ili o te enja odmah isklju ite ure aj i obratite se stru nom licu Ukolikoseo tetipriklju nikabel zamenumo edaizvr isamoovla enoliceuvoznikailisli nakvalifikovana...

Page 13: ...nirala kakor naprava za prepre avanje zmrzovanja vzdr uje minimalno temperaturo prostora da ne pride do zmrzovanjavprostoru 2 skicaB Za itapredpregrevanjem eopazitedalu kasvetianapravakljubtemunegreje...

Page 14: ...pravljati V slu aju kakr ne koli okvare ali po kodbe takoj izklju ite napravo in se obrnite na strokovno osebo Vkolikor sepo koduje priklju nikabel zamenjavolahkoizvede samopoobla enaoseba uvoznikaali...

Page 15: ...ungujejakoochranaprotimrazuap ipoklesuteplotypodcca 5 Csezapne Ochranaprotip eh t Kdy zjist te e indika n sv tlo topen sv t a p stroj p esto netop pak se aktivovala ochrana proti p eh t kter p stroj v...

Page 16: ...jeho p slu enstv je zak z no P i po kozen kter koliv sti ihned odpojte ze s t a vyhledejte odborn ka Jestli e dojde k po kozen p pojn ho s ov ho vodi e v m nu je opr vn n prov d t v hradn v robce ser...

Page 17: ...wy ej nastawionej to urz dzeniewy czysi 5 Je eli chcesz nastawi wy sz temperatur przekr pokr t o termostatu w prawo Je eli chcesz obni y temperatur przekr pokr t o w lewo Najni sza temperatura mo liwa...

Page 18: ...naurz dzeniulubwpobli uotwor wwyprowadzaj cychgor cepowietrze 28 Nigdyniedotykajurz dzenialubkablawilgotn r k 29 Urz dzenieumie tak ebygniazdoiwtyczkaby y atwodost pnei ebywtyczk mo naby o atwowyci ga...

Page 19: ...i u temperaturu tada na desnu stranu Minimalna temperatura koja se mo e podesiti je 5 C a maksimalna oko 30 C Funkcijaza titeodmraza Akotipkutermostataokrenemodokrajanalijevustranu 2 slikaB dosimbolap...

Page 20: ...i iuciljunjegovogizvla enjaizuti nicepopotrebi 30 Dozvoljensamozaprivatnuuporabu anezaindustrijsku Opasnost od strujnog udara Zabranjeno je rastaviti modificirati ure aj ili njegov pribor U slu aju o...

Page 21: ...o o Osek7a 2235SvetaTrojica Tel fax 3862 72920 24 Web www elementa e si Dr avaporekla Kitajska Distrib tor SomogyiElektronicSlovenskos r o Tel 421 0 35 7902400 www salshop sk Krajina p vodu na G tsky...

Reviews: